CtEDO 25.03.2003 Auto

TIMOTIYEVICH contre l'UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
25.03.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TIMOTIYEVICH contre l'UKRAINE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 63158/00 prezentată de Dmitriy Dmitriyevich TIMOTIYEVICH/Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 martie 2003 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Loucaide Biersan Jungwiert Butkevych Mularoni, judecători și Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 iunie 1998, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, domnul Dmitriy Dmitriyevich Timotiyevich, este un resortisant ucrainean, născut în 1938 și are reședința în Krasnoyarskoye, Ucraina. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Prima procedură în litigiu În septembrie 1988, reclamantul sesizează instanța din Dobrolye cu privire la o cerere în privința combinatului minier. Imeni XXI siezda KPSS Printr-un decret din 21 noiembrie 1988, Tribunalul a suspendat procedura, după ce a dispus o expertiză legală a stării tehnice a casei în cauză. În cele din urmă, instanța a numit un al doilea pârât în proces, și anume asociația fermă Dobropolskiy, entitatea care a construit casa în cauză. În perioada noiembrie 1989-mai 1994, cauza a fost reexaminată în mai multe rânduri de tribunalul de primă instanță și de instanța de Casație. Printr-o hotărâre din 30 mai 1994, tribunalul din Dobropolye a recunoscut răspunderea pârâtilor în deteriorarea casei reclamantului și le-a ordonat să construiască înainte de 1 iulie 1995 o casă nouă echivalentă cu cea care fusese deteriorată și să plătească reclamantului daune-interese. Prin hotărârea din 11 iulie 1994, instanța din regiunea Dobropolye a confirmat hotărârea din 30 mai 1994. În aceeași zi, hotărârea în cauză a devenit definitivă. Din cauza faptului că Tribunalul din 30 mai 1994, în martie 1996, reclamantul sesizează din nou Tribunalul din Dobropolye cu privire la o cerere împotriva combinatului minier Prin hotărârea din 8 aprilie 1996, tribunalul le-a ordonat pârâtilor să ramburseze reclamantului costul lucrărilor de construcție a casei, în conformitate cu hotărârea din 30 mai 1994, și i-a acordat reclamantului dreptul de a construi o casă nouă pe cheltuiala pârâtului. Printr-o hotărâre din 10 iunie 1996, curtea regiunii Dobropolye a confirmat la data de 8 aprilie 1996. În aceeași zi, această hotărâre a devenit definitivă. În octombrie 1996, combinatul și asociația în cauză au sesizat tribunalul Dobropolye cu o cerere de suspendare a executării hotărârii din 30 mai 1994. Printr-un decret din 14 noiembrie 1996, Tribunalul a respins cererea și-a confirmat concluziile formulate în hotărârea din 30 mai 1994 și laiul din 8 aprilie 1996. Instanța a precizat, de asemenea, suma care trebuie rambursată reclamantului ca reparație a costului lucrărilor de construcție a unei noi case, și anume 70 054,70 UAH ( укра ), și a stabilit, de asemenea, la 14 februarie 1997 termenul pentru o astfel de rambursare. Prin Hotărârea din 13 ianuarie 1997, Curtea Regiunii Donetsk a confirmat la data de 14 noiembrie 1996. În aceeași zi, această hotărâre a devenit definitivă. Ca urmare a unui protest în ordin de control Septembrie 1997, curtea regiunii Donetsk a anulat la data de 14 noiembrie 1996 și la data de 13 ianuarie 1997 și a rejudecat cauza Tribunalului de Primă Instană pentru reexaminare. În urma unui protest în ordin de control al procurorului general, printr-o hotărâre din 10 iunie 1998, Curtea Supremă a Uniunii Europene a respins hotărârea din 30 iunie 1998, mai 1994 și hotărârea din 11 iulie 1994 și a rejudecat cauza Tribunalului de Primă Instanță pentru reexaminare. Până în prezent, procedura în litigiu este încă în curs de desfășurare în fața instanței de primă instanță. A doua procedură în litigiu În octombrie 1999, reclamantul sesizează instanța din județul din Jurisdicție din Zaporozhye cu privire la o cerere de despăgubire împotriva societății AvtoZAZ-Daewoo În special, el pretindea că în 1994, cumpărase un vehicul fabricat de societatea pârâtă și că acesta se dovedise defect. În acest sens, el solicita instanței să oblige societatea pârâtă să înlocuiască vehiculul în cauză și să-i plătească daune-interese. Prin hotărârea din 10 noiembrie 1999, Tribunalul a respins cererea pentru nefondare. Prin Hotărârea din 14 decembrie 1999, Curtea Regiunii Zaporozhye a confirmat hotărârea din 10 noiembrie 1999. În ceea ce privește prima procedură în litigiu, recurentul se plânge, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție, de durata sa excesivă. De asemenea, susține că această procedură a avut un caracter inechitabil în măsura în care hotărârile în favoarea sa au fost anulate și în care nu s-a pronunțat nicio hotărâre definitivă până în prezent. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de anularea hotărârii din 30 mai 1994 și a hotărârii din 14 noiembrie 1996, care i-au recunoscut dreptul la repararea costului lucrărilor de construcție a unei case și consideră că, în această privință, a făcut obiectul unei încălcări a dreptului său la respectarea bunurilor sale. În ceea ce privește cea de-a doua procedură în litigiu, reclamantul se plânge, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție, că această procedură nu a fost echitabilă în măsura în care instanțele naționale și-au respins pretențiile. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii în litigiu. De asemenea, menționează că această procedură a avut un caracter inechitabil în măsura în care hotărârile în favoarea sa au fost anulate și în care nu s-a pronunțat până în prezent nicio decizie definitivă. (1) Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile (...). În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestei părți a obiecțiunilor reclamantului întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din convenție și consideră necesar să o comunice guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. 1, reclamantul se plânge de anularea hotărârii din 30 mai 1994 și de la mai 1996 din 14 noiembrie 1996 care i-au recunoscut dreptul la repararea costului lucrărilor de construcție a unei case și consideră, în această privință, că a făcut obiectul unei încălcări a dreptului său la respectarea bunurilor sale. Orice persoană (...) are dreptul la respectarea proprietății sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. (...) În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității cauzei reclamantului întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. (1) și consideră necesară comunicarea acestei părți a cererii către guvernul pârât, în conformitate cu art. 54 alin. (3) lit. (b) din Regulamentul său de procedură. II. Cu privire la a doua procedură în litigiu Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că procedura în cauză nu a fost echitabilă în măsura în care instanțele naționale și-au respins pretențiile. Curtea reamintește că, în principiu, aplicarea și interpretarea dreptului intern sunt rezervate competenței instanțelor naționale și că, în temeiul articolului 19 din Convenție, aceasta are doar sarcina de a asigura respectarea angajamentelor care rezultă din Convenția pentru statele contractante. În special, nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție (a se vedea Garcia Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). În speță, Curtea arată că reclamantul se plânge, în general, de rezultatele procedurii în litigiu, fără a da nicio precizare în această privință. În această privință, Comisia constată că reclamantul a beneficiat de o cale de atac judiciară, pe care și-a putut prezenta argumentele în cadrul unei dezbateri contradictorii într-un litigiu la adresa unei alte părți civile în fața unei instanțe care prezintă garanțiile prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție, care a răspuns argumentelor reclamantului printr-o hotărâre motivată. Această decizie a fost, de asemenea, confirmată de instanța de casare. Prin urmare, această parte a obiecțiilor reclamantului reținute în temeiul art. 6 alin. (1) din Convenție trebuie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată, în conformitate cu art. 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din convenție, cu condiția ca acestea să se refere la pretinsele caracterului excesiv al duratei și al executării primei proceduri în litigiu și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 de stabilire a cererii inadmisibile pentru surplus. Dollé J.-P. Costa Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă