CtEDO 10.04.2003 Auto

UYSALOGLU et AUTRES contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.04.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
UYSALOGLU et AUTRES contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 4182/98 prezentată de Aysse UYSALOULLU și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 10 aprilie 2003 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Caflisch Kūris Türmen Hedigan mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve, judecători și grefier de secțiune al dlui Berger Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 28 aprilie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei prezentate de recurente și, respectiv, de către guvern, 18 decembrie 2002 și 15 ianuarie 2003, După ce ați deliberat, face următoarea decizie: recurentele mele, Ayse Usalo...lu, Fehime Usalo... și Hatice Nuran Ersin, sunt cetățeni turci. Primele două au murit în timpul procedurii, iar ultima, născută în 1934, este Izmir. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către M.N. Terzi, domnul Özsüer și Y. Özsüer, avocați la Izmir. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. L În ceea ce privește proprietatea asupra terenului expropriat, Comisia a solicitat informații suplimentare din partea autorităților turce. La 31 august 1995, în dezacord cu suma plătită de Direcție, recurenta a introdus la Tribunalul de Mare Instanță din Bornova (Izmir) o acțiune în creștere a sumei plătite de Direcție. La 26 iunie 1996, tribunalul a primit cererea din partea recurentei și a condamnat Direcia să-i plătească o sentină suplimentară de 27 479 130 000 TRL. La 11 aprilie 1997, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de Primă Instană. La 27 ianuarie 1998, la nouă luni de la hotărârea definitivă, Hotărârea i-a vărsat reclamantei 49 522 754 000 TRL pentru a-și exercita dreptul de proprietate suplimentară, însoțită de un interes mortuar de 30 % până la 31 decembrie 1997 și de un interes mortuar de 50 % pentru perioada ulterioară. L La 14 iunie 1991, Hotărârea a expropriat un teren care aparținea reclamantei, situat la Ișiklar (Izmir). Hotărârea i-a vărsat 763 779 000 TRL în schimbul terenului expropriat. La 30 octombrie 1995, în dezacord cu privire la suma plătită de Direcție, recurenta a introdus la Tribunalul de Mare Instanță din Bornova (Izmir) o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. La 26 iunie 1996, tribunalul a acceptat cererea din partea reclamantei de a-i plăti o sentință de expropriere suplimentară de 24 618 600 000 TRL. La data de 12 octombrie 1995, instanța a însoțit această sumă de dobânzi simple cu rata legală de 30 % laan. La 30 octombrie 1996, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. La 23 ianuarie 1998, la 15 luni de la hotărârea definitivă, Hotărârea i-a vărsat reclamantei 42 993 091 000 TRL pentru a-și exercita dreptul de proprietate suplimentară, însoțită de un interes mortuar de 30 % până la 31 decembrie 1997 și de un interes mortuar de 50 % pentru perioada ulterioară. În 1991, Hotărârea a expropriat un teren care aparținea reclamantei, situat la Ișiklar (Izmir). Hotărârea i-a vărsat 398 431 000 TRL în schimbul terenului expropriat. În 1995, în dezacord cu suma plătită de Direcție, reclamanta a introdus la tribunalul de mari instanțe din Bornova (Izmir) o acțiune în creștere a sumei plătite de Direcție. La 31 august 1995, instanța a primit cererea din partea reclamantei și a condamnat Hotărârea să-i plătească o sentință suplimentară de expropriere. La 8 aprilie 1996, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea de primă instanță și a pronunțat cauza în fața acesteia din urmă. La 26 iunie 1996, tribunalul a condamnat Hotărârea să plătească recurentei o chitanță de expropriere suplimentară de 12 018 300 000 TRL. El a însoțit această sumă de dobânzi moratorii simple cu rata legală de 30 % laan care urma să curgă începând cu 22 august 1995. La 23 septembrie 1996, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. La 21 ianuarie 1998, la 16 luni de la hotărârea definitivă, Hotărârea i-a vărsat reclamantei 21 191 482 000 TRL în temeiul dreptului la pensie suplimentară de expropriere, cu un interes de 30 % până la 31 decembrie 1997 și cu un interes de 50% pentru perioada ulterioară. GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, recurentele se plâng de întârzierea pe care l-a luat instanța cu privire la plata suplimentului de la culpă și la insuficiența ratei dobânzilor datorate datoriilor statului. Invocând art. 13 din Convenție, ele afirmă că nu dispuneau de o cale de atac eficientă în dreptul intern pentru a le plăti rapid despăgubirile suplimentare de expropriere. În data de 15 ianuarie 2003, Curtea a primit următoarele declarații de la guvern: Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei, care are ca origine pledoaria nr. 4182/98, introdusă de domnul meu Ayse Usalo.lu, Fehime Usalo.lu și Hatice Nuran Ersin, guvernul turc oferă părților interesate, ex gratia, suma de 113 000 EUR (o sută treisprezece mii de euro) reprezentând jumătate din suma convenită, pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Aceasta va fi repartizată după cum urmează moștenitorii lui Levent Usalo alu, Bülent Usalo alu, 35 000 EUR (treizeci și cinci de mii EUR) Sema Usalo alu, soție Akbulut Hatice Nuran Ersin 57 500 EUR (cinci-șapte mii cinci sute EUR) Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit sau unei alte sarcini fiscale la momentul relevant și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de solicitanți. Plata sa va avea loc în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se poate soluționa în termenul menționat mai sus, dobânda simplă la o rată va fi egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei, care are ca origine pledoaria nr. 4182/98, introdusă de domnul meu Ayse Usalo.lu, Fehime Usalo.lu și Hatice Nuran Ersin, guvernul turc oferă părților interesate, ex gratia, suma de 113 000 EUR (o sută treisprezece mii de euro) reprezentând jumătate din suma convenită, pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Aceasta va fi repartizată după cum urmează moștenitorii lui Levent Usalo alu, Bülent Usalo alu, 35 000 EUR (treizeci și cinci de mii EUR) Sema Usalo alu, soție Akbulut Hatice Nuran Ersin 57 500 EUR (cinci-șapte mii cinci sute EUR) Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit sau unei alte sarcini fiscale la momentul relevant și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de solicitanți. Plata sa va avea loc în termen de șase luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se poate soluționa în termenul menționat mai sus, dobânda simplă la o rată va fi egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. La 18 decembrie 2002, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții recurentelor, observ că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, având ca origine cererea nr. 4182/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească domnului meu. Ayse Usalo.lu, Fehime Usalo.lu și Hatice Nuran Ersin, după caz moștenitorilor lor, ex gratia., pentru daunele suferite, inclusiv cheltuielile de judecată, suma globală de 226 000 EUR (două sute douăzeci și șase de mii de euro) repartizată ulterior moștenitorilor lui. Sema Usalo alu, sotie Akbulut moștenitorii lui Fehime Usalo alu Levent Uysalo alu, Bülent Usalo alu, 70 000 EUR (saptezeci de mii EUR) Sema Uysaloui, soție Akbulut Hatice Nuran 115 000 EUR (o sută cincisprezece mii EUR) Am observat, de asemenea, că plata acestei sume se va efectua după cum urmează: 113 000 EUR (o sută treisprezece mii EUR) în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din convenție (...) și 113 000 EUR (o sută treisprezece mii EUR) în termen de șase luni de la notificarea acestei decizii. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar că această declarație a fost soluționată definitiv. Această declarație se referă la soluționarea pe cale amiabilă la care am ajuns eu și guvernul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Ea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine al convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Vincent Berger Georg Res Modululer Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-01-23
0,97
YÜKSEL et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 45381/99 présentée par Necibekadin YÜKSEL et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 janvier 2003 en une chambre
CtEDO 2003-07-08
0,97
YÜKSEL et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 42765/98 présentée par Mehmet YÜKSEL et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 juillet 2003 en une chambre composée de MM. G. Ress, préside
CtEDO 2003-12-04
0,96
OGUZ et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 43642/98 présentée par Yadigar OĞUZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 4 décembre 2003 en une chambre composée de : MM. G. Ress
CtEDO 2003-01-23
0,96
GÜNAY contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 42796/98 présentée par Ayse Makbule GÜNAY contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 janvier 2003 en une chambre composée d
CtEDO 2003-10-09
0,96
KASIKCI et ARMUTOGLU contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 45850/99 présentée par Rukiye KAŞIKÇI et Halil İbrahim ARMUTOĞLU contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 9 octobre 2003 en une chambre composée de :
Sursă