PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 53084/99 de către Tatiana Akhunbekovna KORMACHEVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 6 mai 2003 în calitate de Cameră compusă din C.L. Rozakis Președintele Lorenzen Doamna Tulkens Doamna Vajić Kovler Zagrebelsky, dna Steiner, judecători și dl S Nielsen grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea depusă la 25 octombrie 1999, având în vedere observațiile prezentate de Gus Khrustalnyi de către guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Tatiana Akhunbekovna Kormacheva, este un național rus, care s-a născut în 1952 și trăiește în Gus Khrustalnyi. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Înainte de deplasarea ei către Gus Khrustalnyi, reclamantul a trăit și a lucrat în Mys Shmidta, un oraș situat în Chukotka, un teritoriu din estul adiacent Alaska. La 31 octombrie 1996, reclamantul a depus o acțiune împotriva fostului angajator, un birou de tranzacționare al districtului Shmidtovskiy din regiunea autonomă Chukotka ( Deoarece nu s-a înregistrat niciun progres în acțiune, în 1997-1999 reclamantul a formulat o serie de plângeri neproductive către autoritățile judiciare de supraveghere, inclusiv consiliul judiciar al calificărilor ( În ceea ce privește eșecul Curții de District Shmidtovskiy în privința cazului ei, instanța a ignorat ordinele de accelerare a procedurii. Primul examen al cazului a avut loc la 3 iunie 1999, Curtea a hotărât în favoarea reclamantului. La 23 decembrie 1999, Curtea din regiunea autonomă Chukotka a interzis apelul inculpatului pentru o nouă examinare. La 16 martie 2001, Curtea din districtul Shmidtovskiy a acordat parțial cererile reclamantului. La 21 mai 2001, procurorul din districtul Shmidtovskiy a depus un recurs în numele inculpatului. La 11 octombrie 2001, Curtea din regiunea autonomă Chukotka a anulat hotărârea din 16 martie 2001 și a ordonat o reexaminare a cauzei. La 14 noiembrie 2002, Curtea de District Shmidtovskiy a acordat parțial cererile reclamantului. Reclamantul a dorit să apeleze împotriva acestei hotărâri, dar, de când a primit-o, s-a adoptat termenul pentru recurs, a solicitat să se prelungească termenul. În conformitate cu art. 99 din Codul de Procedură Civilă din 1964, acțiunile civile trebuie să fie pregătite pentru procesul la șapte zile după depunerea acțiunii. Dacă litiganții nu sunt situati în același oraș sau teritoriul, acțiunile dintre ei care decurg din litigii de muncă trebuie examinate de o instanță de primă instanță în termen de douăzeci de zile. În conformitate cu art. 284-1 din Codul de Procedură Civilă, o instanță de recurs trebuie să examineze recursul în termen de zece zile de la depunerea acestuia. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii în cazul său. Ea adaugă, cu referire la art. 13, că nu are un remediu eficace în raport cu plângerea sa. Prima plângere a reclamantului se referă la durata procedurii, care a început la 31 octombrie 1996 și s-a încheiat la 24 noiembrie 2002 după ce hotărârea Curții de district Shmidtovskiy a devenit finală. Prin urmare, au durat 6 ani și 24 de zile. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea constată că o parte a perioadei se află în afara jurisdicției Curții ratione temporis în timp ce Convenția a intrat în vigoare în 5 mai 1998, adică 1 an, 6 luni și 5 zile de la începerea procedurii. Cu toate acestea, Curtea poate lua în considerare această perioadă atunci când decide dacă durata totală a procedurii a fost „rațională” (a se vedea, ca autoritate recentă, Sawicka c. Polonia, nr. 37645/97, §§ 42-43, 1 octombrie 2002). Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „tempă rezonabilă” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Reclamantul s-a plâns, în al doilea rând, din faptul că în Rusia nu există nici o instanță la care ar putea fi depusă cererea pentru a se plânge de lungimea excesivă a procedurii, iar ea s-a bazat pe art. 13 din Convenție. Guvernul a contestat acest argument și au susținut că plângerea a fost, vădit nefondată și, în orice caz, prematură, deoarece hotărârea din 14 noiembrie 2002 nu a devenit finală. Prin urmare, Curtea concluzionează că această plângere nu este, în sensul articolului 35 § 3 din Convenție, necesită o examinare a fondului. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea admisibilă, fără a se judeca în fondul cauzei. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului
Application no. 53084/99
by Tatiana Akhunbekovna KORMACHEVA
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on
6 May 2003 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky,
Mrs
E.
Steiner,
judges
,
and Mr S
.
Nielsen
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 25 October 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Tatiana Akhunbekovna Kormacheva, is a Russian national, who was born in 1952 and lives in Gus Khrustalnyi.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Before her removal to Gus Khrustalnyi the applicant lived and worked in Mys Shmidta, a town located in Chukotka, a far-eastern territory adjacent to Alaska.
On 31 October 1996 the applicant filed an action against her former employer, a trading office of the Shmidtovskiy District of the Chukotka Autonomous Region (
Шмидтовская муниципальная розничная коммерческая торговая контора
). She claimed the recovery of unpaid emoluments, discharge and leave allowances, and proper formalisation of her discharge.
As there was no progress in the action, in 1997-1999 the applicant made a number of unproductive complaints to the supervising judicial authorities, including the Judicial Qualifications Board (
Квалификационная коллегия судей
), about the failure of the Shmidtovskiy District Court to deal with her case. The court ignored the orders to expedite the proceedings.
The first examination of the case by the Shmidtovskiy District Court took place on 3 June 1999. The court ruled in the applicant’s favour.
The defendant’s appeal was allowed by the Court of the Chukotka Autonomous Region on 23 December 1999. The case was remitted to the Shmidtovskiy District Court for a new examination.
On 16 March 2001 the Shmidtovskiy District Court partially granted the applicant’s claims.
On 21 May 2001 a public prosecutor of the Shmidtovskiy District lodged an appeal on behalf of the defendant.
On 11 October 2001 the Court of the Chukotka Autonomous Region quashed the judgment of 16 March 2001 and ordered a re-trial of the case.
On 14 November 2002 the Shmidtovskiy District Court partially granted the applicant’s claims. The applicant wished to appeal against this judgment, but since by the time she received it the time-limit for the appeal had passed, she made a request to have the time-limit extended.
B.
Relevant domestic law
According to Article 99 of the Code of Civil Procedure of 1964, civil actions must be prepared for trial seven days after the action is lodged. If litigants are not located within the same town or territory, actions between them arising out of labour disputes must be examined by a court of the first instance within twenty days.
According to Article 284-1 of the Code of Civil Procedure, an appeal court must examine the appeal within ten days following its filing.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the proceedings in her case. She adds, with reference to Article 13, that she does not have an effective remedy in relation to her complaint.
1.
The applicant’s first complaint relates to the length of the proceedings, which began on 31 October 1996 and ended on 24 November 2002 after the judgment of the Shmidtovskiy District Court had become final. They therefore lasted 6 years and 24 days.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court notes that part of the period lies outside the Court’s jurisdiction
ratione temporis
as the Convention came into force in respect of Russia on 5 May 1998, i.e. 1 year, 6 months and 5 days after the proceedings had started. However, the Court may take this period into account when deciding if the total length of the proceedings was “reasonable” (see, as a recent authority,
Sawicka v. Poland
, no. 37645/97, §§ 42-43, 1 October 2002).
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
2.
The applicant complained, in the second place, of the fact that in Russia there was no court to which application could be made to complain of the excessive length of proceedings. She relied on Article 13 of the Convention.
The Government contested that argument. They maintained that the complaint was manifestly ill-founded and, in any event, premature because the judgment of 14 November 2002 had not become final.
The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that the complaint raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. The Court concludes therefore that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Deputy Registrar
President