CtEDO 27.06.2023 Auto

CASE OF TEKIN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
27.06.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression-{general} (Article 10-1 - Freedom of expression)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TEKIN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

În litigiul Tekin/Turcia, președintele Pauliine Koskelo , judecătorii Lorraine Schembri Orland, Davor Derenčinović și directorul departamentului de afaceri Dorothee von Arnimin au format o parte din Curtea Europeană a Afacerilor Sociale (Türkiye Bölümü), iar în urma deciziei de la 27 iunie 2023 s-a stabilit că o parte din Comitetul de Afaceri Sociale din Turcia a luat parte la procesul de deschidere a unei astfel de cereri, iar în baza acesteia se află următoarele:

2 Bașvuran, pe lângă evenimentele care au avut loc, era reținut în închisoarea Maltepe (Istanbul) în închisoarea İnfaz Kurumunda. 3 Hotărârea penitenciară, la 5 decembrie 2018, a anunțat că, în urma unei cereri a reclamantului, care a fost trimisă la Ministerul Justiției, a fost trimisă în închisoare timp de patru zile, în legătură cu o organizație criminală, care a susținut că a fost acuzată de desfășurarea unor activități de propagandă împotriva acestuia.

În urma examinării pedepsei în cauză, instanța a constatat că reclamantul a menționat în cererea sa îngrijorarea cu privire la sănătatea și siguranța lui A.Ö.n și a indicat că A.Ö.n ar trebui să fie lăsat să se întâlnească cu familia și avocații săi. În plus, instanța a constatat că reclamantul a făcut greva foamei pentru a protesta izolarea lui A.Ö.n. Prin urmare, instanța a constatat că reclamantul a încercat să formeze o opinie publică despre liderul PKK din cauza lipsei libertății de exprimare și că, prin urmare, nu a putut să intre în libertatea de exprimare, astfel încât a ajuns la o înțelegere sau o justificare a acuzației în cauză. 5.

În contextul cererii Guvernului, Curtea consideră că au fost prezentate probleme care necesită examinarea pe baza libertății de exprimare a reclamantului. Curtea a afirmat că, în temeiul articolului 12, §35 din Legea privind dreptul la o procedură publică, nu a fost stabilită o intervenție sau o altă intervenție neconvențională, că o intervenție sau o altă intervenție nu poate fi acceptată și utilizată de către reclamant pentru un scop neconvențional.

Curtea constată că această intervenție are un temei juridic sub forma unei obligații în vederea respectării ordinii publice și a prevenirii infracționalității, în special.13 Curtea reamintește, în ceea ce privește necesitatea intervenției, în special, în ceea ce privește libertatea de exprimare, în hotărârile Bédat/İsviçre ([BD], nr. 56925/08, §§ 48-54, 29 martie 2016) și Kula/Turcia (no. 20233/06, §§ 45-46, 19 iunie 2018).14

În acest caz, Curtea observă că, în conformitate cu hotărârile instanțelor naționale, aceste instanțe nu au înțeles în mod corespunzător criteriile stabilite în propriile lor dispoziții și nu au stabilit un echilibru adecvat între dreptul la libertatea de exprimare al reclamantului și scopurile legale emise. În acest caz, judecătorii nu au încercat să demonstreze că judecătorul de la Infaz încearcă să stabilească o opinie publică despre liderul PKK, care nu este interesat de libertatea de exprimare și nu este legitimă în societate (art. 21-2 din §4 de mai sus). Judecătorii nu au demonstrat că nicio decizie a judecătorului de la Infaz este adecvată și adecvată pentru a proteja drepturile persoanelor în cauză (art. 10. din Legea nr. 51 din 15 din 15 din 15 din 15 din 15 din 16 din 16 din 16 din 16 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 20 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din 21 din

18.Guvernul respinge aceste cereri. 19.Curtea, în conformitate cu dreptul său, stabilește o sumă echivalentă cu plata a 1.000 de euro ca despăgubire, în plus față de orice taxă suplimentară pe care reclamantul ar fi trebuit să o plătească prin intermediul bublajului, în plus față de orice taxă suplimentară pe care reclamantul ar fi trebuit să o plătească prin intermediul bublajului, în plus față de orice taxă suplimentară pe care a fost necesară pentru plata cererilor sale, în plus față de orice taxă suplimentară pe care reclamantul ar fi trebuit să o plătească prin intermediul bublajului (de exemplu, bublajul aplicat în plus față de bublaj), bublajul aplicat de către stat (de exemplu, bublajul aplicat de către stat), bublajul aplicat de către stat (de exemplu, bublajul aplicat de către stat), bublajul aplicat de către stat (de exemplu, bublajul aplicat de către stat), bujul aplicat de către stat (de exemplu, bujul aplicat de către stat), bujul aplicat de către stat (de exemplu, bujul aplicat de către stat), bujul aplicat de către stat (de exemplu, bujul aplicat de către stat) și bujul aplicat de către stat (de exemplu, bujul aplicat de stat) în plus față de bujul aplicat de stat (de exemplu, bujul aplicat de stat) și bujul aplicat de stat (de exemplu, bujul aplicat de stat) în plus față de bujul aplicat de stat (de exemplu, bujului aplicat de stat) și bujului aplicat de stat (de exemplu, bujului aplicat de stat (de exemplu, buj) și bujului aplicat de stat (de exemplu, buj) în plus față de stat (de exemplu, buj) și buj (de exemplu, buj) în plus față de 101920202020202020202020202020 de lei.

Această hotărâre a fost întocmită în limba franceză și, în conformitate cu articolele 77 (2) și (3) din Regulamentul Curții, a fost notificată în scris la 27 iunie 2023.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-03-07
0,95
CASE OF KARATAY v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KARATAY / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 28377/11) İHLAL KARARI STRAZBURG 7 Mart 2023 İşbu karar kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir Karatay / Türkiye davasında, Başkan, Pauliine Ko
CtEDO 2023-06-27
0,95
CASE OF OCAKLI v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM OCAKLI / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 84212/17) KARAR STRAZBURG 27 Haziran 2023 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Ocaklı / Türkiye davasında, Başkan, Pauliine Koske
CtEDO 2023-12-12
0,95
CASE OF İNCEDERE AND ALTAY v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM İNCEDERE ve ALTAY / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 58778/19 ve diğer 2 başvuru ‐ ekteki listeye bakınız) KARAR STRAZBURG 12 Aralık 2023 İşbu karar kesinleşmiş olup bazı şekli değişikliklere tabi tutu
CtEDO 2023-11-28
0,95
CASE OF BURGAÇ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM BURGAÇ VE DİĞERLERİ/TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 57407/19 ve diğer 17 başvuru - bk. ekte yer alan liste) KARAR STRAZBURG 28 Kasım 2023 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutula
CtEDO 2022-04-05
0,94
CASE OF MURET TÜRK v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM MURAT TÜRK / TÜRKİYE (Başvuru no. 20686/19) KARAR STRAZBURG 5 Nisan 2022 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Murat Türk/Türkiye davasında, Başkan Egidijus Kūris, H
Sursă