CtEDO 28.11.2023 Auto

CASE OF BURGAÇ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.11.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for correspondence)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BURGAÇ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM BURGAÇ VE DİĞERLERİ/TÜRKİYE DAVASI (Bașvuru nr. 57407/19 și alte 17 cereri - bk. listea de locuință) KARARAR STRAZBURG 28 noiembrie 2023 hotărârea a fost pusă la punct. unele forme de rectificare sau poate fi reținută. în cazul Burgaç și alții/Turcia, președintele Pauliine Koskelo , judecătorii Lorraine Schovler Orland, Davor Derenčin , și directorii de secție Dorothee von Arnim Yaqin participă la aceeași ședință, după ce au fost luate următoarele decizii privind știrile de la Comitetul pentru secrete europene ale locuințelor (İșkük Bilileri), în cazul în care au fost informate de către Șeful Republicii Turcia, în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful Comisiei pentru drepturile omului și în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful Comitetul pentru drepturile omului (İșeful Derencin, în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful Republicii Turcia Turcia, în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful CURAN, în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful CURAN DERVIN, în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful CURAN DERVIN, în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful CURAN, în cazul în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful CURAN DERVIN, în cazul în cazul în care nu au fost acceptate de către Șeful CURVIN, în cazul în cazul în care nu a fost acceptate de lași, în cazul în cazul în cazul în care nu a fost acceptate de lași, în cazul în cazul în cazul în care nu a fost acceptate de la ștarea de către Șeful CURVIN, în cazul în care nu a fost acceptate, în cazul în cazul în cazul în cazul în

Reclamanții, în rândul lor, - atât pe cei pe care doreau să-i trimită, cât și pe cei cărora li s-a trimis - au depus cereri către autoritățile naționale competente (Ceză de judecată și Curtea de judecată) pentru a solicita aplicarea sistematică a scrisorilor UYAP (în cazul în care acestea au fost depuse în sistemul UYAP) (pentru mai multe informații despre această practică, vedeți Nuh și alții/Türmes, no. 49341/18 §§ 29/18 și alte alte scrisori, BAĞEN, 11-26, 29 Martie 2022).

În ceea ce privește primele obiecții ale Guvernului, Curtea a amintit că nu au fost formulate aceleași obiecții în acțiunile reclamantelor, având în vedere notificarea de suspendare a obligațiilor formulate de Turcia în contextul articolului 15 din Convenție din 21 iulie 2016.Curtea a menționat că nu există nici un motiv pentru a respinge rezultatele primelor acțiuni menționate mai sus.Curtea a decis că nu poate respinge obiecțiile precedente ale lui Nuh Uzun și alții (denumite mai sus, §§ 40-44 și 82) și ale lui Dağlı și alții (denumite mai sus, §§ 10-13 și Nuh bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu bu

În concluzie, Curtea nu vede niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită în cazul în cauză, în ceea ce privește cererea de despăgubire a obligațiilor prezentată de Guvern în contextul articolului 15 din Conventie, în ceea ce privește sumele care nu sunt în litigiu, precum și sumele care nu pot fi justificate în ceea ce privește circumstanțele speciale extraordinare ale cazului (în cazul în care nu se aplică orice măsură existentă de despăgubire (în cazul Bașlamaray/Türkiye), în cazul în care nu se aplică nicio măsură existentă (în cazul în care nu se aplică nicio măsură existentă) bk. Bașlamaray/Türkiye , no. 66448/17, 16/11, 3 Mart 2020), iar cererea de despăgubire a fost respinsă de către Bașlamaray/Türkiye, no. 333/18, 15 Martie 2020 și 15 Martie 2020).

În plus, în cazul cererilor de cheltuieli și cheltuieli, în contextul sumelor stabilite, cu excepția oricărei sume care ar putea apărea ca taxă, pe suma stabilită, fiecare dintre reclamanții de pe lista B din hotărârea respectivă este împuternicit să plătească un total de 500 de euro (EUR) pentru toate cheltuielile și cheltuielile (așa cum se vede în hotărârea de mai sus (ibid. ), § 114).

Dorothee von Arnim Pauliine Koskelo Yazı İșleri Müdür Asistentul Presedinte al Băncii de Rezervări Lista de Rezervări No. Bașvuru No. Davanın Adı Bașvuru data Bașvuranın Doğum Tarihi İkâmet Yeri Temsilci 1. 57407/19 Burgaç/Türkiye 27.09.2019 Mustafa BURGAÇ 1975 Osmaniye D. ERTUNÇ 2. 9853/20soy/Türkiye 30.01.2020 Murat AKİȘ 1974 Konya M. ÖNC 34551/20 Çeçi 3.01.2020 Avangard 14.01.2020 Istanbul 14.01.2020 Mustafa Özgür Özgür 14.01.2020 Istanbul 14.01.2020 Istanbul 14.01.2020 Mustafa Özgür 18.01.1988 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 20.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avang 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avang 18.01.1981 Avangard 18.01.1981 Avang 18.01.1981 Avang 18.01.1981 Avang 19.21 Avang 19.21 Avangard 18.21 Avang 18.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang 19.21 Avang

Muharrem HAMZA 1977 Bingöl M. EKİNOĞLU 18. 39179/21 Kaygas/Turcia 06.07.2021 Mustafa KAYGAS 1988 Antalya EK: B LİSTESİ Curtea a decis plata sumei totale specificate mai sus pentru cheltuieli, cheltuieli și cheltuieli, listă de solicitanți pe care a decis plata sumelor totale menționate mai sus pentru cheltuieli și cheltuieli.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-03-19
0,96
CASE OF TOPLA AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TOPLA VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 64140/19 ve diğer 6 başvuru bk. ekli liste) KARAR STRAZBURG 19 Mart 2024 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Topla
CtEDO 2024-03-19
0,96
CASE OF GENÇ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM GENÇ VE DİĞERLERİ/TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 41210/19 ve diğer 5 başvuru – ekteki listeye bakınız) KARAR STRAZBURG 19 Mart 2024 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir
CtEDO 2024-09-24
0,96
CASE OF KURT AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KURT VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 29715/19 ve 9 diğer başvuru numarası– ekteki listeye bakınız) KARAR STRAZBURG 24 Eylül 2024 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tu
CtEDO 2023-07-11
0,95
CASE OF BARANSU v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM BARANSU/TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 68309/16 ve 41448/19) KARAR STRAZBURG 11 Temmuz 2023 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Baransu/Türkiye davasında, Başkan Jova
CtEDO 2023-07-11
0,95
CASE OF KILINÇLI AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KILINÇLI VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 27336/17 ve diğer 12 başvuru - ekteki listeye bakınız) KARAR STRAZBURG 11 Temmuz 2023 İşbu karar kesinleşmiş olup bazı şekli değişikliklere tabi
Sursă