AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM GENÇ VE DİĞERLERİ/TÜRKİYE DAVASI (Bașvuru No. 41210/19 și alte 5 cereri) după care a fost luată următoarea listă, a fost pusă la punct. Unele forme pot fi corectate sau reînnoite. În cazul Genç și altele/Türkiye, președintele Jovan Ilievki, judecătorii Lorraine Schembri Orland, Diana Sârcu, și judecătorii din cadrul Departamentului, cu participarea Asistentului Dorothee von Arnim Sârcu, au fost aduse la discuții cu privire la următoarele informații: informații despre secrete ale Curții Europene a Drepturilor Omului (Bilduri secrete ale Departamentului), șase tabele despre secrete ale Curții Europene a Drepturilor Omului (Bilduri secrete ale Departamentului), șase tabele despre secrete ale Curții Europene a Drepturilor Omului (Bilduri secrete ale Departamentului), șase informații despre secrete ale Departamentului de Drepturile Omului Omului (Bilduri secrete ale Departamentului de Drepturilor Omului), șase informații despre secrete ale Parlamentului (Bilduri secrete ale Departamentului Parlamentului) și alte informații despre secrete ale Ministerului Turciei (Bilduri secrete ale Departamentului) și alte informații despre secrete ale Ministerului Turciei (Bilduri secrete ale Departamentului Turciei) privind secrete ale Ministerului Turciei (Bilduri de Statului Turcie, cu privire la secrete ale Ministerului Turciei Turciei, cu privire la secrete, cu privire la secrete ale Ministerului Turciei Turciei Turciei, cu privire la secrete, cu privire la secrete ale Ministerului Turciei Turciei Turciei Turciei, cu privire la secrete, cu privire la secrete, cu privire la secrete de Turcie, cu privire la secrete de informații privind secrete ale Ministerul Turciei Turciei Turciei Turciei Turciei Turciei Turciei Turciei Turciei
Reclamanții au depus cereri către autoritățile judiciare competente (Hakimlik Nuh Uzun ve Ağır Ceza Mahesi) pentru a solicita în mod sistematic înregistrarea în sistemul UYAP a scrisorilor trimise către ei (pentru mai multe informații despre această cerere, consultați: Nuh Uzun ve alții/Turcia , no. 49341/18 ve alții/Turcia, no. 13/18), iar aceste cereri sunt prezentate în hotărârile judecătorești din 11-26, 29 martie 2022).4 Astfel, cererile acestora au fost respinse de către instanța judecătorească, iar cererile acestora au fost respinse în mod special de către judecătorii judecătorești din alte judecăți ale UYAP, în special de către judecătorii judecătorești din UYAP, în special de către judecătorii judecătorești din UYAP, în temeiul articolului 8 din Legea nr. 898/183 și al altor hotărâri ale judecătorii judecătorești din UYAP, §§ 298 și § 298.
În ceea ce privește obiecțiile inițiale ale Guvernului, Curtea reamintește că obiecțiile reclamantelor din cauzele Nuh Uzun și alții (denumite mai sus, §§ 40-44 și 82) și Nuh Dağlı și alții (denumite mai sus, §§ 10-13 și în această hotărâre atıftaça davalar) au fost respinse în același mod. În acest caz, Curtea nu consideră că există niciun motiv pentru a refuza rezultatele obiectelor proceselor menționate mai sus. Prin urmare, Curtea nu poate refuza obiecțiile Guvernului și a judeca că nu există niciun motiv pentru a refuza obiecțiile în cauză.
În concluzie, Curtea consideră că, în ceea ce privește pretenția Guvernului privind notificarea reclamanților în contextul articolului 15 din Convenție, există posibilități care nu au fost indicate din cauza unei măsuri de litigiu care nu au fost prevăzute de lege, din cauza unor circumstanțe speciale extraordinare (și în măsura în care aceasta este aplicabilă (kematis mutandis) bk. Baș/Turcia , no. 66448/17, § 161, 3 martie 2020 și Pișkin/Türk , no. 33399/19/18, 229, 15 martie 2020).
Curtea, în legătură cu cererile celor două reclamante, respinge cererile formulate în contextul prejudiciului moral, în cazul în care constatarea încălcărilor din hotărârea în cauză constituie, în sine, o despăgubire echitabilă suficientă (de exemplu, Nuh Uzun și alții, § 111).În cazul în care Curtea, luând în considerare documentele prezentate, a decis că nu există niciun prejudiciu echitabil pentru fiecare dintre reclamantele Mustafa Genç și Ekrem Acară (decretul nr. 41210/19 și 54307/20), în cazul în care, în contextul oricărui prejudiciu fiscal, în total, au fost plătiți 500 de euro, cu excepția oricărui impozit pe care trebuie să îl plătească, în fiecare lună (de exemplu, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în
Din data expirării termenului până la data plății, această sumă a fost declarată în scris pe 19 aprilie 2024 de către Curtea de Conturi a Băncii Centrale Europene, în conformitate cu articolele 2 și 3. de la data expirării termenului, în cazul aplicării unei dobânzi simple de peste trei puncte din rata dobânzii marginale a creditului valabilă pentru perioada respectivă; cererile de evaluare echitabilă ale candidatului Mustafa Genç și Ekrem Acarin au fost respinse.
(Bașvuru No. 41210/19 ve diğer 5 bașvuru –
ekteki listeye bakınız)
KARAR
19 Mart 2024
İșbu karar kesinleșmiștir. Bazı șekli düzeltmelere tabi tutulabilir.
Genç ve diğerleri/Türkiye davasında,
Bașkan
Jovan Ilievski
,
Hâkimler
Lorraine Schembri Orland,
Diana Sârcu
,
ve
Bölüm Yazı İșleri Müdür Yardımcısı
Dorothee von Arnim’in katılımıyla, Komite halinde toplanan Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (İkinci Bölüm),
Ekte bulunan tabloda isimleri ve bilgileri yer alan altı Türk vatandașının (“bașvuranlar”), ekteki tabloda belirtilen tarihlerde, İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına İlișkin Sözleșme’nin (“Sözleșme”) 34. maddesi uyarınca Türkiye Cumhuriyeti aleyhine Mahkemeye yapmıș olduğu bașvuruları,
Bașvuranların mektuplașmalarının, UYAP Bilișim Sistemine kaydedilmesiyle ilgili olarak sunulan Sözleșme’nin 8. maddesine ilișkin șikâyetin, Türkiye Adalet Bakanlığı İnsan Hakları Dairesi Bașkanı Hacı Ali Açıkgül tarafından temsil edilen Türk Hükümetine (“Hükümet”) bildirilmesine ve bașvuruların geri kalan kısmının kabul edilemez olduğunun belirtilmesine ilișkin kararı,
Tarafların görüșlerini,
Hükümetin, bașvuruların bir komite tarafından incelenmesine ilișkin itirazının, Mahkeme tarafından reddedildiği kararı dikkate alarak,
13 Șubat 2024 tarihinde kapalı oturumda gerçekleștirilen müzakerelerin ardından,
Söz konusu tarihte așağıdaki kararı vermiștir:
1.
Mevcut bașvurular, bașvuranların tutuklu bulundukları sırada, mektuplașmalarının UYAP Bilișim Sistemine (“
Ulusal Yargı Ağı Bilișim Sistemi
”) kaydedilmesi ile ilgilidir.
2.
Bașvuranlar, olayların meydana geldiği dönemde, Türkiye’de farklı ceza infaz kurumlarında tutuklu bulunmaktaydılar.
3
.
Bașvuranlar, tutuklu bulundukları sırada – hem göndermek istedikleri hem de kendilerine gönderilen – mektuplașmaların sistematik olarak UYAP sistemine kaydedilmesine dayanan uygulamaya son verilmesini talep etmek için yetkili adli makamlara (İnfaz Hâkimliği ve Ağır Ceza Mahkemesi) bașvurmușlardır (bu uygulama hakkında daha fazla bilgi için bk.
Nuh Uzun ve diğerleri/Türkiye
, no. 49341/18 ve diğer 13 bașvuru, §§ 11-26, 29 Mart 2022).
4
.
Böylelikle, bașvuruda bulunulan ulusal mahkemeler, bașvuranların taleplerini reddetmișlerdir. Ardından Anayasa Mahkemesi, özellikle bașvuranların özel hayata ve/veya aile hayatına ve/veya yazıșmaya saygı hakkına ilișkin șikâyetlerinin açıkça dayanaktan yoksun olduğu kanaatine vararak bireysel bașvurularını reddetmiștir.
5.
Mahkeme, bașvuruların konusunun benzerlik gösterdiğini göz önünde bulundurarak, bunların tek bir karar altında birlikte incelenmesinin uygun olduğu kanaatine varmaktadır.
6.
Bașvuranlar, mektuplașmalarının UYAP sistemine kaydedilmesinin, Sözleșme’nin 8. maddesi tarafından güvence altına alınan haklarını ihlal ettiğini iddia etmektedirler.
7.
Hükümet,
Nuh Uzun ve diğerleri
(yukarıda anılan, §§
29-34) ve
Dağlı ve diğerleri/Türkiye
([Komite], no. 25820/18 ve diğer 89
bașvuru, §§
7-8, 26 Eylül 2023) davalarında sunduğu itirazlarla aynı ilk itirazları ileri sürmektedir.
8.
Hükümet aynı zamanda, bașvuruların, Türkiye tarafından 21 Temmuz 2016 tarihinde Sözleșme’nin 15. maddesi bağlamında sunulan askıya alma bildirimi göz önünde bulundurularak incelenmesi gerektiğini belirtmektedir.
9.
Mahkeme, Hükümetin ilk itirazlarıyla ilgili olarak, daha önce
Nuh
Uzun ve diğerleri
(yukarıda anılan, §§ 40-44 ve 82) ve
Dağlı ve diğerleri
(yukarıda anılan, §§
10-13 ve bu kararda atıfta bulunulan davalar) davalarında aynı itirazları reddetmiș olduğunu hatırlatmaktadır. Mahkeme, somut olayda, yukarıda belirtilen davalarda vardığı sonuçların bertaraf edilmesi için herhangi bir sebep görmemektedir. Dolayısıyla Mahkeme, Hükümetin ilk itirazlarını reddetmektedir.
10.
Mahkeme, öte yandan, bașvuruların açıkça dayanaktan yoksun olmadığını ve Sözleșme’nin 35. maddesinde öngörülen bașka bir gerekçeyle kabul edilemez olmadığını tespit ederek, bu bașvuruların kabul edilebilir olduğuna karar vermektedir.
11.
Mahkeme, esasa ilișkin olarak, daha önce, tutukluların mektuplașmalarının UYAP sistemine kaydedilmesinin, Sözleșme’nin 8. maddesi anlamında “kanunda öngörülmüș” olarak değerlendirilemeyeceği gerekçesiyle söz konusu hükmün ihlal edildiği sonucuna vardığını hatırlatmaktadır (yukarıda anılan
Nuh Uzun ve diğerleri
, §§ 79 ila 99). Mahkeme, kendisine sunulan bütün unsurları inceledikten sonra, somut olayda farklı bir sonuca varmak için herhangi bir neden görmemektedir. Son olarak Mahkeme, Hükümetin, Sözleșme’nin 15 maddesi bağlamında sunulan askıya alma bildirimine ilișkin iddiasıyla ilgili olarak, “kanunla öngörülmüș” olmayan ihtilaf konusu tedbirin, olağanüstü halin özel koșulları bakımından haklı gösterilmediği kanaatine varmaktadır (
bu davaya uygulanabildiği ölçüde
(
mutatis mutandis
) bk.
Baș/Türkiye
, no. 66448/17, § 161, 3 Mart 2020 ve
Pișkin/Türkiye
, no. 33399/18, § 229, 15 Aralık 2020).
12.
Dolayısıyla, Sözleșme’nin 8. maddesi ihlal edilmiștir.
13.
Bașvuranlar Mustafa Genç ve Ekrem Acar (bașvuru no. 41210/19 ve
54307/20), maruz kaldıkları kanaatine vardıkları manevi zarar bağlamında sırasıyla 12.000 avro ve 5.000 avro talep etmektedirler. Bașvuranlar ayrıca, ulusal mahkemeler ve/veya Mahkeme önünde yaptıklarını ileri sürdükleri masraf ve giderler için sırasıyla 500 avro ve 1.400 avro talep etmektedirler. Bu bağlamda bașvuranların her biri, kendi temsilcileriyle imzaladıkları sözleșmeyi sunmaktadırlar. Diğer bașvuranlar, esas hakkında görüșlerini sunmaları için kendilerine verilen süre içerisinde adil tazmin talebinde bulunmamıșlardır.
14.
Hükümet, yukarıda belirtilen iki bașvuranın sunduğu taleplere itiraz etmektedir.
15.
Mahkeme, bu iki bașvuranın taleplerine ilișkin olarak, mevcut kararda yer alan ihlal tespitinin, tek bașına, yeterli adil tazmin teșkil ettiği kanaatine vararak, manevi zarar bağlamında sunulan talepleri reddetmektedir (ayrıca bk. yukarıda anılan
Nuh Uzun ve diğerleri
, § 111). Öte yandan Mahkeme, kendisine sunulan belgeleri dikkate alarak, bașvuranlar Mustafa Genç ve Ekrem Acar’ın her birine (bașvuru no. 41210/19 ve 54307/20), bu meblağ üzerinden ödenmesi gereken her türlü vergi tutarı hariç olmak üzere, masraf ve giderler bağlamında toplam 500 avro ödenmesinin makul olduğuna hükmetmektedir (ayrıca bk.
ibidem
, §
114).
16.
Son olarak Mahkeme, adil tazmin talebinde bulunmayan bașvuranlarla ilgili olarak, ilgililere bu bağlamda herhangi bir meblağ ödenmesine gerek olmadığı kanaatine varmaktadır.
Bașvuruların birleștirilmesine;
Bașvuruların kabul edilebilir olduğuna;
Sözleșme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine;
İhlal tespitinin, bașvuranlar Mustafa Genç ve Ekrem Acar’ın maruz kaldıkları her türlü manevi zarar için tek bașına yeterli bir adil tazmin teșkil ettiğine;
a)
Davalı Devletin bașvuranlar Mustafa Genç ve Ekrem Acar’ın her birine (bașvuru no. 41210/19 ve 54307/20), üç aylık bir süre içinde, bu meblağ üzerinden ödenmesi gereken her türlü vergi tutarı hariç olmak ve ödeme tarihinde geçerli olan döviz kuru üzerinden davalı Devletin para birimine çevrilmek üzere, masraf ve giderler için 500 avro (beș yüz avro) ödenmesine;
b)
Söz konusu sürenin bittiği tarihten itibaren ödeme tarihine kadar, bu miktara, Avrupa Merkez Bankasının o dönem için geçerli olan marjinal kredi faiz oranının üç puan fazlasına eșit oranda basit faiz uygulanmasına;
Bașvuranlar Mustafa Genç ve Ekrem Acar’ın adil tazmine ilișkin kalan taleplerinin reddine karar vermiștir.
İșbu karar, Fransızca dilinde tanzim edilmiș olup Mahkeme İç Tüzüğü’nün 77. maddesinin 2 ve 3. fıkraları uyarınca, 19 Mart 2024 tarihinde yazılı olarak bildirilmiștir.
Dorothee von Arnim
Jovan Ilievski
Yazı İșleri Müdür Yardımcısı
Bașkan
Ek
Bașvuruların Listesi
No.
Bașvuru No.
Davanın Adı
Bașvuru Tarihi
Bașvuran
Doğum Yılı
İkâmet Yeri
Temsilci
1.
41210/19
Genç/Türkiye
17.06.2019
Mustafa GENÇ
1976
Osmaniye
2.
53038/20
Uğur/Türkiye
18.11.2020
Ahmet UĞUR
1980
Bingöl
3.
54307/20
Acar/Türkiye
24.11.2020
Ekrem ACAR
1972
Osmaniye
4.
6691/21
Öztürk/Türkiye
21.12.2020
Selim ÖZTÜRK
1977
Elazığ
5.
18475/21
Yerdelen/Türkiye
16.03.2021
Kemal YERDELEN
1980
Gaziantep
6.
19508/21
Çimen/Türkiye
1.04.2021
Yusuf ÇİMEN
1984
Elazığ