ERDOGAN contre la TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
ERDOGAN contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 47130/99 prezentată de Recep Tayip ERDO Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 22 martie 1999, având în vedere decizia parțială din 28 noiembrie 2002, având în vedere scrisoarea adresată de reclamant la 24 martie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentului, Recep Tayyip Erdo La data de fapte, reclamantul era primarul lui Igu, ales din lista Refah Partsi Partisi Particip la Prosperitate mai mare decât la alegerile municipale din 1994. La 16 ianuarie 1998, Curtea Constituțională a pronunțat dizolvarea RP pe motiv că a devenit un centru de activități împotriva laicității. 11 În februarie 1998, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului Diyarbakr l-a acuzat pe reclamant de incitarea poporului la ură și la ostilitate, în sensul articolului 312 alineatul (2) din Codul Penal. Pe de altă parte, acesta se referea la un discurs ținut de reclamant la 6 februarie 1997, în cadrul unei reuniuni organizate la Siirt de către RP. Prin hotărârea din 21 aprilie 1998, Curtea de Securitate din Diyarbakakr l-a recunoscut pe reclamantul vinovat și l-a condamnat, fără suspendare, la 10 luni de închisoare, precum și la o amendă. La 23 septembrie 1998, Curtea de Casație a confirmat condamnarea reclamantului. Acesta a formulat apoi o acțiune în litigiu, care a fost respinsă la 2 octombrie 1998. Cu toate acestea, în ianuarie 2003, condamnarea reclamantului a fost ștearsă din cazierul său judiciar, iar drepturile sale politice au fost restabilite în temeiul articolului 122 din Codul penal, conform căruia, oricine este condamnat la o pedeapsă privativă de libertate, însoțit de o interdicție de exercitare a drepturi civile sau civile, poate solicita ridicarea acestei interdicții la sfârșitul unei perioade de trei ani de la data la care pedeapsa cu închisoarea este impusă. În cererea sa, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, în măsura în care ar fi fost judecat de o instanță independentă și părtinitoare, fără a lua în considerare principiul egalității armelor. De asemenea, acesta susține că condamnarea sa ar fi dus la încălcarea drepturilor și libertăților sale consacrate în articolele 9 și 10 din convenție. În ceea ce privește aceste plângeri, el susține, de asemenea, că a fost victima unei discriminări contrare articolului 14. În cele din urmă, reclamantul a invocat art. 1 din Protocolul nr. 1, din cauza privării sale de postul de primar, prin urmare, a drepturilor salariale aferente. ÎN DREPT, Curtea constată că, la 24 martie 2003, reprezentantul reclamantului a trimis grefei o scrisoare, ale cărei pasaje relevante se citesc astfel (...)reclamantul meu Recep Tayip Erdoćan nu mai dorește ca cererile [n 47130/99, 25802/02 și 34511/02] menționate să fie examinate mai întâi și tranșate. ; el consideră că este necesar să le retragă în conformitate cu art. 37 din Convenție (...), ca o expresie sinceră a recunoștinței sale față de lupta de dreptate și de drept condusă de națiunea turcă și ținând cont de faptul că, la sfârșitul unei perioade de patru ani marcată de suferințe și dificultăți, el a fost ales deputat (...) apoi prim-ministru și că, pe lângă faptul că a văzut în persoană calitățile de reclamant și de pârât. În aceste condiții și în conformitate cu instrucțiunile pe care ni le-au dat reclamanții noștri, ne rugăm să eliminăm din rolul său cererile care au fost introduse pe numele reclamanților noștri Recep Tayip Erdoćan și al Partidului pentru Justiție și Dezvoltare. În concluzie, Curtea concluzionează că reclamantul (n mai dorește să mențină prezenta cerere, înregistrată la nr. 47130/99, în sensul art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. În plus, Curtea consideră că: nu există circumstanțe speciale care să se refere la respectarea drepturilor garantate de Convenție și de Protocolul nr. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În cele din urmă Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Mark V illiger Georg Ress Modululr Adjunct Președinte