CAUZUL CU RUSNÁKOVÁ v. SLOVAKIA (Declarația nr. 63999/00) JUGGUL (Resoluție franceză) STRASBOURG 27 mai 2003 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Rusnáková v. Slovakia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A patra secțiune), ședința în calitate de camera compusă de: Sir Nicolas Bratza Președintele Pellonpäää dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki Borrego Borrego, judecători și grefierul secțiunii O’Boyle, deliberat în privat la 6 mai 2003, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 63999/00) împotriva Republicii Slovace depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național slovac, dna Renáta Rusnáková („reclamantul”), la 26 noiembrie 2000. Guvernul Republicii Slovace („Guvernul”) a fost reprezentat de dl P. Vršanský, agentul lor. La 18 iunie 2002, a patra secțiune a hotărât să comunice cererea către Guvern. În conformitate cu dispozițiile art. 29 § 3 din Convenție, aceasta a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. La 14 și 18 februarie 2003, Guvernul și, respectiv, reclamantul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. FACTELE La 24 februarie 1999, reclamantul a susținut în fața Curții de district Prešov că întreținerea pe care fostul său soț a fost ordonat anterior să le plătească în ceea ce privește cei doi copii minori. Prima audiere în acest caz a fost programată pentru 24 mai 2000. La 1 iunie 2000, Curtea Constituțională a constatat că Curtea de district Prešov a încălcat dreptul constituțional al reclamantului de a-și examina cazul fără întârziere nejustificată. În concluzia sa, Curtea Constituțională a considerat, în special, că ceea ce este în joc pentru reclamant a solicitat diligență specială și că Curtea de District a rămas inactiv timp de aproximativ 15 luni. Curtea Constituțională a considerat irelevant faptul că întârzierea este datorită încărcării grele a judecătorilor. La 8 noiembrie 2000, Curtea de district Prešov a crescut întreținerea datorată de fostul soț al reclamantului cu efect retroactiv. Reclamantul a apelat și a susținut că majorarea acordată ar trebui să fie mai mare. 10. La 31 mai 2001, Curtea Regională Prešov a pronunțat o hotărâre prin care a sporit sumele pe care fostul soț al reclamantului le-a plătit. Hotărârea Curții Regionale a fost transmisă reclamantului la 25 iulie 2001. 6 § 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” Admisibilitate 12. Curtea remarcă că această plângere nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și constată, de asemenea, că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, Curtea declară această plângere admisibilă. Soluția a ajuns la 13. La 14 februarie 2003, Curtea a primit următoarea declarație semnată de Agentul Guvernului: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, Guvernul Republicii Slovace oferă să plătească 30.000 (treizeci de mii) de coruna slovacă doamnei Renáta Rusnáková. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la data eliberării hotărârii de către Curte în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. Această declarație nu implică nicio recunoaștere de către Guvern a unei încălcări a Convenției Europene a Drepturilor Omului în acest caz. Guvernul se angajează, în continuare, să nu solicite ca cazul să fie trimis la Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție.” 14. La 18 februarie 2003, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Republicii Slovace sunt dispuși să-mi plătească suma de 30.000 de coroane slovace care acoperă prejudiciile materiale și morale și costurile, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Republicii Slovace în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și cu mine am ajuns. În plus, mă asum să nu solicit ca cazul să fie înaintat Marei Camere în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 15. Curtea ia notă de acordul achiziționat între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă) 16 din Convenția și art. 62 §§ 3 și 4 din Regulamentul Curții). În consecință, cazul ar trebui să fie eliminat din listă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; hotărăște să scoată cazul din listă; ia act de angajamentul părților de a nu solicita o recerere a cazului în fața Marei Camere. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 27 mai 2003, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții.
FOURTH SECTION
RUSNÁKOVÁ v. SLOVAKIA
(Application no. 63999/00)
(Friendly settlement)
STRASBOURG
27 May 2003
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Rusnáková v. Slovakia,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego,
judges
,
and Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 6 May 2003,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 63999/00) against the Slovak Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Slovakian national, Mrs Renáta Rusnáková (“the applicant”), on 26 November 2000.
2.
The Government of the Slovak Republic (“the Government”) were represented by Mr P. Vršanský, their Agent.
3.
On 18 June 2002 the Fourth Section decided to communicate the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
4.
On 14 and 18 February 2003, the Government and the applicant respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
5.
On 24 February 1999 the applicant claimed before the Prešov District Court that the maintenance which her former husband had been earlier ordered to pay in respect of their two minor children should be increased.
6.
The first hearing in the case was scheduled for 24 May 2000.
7.
On 1 June 2000 the Constitutional Court found that the Prešov District Court had violated the applicant’s constitutional right to have her case examined without undue delay. In its finding, the Constitutional Court held, in particular, that what was at stake for the applicant required special diligence and that the District Court had remained inactive for approximately fifteen months. The Constitutional Court considered irrelevant that the delay was due to the heavy workload of the judges.
8.
On 8 November 2000 the Prešov District Court increased the maintenance due by the applicant’s former husband with retroactive effect.
9.
The applicant appealed and claimed that the increase awarded should be higher.
10.
On 31 May 2001 the Prešov Regional Court delivered a judgment by which it increased the sums which the applicant’s former husband was to pay. The Regional Court’s judgment was served on the applicant on 25 July 2001.
11.
The applicant complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement, provided in Article
6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
A.
Admissibility
12.
The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. The Court therefore declares this complaint admissible.
B.
Solution reached
13.
On 14 February 2003 the Court received the following declaration signed by the Agent of the Government:
“I declare that, with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case, the Government of the Slovak Republic offer to pay 30,000 (thirty thousand) Slovakian korunas to Mrs Renáta Rusnáková. This sum is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable within three months from the date of delivery of the judgment by the Court pursuant to the Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
This declaration does not entail any acknowledgment by the Government of a violation of the European Convention on Human Rights in the present case.
The Government further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
14.
On 18 February 2003 the Court received the following declaration signed by the applicant:
“I note that the Government of the Slovak Republic are prepared to pay me the sum of 30,000 (thirty thousand) Slovakian korunas covering pecuniary and non-pecuniary damage and costs with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
I accept the proposal and waive any further claims against the Slovak Republic in respect of the facts of this application. I declare that this constitutes a final settlement of the case.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and I have reached.
I further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after delivery of the Court’s judgment.”
15.
The Court takes note of the agreement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1
in fine
of the Convention and Rule 62 §§ 3 and 4 of the Rules of Court).
16.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Decides
to strike the case out of the list;
3.
Takes note
of the parties’ undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 27 May 2003, pursuant to Rule
77
§§
2 and
3 of the Rules of Court.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President