SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 43217/98 prezentată de Achiel VAN AMMINEL și Julia THE UNITE împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 26 iunie 2003 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Lorenzen Bonello Tulkens Levits Me Botomarova Steiner, judecători Nielsen, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 7 aprilie 1998, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții, Achiel van Ammel și Julia Theunis, sunt resortisanți belgieni, născuți în 1929 și, respectiv, 1930 și reședința în Valauris (Franța). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Vandenberghe, avocat la Bruxelles. La data de 31 ianuarie 1985, Tribunalul de Comerț din Luxemburg, în mod implicit, falimentul din oficiu al reclamanților și al societății de facto, Van Ammel, la 7 februarie 1985, același tribunal pronunțând falimentul din oficiu al societății anonime de investiții N.V. Beleggingsmaatschappij Groot Hoefijzer Wassenaar , al cărui prim reclamant a fost în același timp director, acționar și creditor, considerând că această societate anonimă făcea parte din societatea Van Ammel la 11 februarie 1985, reclamanții s-au opus hotărârii din 31 ianuarie 1985. La 28 februarie 1985, primul reclamant a formulat opoziția a treia împotriva hotărârii din 7 februarie 1985. La 24 aprilie 1986, Tribunalul de Comerț a judecat opoziția admisibilă, dar nefondată, și a treia opoziție a primului reclamant inadmisibil. La 14 mai 1986, reclamanții au făcut apel, în fața instanței judecătorești, la sentințele din 31 ianuarie 1985 și 24 aprilie 1986. La 16 mai 1986, primul reclamant a făcut apel, în fața aceleiași instanțe, la hotărârile din 7 februarie 1985 și 24 aprilie 1986. La 4 septembrie 1987, reclamanții au ajuns la concluzii. La 24 mai 1988, instana de apel a declarat apelurile în falimentele van Ammel și Groot Hoefijzer Wassenaar La data de 31 ianuarie 1990, aceasta a început examinarea cauzelor. La 30 iulie 1990 și 2 noiembrie 1992, la 10 noiembrie 1992, tribunalul din Bruxelles a declarat apelurile neîntemeiate. La 9 februarie 1995, Curtea de Casație s-a pronunțat la data de 10 noiembrie 1992 și a reieșit cauza Tribunalului din Gand. La 4 august 1995, instanța de apel a lui Gand entama la examinarea cauzei. Concluziile au fost depuse la 5 ianuarie și 11 iulie 1996. La 9 octombrie 1997, instanța de apel a lui Gand a primit apelurile în cauză și a retras falimentele pronunțate. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de o întârziere rezonabilă. La 13 martie 2003, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de Agentul guvernului, declar că, în cadrul cererii nr. 43217/98, guvernul belgian propune plata către M. Achiel VAN AMMINEL și doamna Julia THE UNITE, cu titlu gratuit, suma de 7 000 (șapte mii) de euro în cazul în care a fost retrasă cererea pe care au depus-o în fața Curții, care se referă numai la lungimea procedurilor care fac obiectul acesteia. Această sumă, fără orice taxă aplicabilă, va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv de trei luni și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. La 17 aprilie 2003, Curtea a primit următoarea declarație semnată de solicitanți [notăm] că guvernul belgian este pregătit să ne plătească, cu titlu gratuit, suma de 7 000 (șapte mii) EUR în cazul retragerii cererii menționate anterior [pe care am depus-o în fața Curții, care se referă numai la lungimea procedurilor care fac obiectul acesteia. Această sumă, fără orice taxă aplicabilă, va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei pronunțate de Curte în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv de trei luni și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. [Suntem de acord] această propunere de retragere a cererii și [remunerăm] oricărei alte pretenții împotriva Belgiei cu privire la durata procedurilor care fac obiectul cererii. [Declarăm] cererea soluționată definitiv prin plata sumei suplimentare. Curtea ia notă de acordul la care au ajuns părțile (art. 39 din Convenție). În lumina împrejurărilor din speță, Comisia concluzionează că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cauza din rol. Søren Nielsen Christos Rozakis grefier adjunct Președinte
Requête n
o
43217/98
présentée par Achiel VAN AMMEL et Julia THEUNIS
contre la Belgique
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 26 juin 2003 en une chambre composée de
:
MM.
C.L.
Rozakis
,
président
,
P.
Lorenzen
,
G.
Bonello
,
M
me
F.
Tulkens
,
M.
E.
Levits
,
M
mes
S.
Botoucharova
,
E.
Steiner,
juges
,
M.
S.
Nielsen,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 7 avril 1998,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, Achiel van Ammel et Julia Theunis, sont des ressortissants belges, nés respectivement en 1929 et 1930 et résidant à Valauris (France). Ils sont représentés devant la Cour par Me
Vandenberghe, avocat à Bruxelles.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Le 31 janvier 1985, le tribunal de commerce d’Anvers prononça, par défaut, la faillite d’office des requérants et de la société de fait «
Van
Ammel
».
Le 7 février 1985, ce même tribunal prononça la faillite d’office de la société anonyme de placement
N.V. Beleggingsmaatschappij Groot Hoefijzer Wassenaar
, dont le premier requérant était à la fois directeur, actionnaire et créancier, considérant que cette société anonyme faisait partie de la société «
Van Ammel
».
Le 11 février 1985, les requérants firent opposition contre le jugement du 31 janvier 1985.
Le 28 février 1985, le premier requérant forma tierce opposition contre le jugement du 7 février 1985.
Le 24 avril 1986, le tribunal de commerce jugea l’opposition recevable mais non fondée, et la tierce opposition du premier requérant irrecevable.
Le 14 mai 1986, les requérants firent appel, devant la cour d’appel d’Anvers, des jugements des 31 janvier 1985 et 24 avril 1986.
Le 16 mai 1986, le premier requérant fit appel, devant la même cour, des jugements des 7 février 1985 et 24 avril 1986.
Le 4 septembre 1987, les requérants déposèrent des conclusions.
Le 24 mai 1988, la cour d’appel déclara les appels dans les faillites «
van
Ammel
» et «
Groot Hoefijzer Wassenaar
» non fondés.
Le 25 septembre 1989, la Cour de cassation cassa l’arrêt de la cour d’appel d’Anvers, pour méconnaissance des droits de la défense, et renvoya les deux affaires à la cour d’appel de Bruxelles.
Le 31 janvier 1990, celle-ci entama l’examen des affaires. Des conclusions furent déposées les 30 juillet 1990 et 2 novembre 1992.
Le 10 novembre 1992, la cour d’appel de Bruxelles déclara les appels non fondés.
Le 9 février 1995, la Cour de cassation cassa l’arrêt du 10 novembre 1992 et renvoya l’affaire à la cour d’appel de Gand.
Le 4 août 1995, la cour d’appel de Gand entama l’examen de l’affaire. Des conclusions furent déposées les 5 janvier et 11 juillet 1996.
Le 9 octobre 1997, la cour d’appel de Gand accueillit les appels en question et rétracta les faillites prononcées.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent d’un dépassement du délai raisonnable.
Le 13 mars 2003, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par l’Agent du Gouvernement
:
«
Je déclare que dans le cadre de la requête n
o
43217/98, le gouvernement belge offre de verser à M. Achiel VAN AMMEL et Mme Julia THEUNIS, à titre gracieux, la somme de 7.000 (sept mille) euros en cas de retrait de la requête qu’ils ont introduite devant la Cour, laquelle requête porte uniquement sur la longueur des procédures qui en font l’objet. Cette somme, exempte de toute taxe éventuellement applicable, couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de notification de la décision rendue par la Cour conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A compter de l’expiration dudit délai de trois mois et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux sera égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Le versement vaudra règlement définitif de la requête.
»
Le 17 avril 2003, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par les requérants
:
«
[Nous notons] que le gouvernement belge est prêt à [nous] verser, à titre gracieux, la somme de 7.000 (sept mille) euros en cas de retrait de la requête susmentionnée [que nous avons] introduite devant la Cour, laquelle requête porte uniquement sur la longueur des procédures qui en font l’objet. Cette somme, exempte de toute taxe éventuellement applicable, couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de notification de la décision rendue par la Cour conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A compter de l’expiration dudit délai de trois mois et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux sera égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
[Nous acceptons] cette proposition de retrait de la requête et [renonçons] à toute autre prétention à l’encontre de la Belgique concernant la longueur des procédures objet de la requête. [Nous déclarons] la requête définitivement réglée par le versement de la somme susdite.
»
La Cour prend acte de l’accord auquel sont parvenues les parties (article
39 de la Convention).
A la lumière des circonstances de l’espèce, elle conclut que le litige a été résolu au sens de l’article 37 § 1 b) de la Convention.
Elle estime par ailleurs qu’aucun motif particulier touchant au respect des droits de l’homme garantis par la Convention ou ses Protocoles n’exige la poursuite de l’examen de la requête en vertu de l’article 37 § 1
in fine
de la Convention.
Partant, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer l’affaire du rôle.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Greffier adjoint
Président