În cauza Cabinet Diot și SA Gras Savoye c. Franța (solicitări nr. 49217/99 și 49218/99) Hotărârea SA CabiNET Diot 22 iulie 2003 definif 22/10/2003 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Cabinet Diot și SA Gras Savoye c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din dnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Gaukur Jörundsson Jungwiert Butkevych Thomassen Ugrekhelidze, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune, după ce a deliberat în camera Consiliului la 3 septembrie 2002 și 1 iulie 2003, a adoptat hotărârea pe care a adoptat-o la această ultimă dată procedura La originea cauzei se află două cereri (n 49217/99 și 49218/99) îndreptate împotriva Republicii Franceze și dintre care două societăți din acest stat, societățile comerciale anonime Cabinet Diot și Gras Savoye ( Recurentele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul Tournes, avocat la Paris. Guvernul francez (atlée) este reprezentat de agentul său, dl R. Abraham, director pentru afaceri juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Recurentele au susținut în special încălcarea dreptului lor de proprietate. Cererile au fost atribuite celei de-a treia secțiuni a Curții [art. 52 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei [art. 27 alineatul (1) din Convenție] a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din Regulamentul de procedură. noiembrie 2001, Curtea a modificat componența secțiunilor sale [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Prezenta cerere a fost atribuită celei de-a doua secțiuni, astfel modificată [art. 52 alineatul (1) ] printr-o decizie din 3 septembrie 2002, camera a declarat cererile parțial admisibile. Recurentele, Cabinetul Diot și Gras Savoye, sunt societăți comerciale anonime de brokeraj de asigurări, ale căror locuri sociale se află la Paris și, respectiv, Neuilly-sur-Seine. Activitatea comercială a celor două recurente a fost supusă taxei pe valoarea adăugată (TVA) pentru anul 1978, în temeiul articolului 256 din Codul General al Impozitelor în redactarea sa, în vigoare până la 31 decembrie 1978. 10. Dispozițiile 6 din Directiva Consiliului Comunităților Europene, la 17 mai 1977, la art. 13-B-a, ar exonera de la plata taxei. operațiunile de asigurare și reasigurare, inclusiv prestările de servicii legate de aceste operațiuni efectuate de brokeri și intermediarii de asigurări. Acestea trebuiau să intre în vigoare începând cu 1 ianuarie 1978. 11. La 30 iunie 1978, 9 Directiva Consiliului Comunităților Europene din 26 iunie 1978 a fost notificată statului francez. Directiva a acordat Franței un termen suplimentar pentru punerea în aplicare a dispozițiilor art. 13-B-a din 6 Directiva din 1977, adică până la 1 ianuarie 1979. O astfel de directivă nu avea efect retroactiv, însă directiva 6 trebuia să se aplice de la 1 ianuarie la 30 iunie 1978. 12. Prin hotărârea din 27 mai 1981, Tribunalul Administrativ din Paris a respins cererea Cabinetului Diot în temeiul celei de a 6-a directive și a vizat restituirea TVA-ului plătit în perioada 1 ianuarie-31 mai 1978, pe motiv că un justițiar nu putea invoca în mod direct o directivă împotriva unei dispoziții a dreptului național 13. Prin hotărârea din 22 iunie 1983, Consiliul de Stat a respins apelul Cabinetului Diot, exprimându-se în special după cum urmează, având în vedere că din prevederile articolului 189 din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, la 25 martie 1957, reiese clar că, dacă directivele Consiliului leagă statele membre cu privire la rezultatul care trebuie atins În cazul în care, pentru a obține rezultatele pe care le definesc, autoritățile naționale sunt obligate să adapteze legislația statelor membre la directivele care le sunt destinate, aceste autorități rămân singure competente să decidă asupra mijloacelor adecvate de a permite directivelor să producă efecte în dreptul intern; întrucât astfel, oricare ar fi acestea, precizările pe care le conțin pentru statele membre, directivele nu pot fi invocate de resortisanții acestor state în sprijinul unei căi de atac referitoare la un litigiu fiscal; întrucât este constant că măsurile care permit celei de a șasea directive menționate anterior să producă efect în dreptul intern francez nu au fost încă adoptate în cursul perioadei de impozitare în litigiu; întrucât, în aceste condiții, directiva menționată anterior este, în orice caz, fără influență asupra aplicării dispozițiilor legislative anterioare, în special art. 256 din Codul general al impozitelor ; (...) 14. Prin Hotărârea din 7 noiembrie 1986, Consiliul de Stat a respins o cerere din partea societății Gras Savoye de restituire a TVA-ului plătit între 1 ianuarie și 30 iunie 1978. 15. La 1 iulie 1992, Curtea Administrativă de Apel din Paris, acționând într-o cauză a Cabinetului Dangeville A declarat art. 256 din Codul General al Impozitelor, în redactarea sa aplicabilă pentru perioada luată în considerare, incompatibilă cu dispozițiile din 6 directivă. 16. În consecință, la 12 decembrie 1992 și 30 aprilie 1993, recurentele l-au sesizat pe directorul serviciilor fiscale cu o acțiune prealabilă pentru a fi despăgubite pentru prejudiciul cauzat de nerespectarea de către statul francez a angajamentelor sale internaționale. În octombrie 1993, ministrul bugetului le-a respins cererile, considerând că prescripția prevăzută la articolul L. 190 din Cartea procedurilor fiscale (LPF) le era opozabilă 17. La 20 septembrie și 7 decembrie 1993, recurentele au sesizat instanța administrativă și, în memoriul lor introductiv al instanței, au contestat argumentul întemeiat pe articolul L. 190 din LPF și, având în vedere incertitudinea juridică, au decis să elaboreze concluzii atât în ceea ce privește despăgubirile pentru nerespectarea obligațiilor comunitare, cât și în ceea ce privește restituirea TVA-ului 18. Prin hotărârea din 15 martie 1995, Tribunalul Administrativ din Paris le-a respins cererea, susținând în special că articolul L. 190 din LPF prevedea că acțiunile, prin restituirea sumelor plătite sau prin repararea prejudiciului cauzat de incompatibilitatea unei norme de impozitare cu o normă superioară, nu puteau să se refere decât la perioada ulterioară datei de 1 ianuarie a celui de-al patrulea an anterior celui în care a fost pronunțată hotărârea care relevă această neconformitate și a precizat că articolul L. 190 din LPF se referă atât la acțiunile în recerere ale indusului, cât și la acțiunile în despăgubire pentru prejudiciul suferit, scopul său fiind de a defini, cu scopul legitim de securitate juridică * perioada în care contribuabilii pot acționa în regim de descărcare de gestiune a impozitului sau în regim de despăgubire, iar prescripția astfel instituită nu a avut drept consecință interzicerea contribuabililor în mod rezonabil harnici de a-și exercita în mod util drepturile. 19. Tribunalul administrativ a considerat că numai începând cu 1 iulie 1992, data deciziei pronunțate în cauza Dangeville, care putea fi determinată de perioada la care se puteau referi acțiunile în restituire sau în despăgubire pe baza incompatibilității legii franceze față de 6 Directiva comunitară. În cazul de față, instanța concluzionează că cererile recurentelor erau inadmisibile pentru întârziere, întrucât, în ceea ce privește o impunere impusă în temeiul anului 1978. Recurentele au solicitat această hotărâre. 20. În același timp, în cauza Dangeville menționată anterior, Consiliul de Stat a stat, în esență, după cum urmează, printr-o hotărâre din 30 octombrie 1996 Considerând că din documentele prezentate Curții Administrative de Apel de la Paris reiese că, prin decizia din 19 martie 1986, Consiliul de Stat care hotărăște asupra Contenciosului a respins o cerere din partea societății anonime Jacques Dangeville privind restituirea taxei pe valoarea adăugată pe care aceasta o plătise pentru perioada 1 ianuarie la 31 decembrie 1978, prin intermediul, în special, că supunerea sa la această taxă ar fi procedat la aplicarea unor dispoziții legislative incompatibile cu obiectivele celei de a șasea Directive a Consiliului Comunităților Europene din 17 mai 1977; că cererea societății anonime Jacques Dangeville, asupra căreia a pronunțat Curtea prin hotărârea atacată, tindea să obțină o În ceea ce privește taxa pe valoarea adăugată pe care o suportă în acest mod, în despăgubirea prejudiciului suferit de aceasta pentru societate, și prin modul în care acest prejudiciu a fost cauzat de întârzierea adusă de statul francez de a transpune în dreptul intern obiectivele directivei; întrucât, în consecință, consideră că împrejurarea pe care societatea o are să fi deferit mai întâi în zadar taxa în cauză instanței fiscale În plus, Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia") a susținut că, în conformitate cu art. 107 alineatul (1) din TFUE, Comisia nu a respectat principiul concurenței depline și nu a respectat principiul concurenței depline. Prin Hotărârea din 19 decembrie 1996, Curtea Administrativă de Apel de la Paris a respins apelul invocat de recurente împotriva hotărârii din 15 martie 1995. Recurentele au formulat un recurs în casare, invocând în special art. 1 din Protocolul nr. 22. Prin hotărârile din 9 decembrie 1998, Consiliul de Stat a respins recursul lor, considerând că niciunul dintre motivele invocate nu era de natură să permită admiterea cererii. ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 23. Recurentele au declarat încălcarea dreptului lor de proprietate în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, astfel cum a fost formulat. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 1 nu se referă la impunerea unui impozit stabilit în mod legal, ci la perceperea unui impozit necuvenit în temeiul dreptului comunitar și la refuzul transpunerii celei de-a 6-a directive; iar acțiunile împotriva administrației în restituire a sumelor plătite în temeiul dispozițiilor fiscale invalide constituie bunuri (a se vedea National & Provencial Building Society și altele) Regatul Unit, Hotărârea din 23 octombrie 1997, Culegerea hotărârilor și deciziilor 1997 VII. Acestea precizează în special că acestea dispun de o creanță patrimonială împotriva statului francez, care nu poate justifica lipsa transpunerii celei de a șasea directive și refuzul aplicării dreptului comunitar în materie de TVA. 25. Guvernul consideră că impunerea impozitului nu poate fi considerată, în sine, o încălcare a unui bun menționat la art. 1 din Protocolul nr. 1. În plus, el arată că instanțele interne s-au conformat poziției de principiu a Consiliului de Stat în Hotărârea Cohn Bendit (Adunarea, 22 decembrie 1978, Rec. 524) Cu toate acestea, nu este de competența Curții să controleze aplicarea pe care instanțele naționale o fac cu dreptul intern (a se vedea Dulaurans c. Franța, n 34553/97, Hotărârea din 7 martie 2000). Guvernul consideră, în special, că așteptările pe care societățile solicitante le-au pus în acțiunile lor de recuperare a valorii TVA-ului necuvenit nu pot fi asimilate unui bun în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. În orice caz, în opinia sa, respingerea de către instanțele administrative este conformă cu dispozițiile articolului 1 și se bazează pe o aplicare a principiului "delimitare" a căilor de atac, care nu contravine mai mult dreptului comunitar. În cele din urmă, guvernul observă că a fost respectată o proporție echitabilă între interesele prezente. 26. Curtea amintește că, în hotărârea sa SA Dangeville, aceasta a considerat că recurenta beneficia de o creanță asupra statului din cauza TVA-ului plătit în mod necuvenit pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 30 iunie 1978. O astfel de creanță se analiza într-o valoare patrimonială și, prin urmare, avea caracterul de un "bine" în sensul primei teze a articolului 1 din Protocolul nr. 1, care se aplica în speță (hotărârea SA Dangeville c. Franța, n 36677/97, § 48, CEDO 2002-III). În orice caz, Curtea era de părere că recurenta avea cel puțin o speranță legitimă de a putea obține rambursarea sumei în litigiu (ibidem 27. Curtea amintește, de asemenea, că a considerat, pe de o parte, că interferența în bunurile recurentei nu a îndeplinit cerințele interesului general (§ 58) și, pe de altă parte, atât eșecul creanței recurentei asupra statului, cât și lipsa unor proceduri interne care să ofere un remediu suficient pentru a asigura protecția dreptului la respectarea bunurilor sale au încălcat echilibrul corect între cerințele interesului general al comunității și imperativele de salvgardare a drepturilor fundamentale ale persoanelor (§ 61). 28. Curtea, sesizată cu un motiv identic de prezentele cereri, nu vede niciun motiv pentru a le distinge de cauza SA Dangeville. Prin urmare, din motivele indicate în Hotărârea SA Dangeville, interferența în bunurile recurentelor nu a îndeplinit cerințele de interes general și că echilibrul dintre cerințele de interes general ale comunității și imperativele de protecție a drepturilor fundamentale ale persoanelor a fost încălcat. În concluzie, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 29. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Societatea Cabinet Diot solicită o despăgubire globală de 284 776,78 EUR (EUR) pentru prejudiciul material, care corespunde valorii TVA plătite în primul trimestru al anului 1978, adică 102 807,50 EUR, plus coeficientul de eroziune monetară începând din 1978, respectiv 181 969,28 EUR. Gras Savoye își evaluează prejudiciul material global la 764 496,65 EUR, corespunzătoare valorii TVA plătite în primul trimestru al anului 1978, adică 275 991,57 EUR plus coeficientul de eroziune monetară începând din 1978 sau 488 505,08 EUR. 31. Guvernul nu se pronunță. 32. Curtea consideră, având în vedere încălcarea constatată a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (punctul 28 de mai sus) că cea mai bună formă de despăgubire ar consta în rambursarea TVA-ului plătit în mod necuvenit între 1 ianuarie și 30 iunie 1978 (hotărârea SA Dangeville menționată anterior, punctul 70). În același timp, eliminând pretențiile recurentelor în ceea ce privește aplicarea unui coeficient de eroziune monetară, Curtea constată că valoarea TVA-ului se ridică, pentru perioada în litigiu, la 102 807,50 EUR pentru societatea Cabinet Diot și 275 991,57 EUR pentru societatea Gras Savoye. Având în vedere cele de mai sus și hotărând în mod echitabil, astfel cum prevede art. 41 din convenție, Curtea alocă aceste sume pentru daune materiale. Costuri și cheltuieli de judecată 33. Recurentele solicită rambursarea cheltuielilor lor de procedură, adică 15 244,90 EUR pentru fiecare. 34. 35. Curtea constată că acțiunile recurentelor vizau în mod expres obținerea rambursării TVA-ului perceput în mod necuvenit și, prin urmare, obținerea în fața instanțelor interne a redresării motivelor invocate în fața Curții (hotărârea SA Dangeville menționată anterior, § 73). Rotundes a asigurat apărarea intereselor recurentelor în fața acesteia, precum și în fața Tribunalului Administrativ și a Curții Administrative de Apel. Prin urmare, Curtea alocă 15 244,90 EUR fiecăreia dintre societățile reclamante pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Interese moratorii 36. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚIA, LA UNANIMITATE, A declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. Statul pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, 102 807,50 EUR (o sută două mii opt sute șapte euro și cincizeci de cenți) societății anonime Cabinet Diot și 275 991,57 EUR (două sute șaptezeci și cinci de mii nouă sute nouă sute nouăzeci și șapte de euro și cincizeci și șapte de cenți) societății anonime Gras Savoye pentru daune materiale, precum și 15 244,90 EUR (cinsprezece mii două sute patruzeci și patru de euro și 90 de cenți) fiecărei reclamante pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 22 iulie 2003 în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și cu art. 3 din Regulamentul de procedură. Dolle A.B. Baka Module Președinte
DEUXIÈME SECTION
SA CABINET DIOT et SA GRAS SAVOYE c. FRANCE
(Requêtes n
os
49217/99 et 49218/99)
ARRÊT
22 juillet 2003
22/10/2003
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Cabinet Diot et SA Gras Savoye c. France,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
A.B.
Baka
,
président
,
J.-P.
Costa
,
Gaukur
Jörundsson
,
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
W.
Thomassen
,
M.
M.
Ugrekhelidze,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil les 3 septembre 2002 et 1
er
juillet 2003,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette dernière date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouvent deux requêtes (n
os
49217/99 et 49218/99) dirigées contre la République française et dont deux sociétés de cet Etat, les sociétés anonymes Cabinet Diot et Gras Savoye («
les requérantes
»), ont saisi la Cour les 7 et 11 mai 1999 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Les requérantes sont représentées devant la Cour par M
e
P.
Tournes, avocat à Paris. Le gouvernement français («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. R. Abraham, Directeur des Affaires juridiques au ministère des Affaires étrangères.
3.
Les requérantes alléguaient en particulier la violation de leur droit de propriété.
4.
Les requêtes ont été attribuées à la troisième section de la Cour (article
52 §
1 du règlement). Au sein de celle-ci, la chambre chargée d'examiner l'affaire (article 27 § 1 de la Convention) a été constituée conformément à l'article 26 § 1 du règlement.
5.
La chambre a décidé de joindre les requêtes (article 43 § 1 du règlement).
6.
Le 1
er
novembre 2001, la Cour a modifié la composition de ses sections (article 25 § 1 du règlement). La présente requête a été attribuée à la deuxième section ainsi remaniée (article 52 § 1).
7.
Par une décision du 3 septembre 2002, la chambre a déclaré les requêtes partiellement recevables.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
8.
Les requérantes, le Cabinet Diot et Gras Savoye, sont des sociétés anonymes de courtage d'assurance, dont les sièges sociaux se trouvent respectivement à Paris et à Neuilly-sur-Seine.
9.
L'activité commerciale des deux requérantes fut soumise à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) au titre de l'année 1978, en application de l'article
256 du code général des impôts dans sa rédaction alors en vigueur jusqu'au 31 décembre 1978.
10.
Or les dispositions de la 6
e
directive du Conseil des communautés européennes, en date du 17 mai 1977, en son article 13-B-a, exonéraient «
les opérations d'assurance et de réassurance, y compris les prestations de services afférentes à ces opérations effectuées par les courtiers et les intermédiaires d'assurance
». Elles devaient entrer en vigueur dès le 1
er
janvier 1978.
11.
Le 30 juin 1978, la 9
e
directive du Conseil des communautés européennes, en date du 26 juin 1978, fut notifiée à l'Etat français. Cette 9
e
directive accordait à la France un délai supplémentaire pour la mise en œuvre des dispositions de l'article 13-B-a de la 6
e
directive de 1977, soit jusqu'au 1
er
janvier 1979. Une telle directive n'ayant pas d'effet rétroactif, la 6
e
directive devait néanmoins s'appliquer du 1
er
janvier au 30 juin 1978.
12.
Par jugement du 27 mai 1981, le tribunal administratif de Paris rejeta la demande du Cabinet Diot fondée sur la 6
e
directive et tendant à la restitution de la TVA versée du 1
er
janvier au 31 mai 1978, au motif qu'un justiciable ne pouvait directement invoquer une directive à l'encontre d'une disposition du droit national.
13.
Par arrêt du 22 juin 1983, le Conseil d'Etat rejeta l'appel du Cabinet Diot, en s'exprimant notamment comme suit
:
«
Considérant qu'il ressort clairement des stipulations de l'article 189 du traité instituant la communauté économique européenne, en date du 25 mars 1957, que, si les directives du conseil lient les Etats membres «
quant au résultat à atteindre
» et si, pour atteindre les résultats qu'elles définissent, les autorités nationales sont tenues d'adapter la législation des Etats membres aux directives qui leur sont destinées, ces autorités restent seules compétentes pour décider des moyens propres à permettre aux directives de produire effet en droit interne ; qu'ainsi, quelles que soient, d'ailleurs, les précisions qu'elles contiennent à l'intention des Etats membres, les directives ne peuvent pas être invoquées par les ressortissants de ces Etats à l'appui d'un recours relatif à un litige fiscal ; qu'il est constant que les mesures propres à permettre à la sixième directive susmentionnée de produire effet en droit interne français n'avaient pas encore été prises durant la période d'imposition litigieuse ; que, dans ces conditions, ladite directive est, en tout état de cause, sans influence sur l'application des dispositions législatives antérieures, notamment l'article 256 du code général des impôts
; (...)
»
14.
Par arrêt du 7 novembre 1986, le Conseil d'Etat rejeta une requête de la société Gras Savoye visant à la restitution de la TVA versée du 1
er
janvier au 30
juin 1978.
15.
Le 1
er
juillet 1992, la cour administrative d'appel de Paris, statuant dans une affaire «
Cabinet Dangeville
», déclara l'article 256 du code général des impôts, dans sa rédaction applicable pour la période considérée, incompatible avec les dispositions de la 6
e
directive.
16.
En conséquence, les 12 décembre 1992 et 30 avril 1993, les requérantes saisirent le directeur des services fiscaux d'un recours préalable afin d'être indemnisées du préjudice résultant du non-respect par l'Etat français de ses engagements internationaux. Par décisions des 25 mai et 19
octobre 1993, le ministre du Budget rejeta leurs demandes en estimant que la prescription prévue à l'article L. 190 du Livre des procédures fiscales (LPF) leur était opposable.
17.
Les 20 septembre et 7 décembre 1993, les requérantes saisirent le tribunal administratif. Dans leur mémoire introductif d'instance, elles contestèrent l'argument tiré de l'article L. 190 du LPF et, compte tenu d'une incertitude juridique, décidèrent de développer des conclusions à la fois en indemnité pour manquement aux obligations communautaires et en restitution de la TVA.
18.
Par jugement du 15 mars 1995, le tribunal administratif de Paris rejeta leur demande, relevant notamment que l'article L. 190 du LPF prévoyait que les actions, en restitution des sommes versées ou en réparation du préjudice né de l'incompatibilité d'une règle d'imposition à une règle supérieure, ne pouvaient porter que sur la période postérieure au 1
er
janvier de la quatrième année précédant celle où était rendue la décision juridictionnelle révélant cette non-conformité. Il précisa que l'article L. 190 du LPF concernait tant les actions en répétition de l'indu que les actions en réparation du préjudice subi, son objet étant de définir, «
dans un but légitime de sécurité juridique
» la période pendant laquelle les contribuables peuvent agir en décharge de l'impôt ou en réparation et que la prescription ainsi instituée n'avait pas pour conséquence d'interdire aux contribuables raisonnablement diligents de faire utilement valoir leurs droits.
19.
Le tribunal administratif estima que ce n'était qu'à compter du 1
er
juillet 1992, date de la décision rendue dans l'affaire Dangeville, que pouvait être déterminée la période sur laquelle pouvaient porter les actions en restitution ou en réparation fondées sur l'incompatibilité de la loi française par rapport à la 6
e
directive communautaire. En l'espèce, le tribunal en conclut que les demandes des requérantes étaient irrecevables pour tardiveté, puisque relatives à une imposition exigée au titre de l'année 1978. Les requérantes interjetèrent appel de ce jugement.
20.
Parallèlement, dans l'affaire Dangeville précitée, le Conseil d'Etat statua essentiellement comme suit
par un arrêt du 30 octobre 1996
:
«
Considérant qu'il ressort des pièces du dossier soumis à la cour administrative d'appel de Paris que, par décision du 19 mars 1986, le Conseil d'Etat statuant au Contentieux a rejeté une requête de la société anonyme Jacques Dangeville tendant à la restitution de la taxe sur la valeur ajoutée que celle-ci avait acquittée au titre de la période du 1
er
janvier au 31 décembre 1978, par le moyen, notamment, que son assujettissement à cette taxe aurait procédé de l'application de dispositions législatives incompatibles avec les objectifs de la sixième directive du Conseil des Communautés européennes, du 17 mai 1977 ; que la requête de la société anonyme Jacques Dangeville sur laquelle a statué la cour par l'arrêt attaqué tendait à l'obtention d'une «
indemnité
» de montant égal à celui de la taxe sur la valeur ajoutée ainsi supportée, en réparation du «
préjudice
» que sa charge a constitué pour la société, et par le moyen que ce préjudice était imputable au retard apporté par l'Etat français à transposer dans le droit interne les objectifs de la directive ; que, par suite, en jugeant que la circonstance que la société «
ait d'abord déféré en vain l'imposition en cause au juge de l'impôt
» ne faisait pas l'obstacle à la recevabilité d'une demande en réparation qui n'invoquait pas de préjudice autre que celui résultant du paiement de la taxe, la cour administrative d'appel de Paris a, comme le soutient le ministre du Budget, commis une erreur de droit ; que le ministre du Budget est, dès lors, fondé à demander que l'arrêt attaqué soit annulé en tant que la Cour a fait droit, pour partie, aux conclusions de la requête de la société anonyme Jacques Dangeville ;
(...) ».
21.
Par arrêts du 19 décembre 1996, la cour administrative d'appel de Paris rejeta l'appel interjeté par les requérantes contre le jugement du 15
mars 1995. Les requérantes formèrent un pourvoi en cassation, invoquant notamment l'article 1
er
du Protocole n
o
1.
22.
Par arrêts du 9 décembre 1998, le Conseil d'Etat rejeta leur pourvoi, en considérant qu'aucun des moyens soulevés n'était de nature à permettre l'admission de la requête.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1
er
o
1
23.
Les requérantes allèguent la violation de leur droit de propriété au sens de l'article 1
er
du Protocole n
o
1 à la Convention ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
24.
Les sociétés requérantes estiment que le problème soulevé au regard de l'article 1
er
du Protocole n
o
1 ne concerne pas l'assujettissement à un impôt légalement établi, mais le prélèvement d'un impôt indu au regard du droit communautaire et le refus de transposition de la 6
e
directive. Or les actions engagées à l'encontre de l'administration en restitution de sommes versées au titre des dispositions fiscales invalides constituent des «
biens
» (voir
National & Provincial Building Society et autres
c.
Royaume
‑
Uni
, arrêt du 23 octobre 1997,
Recueil des arrêts et décisions
1997
‑
VII). Elles précisent notamment qu'elles disposent d'une créance patrimoniale contre l'Etat français, lequel ne saurait justifier l'absence de transposition de la 6
e
directive et le refus d'application du droit communautaire en matière de TVA.
25.
Le Gouvernement considère que l'assujettissement à l'impôt ne saurait en lui-même être considéré comme une atteinte à un bien visé à l'article 1
er
du Protocole n
o
1.Par ailleurs, il relève que les juridictions internes se sont conformées à la position de principe dégagée par le Conseil d'Etat dans son arrêt
Cohn
‑
Bendit
(Assemblée, 22 décembre 1978,
Recueil
524). Or il n'appartient pas à la Cour de contrôler l'application que les juridictions nationales font du droit interne (voir
Dulaurans c. France
, n
o
34553/97, arrêt du 7 mars 2000).
Le Gouvernement estime notamment que les espérances que les sociétés requérantes avaient mises dans leurs actions destinées à récupérer le montant de la TVA indue ne peuvent être assimilées à un bien au sens de l'article 1
er
du Protocole n
o
1.En tout état de cause, selon lui, les refus opposés par les juridictions administratives sont conformes aux dispositions de l'article 1
er
et reposent sur une application du principe de «
distinction des voies de recours
», lequel n'est pas davantage contraire au droit communautaire. Enfin, le Gouvernement note qu'une juste proportion entre les intérêts en présence a été respectée.
26.
La Cour rappelle que, dans son arrêt SA Dangeville, elle a estimé que la requérante bénéficiait d'une créance sur l'Etat en raison de la TVA indûment versée pour la période du 1
er
janvier au 30 juin 1978. Une créance de ce genre «
s'analysait en une valeur patrimoniale
» et avait donc le caractère d'un «
bien
» au sens de la première phrase de l'article 1
er
du Protocole n
o
1, lequel s'appliquait dès lors en l'espèce (arrêt
SA Dangeville c. France
, n
o
36677/97, § 48, CEDH 2002-III). En tout état de cause, la Cour était d'avis que la requérante avait pour le moins une espérance légitime de pouvoir obtenir le remboursement de la somme litigieuse (
ibidem
).
27.
La Cour rappelle également qu'elle a estimé, d'une part, que l'ingérence dans les biens de la requérante ne répondait pas aux exigences de l'intérêt général (§ 58) et, d'autre part, que tant la mise en échec de la créance de la requérante sur l'Etat que l'absence de procédures internes offrant un remède suffisant pour assurer la protection du droit au respect de ses biens avaient rompu le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux des individus (§ 61).
28.
La Cour, saisie d'un grief identique par les présentes requêtes, ne voit pas de raison de les distinguer de l'affaire SA Dangeville.
Il s'ensuit, pour les motifs indiqués dans l'arrêt SA Dangeville, que l'ingérence dans les biens des requérantes ne répondait pas aux exigences de l'intérêt général et que l'équilibre entre les exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux des individus a été rompu.
En conclusion, il y a eu violation de l'article 1
er
du Protocole n
o
1.
II.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
29.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
30.
La société Cabinet Diot demande une indemnité globale de 284
776,78 euros (EUR) en réparation de son préjudice matériel, correspondant au montant de la TVA payée au premier trimestre 1978, soit 102
807,50 EUR, majoré du coefficient d'érosion monétaire depuis 1978, soit 181
969,28 EUR. La société Gras Savoye évalue quant à elle son préjudice matériel global à 764
496,65 EUR, correspondant au montant de la TVA payée au premier trimestre 1978, soit 275
991,57 EUR, majoré du coefficient d'érosion monétaire depuis 1978, soit 488
31.
Le Gouvernement ne se prononce pas.
32.
La Cour considère, vu la violation constatée de l'article 1
er
du Protocole n
o
1 (paragraphe 28 ci-dessus), que la meilleure forme de réparation consisterait dans le remboursement de la TVA indûment versée du 1
er
janvier au 30 juin 1978 (arrêt
SA Dangeville
précité, § 70).
Tout en écartant les prétentions des requérantes s'agissant de l'application d'un coefficient d'érosion monétaire, la Cour note que le montant de la TVA s'élève, pour la période litigieuse, à 102
807,50 EUR pour la société Cabinet Diot et à 275
991,57 EUR pour la société Gras Savoye. Au vu de ce qui précède et statuant en équité, comme le veut l'article 41 de la Convention, la Cour alloue ces sommes au titre du dommage matériel.
B.
Frais et dépens
33.
Les requérantes sollicitent le remboursement de leurs frais de procédure, soit 15
244,90 EUR pour chacune.
34.
Le Gouvernement ne se prononce pas.
35.
La Cour constate que les actions des requérantes visaient expressément à obtenir le remboursement de la TVA indûment perçue et dès lors, à obtenir devant les juridictions internes le redressement du grief soulevé devant la Cour (arrêt
SA Dangeville
précité, § 73). La Cour relève que M
e
Tournès a assuré la défense des intérêts des requérantes devant elle, ainsi que devant le tribunal administratif et la cour administrative d'appel. Dès lors, la Cour alloue 15
244,90 EUR à chacune des sociétés requérantes au titre des frais et dépens.
C.
Intérêts moratoires
36.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À l'UNANIMITÉ,
1.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1
er
du Protocole n
o
1
;
2.
Dit
a)
que l
'
Etat défendeur doit verser, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44
§
2 de la Convention, 102
807,50 EUR (cent deux mille huit cent sept euros et cinquante centimes) à la société anonyme Cabinet Diot et 275
991,57 EUR (deux cent soixante-quinze mille neuf cent quatre-vingt-onze euros et cinquante-sept centimes) à la société anonyme Gras Savoye pour dommage matériel, ainsi que 15
244,90 EUR (quinze mille deux cent quarante-quatre euros et quatre-vingt-dix centimes) à chacune des requérantes au titre des frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt
;
b)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ces montants seront à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
3.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 22 juillet 2003 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
S.
Dollé
A.B.
Baka
Greffière
Président