CtEDO 04.09.2003 Auto

ERAT v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.09.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ERAT v. TURKEY (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ PRIVIND DECIZIA PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 76872/01 de Ekrem ERAT împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 4 septembrie 2003 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Cabral Barreto Caflesch Türmen Hedigan dna Tsatsa-Nikolovska Traja, judecători și dl V. Berger Având în vedere cererile depuse la 10 octombrie 2001, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Ekrem Erat, este un cetățen turc, născut în 1981 și rezistă în Diyarbakır. El este reprezentat în fața Curții de către Arif Altunkalem, un avocat care practică în Diyarbakır. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 iulie 2001, la 03.30 a.m., casa reclamantului a fost căutată de către poliție și el a fost luat în custodie. Raportul de căutare și crize redactat la 7 iulie 2001 și semnat de solicitant, a declarat că reclamantul a fost luat în custodie din cauza implicarii sale în activitățile legate de PKK. Raportul a declarat în continuare că reclamantul a acceptat căutarea casei sale. La 16 iulie 2001, a fost adus în fața Procurorului la Curtea de Securitate de Stat din Diyarbakır, unde și-a dat depunerea și a fost eliberat. În depoziția sa, a refuzat declarațiile luate în fața poliției și a afirmat că a semnat declarația fără să-l citească. La 20 iulie 2001, procurorul de la Curtea de Securitate a statului Diyarbakır a depus un proiect de pronunțare împotriva reclamantului, acuzându-l va fi membru al unei organizații teroriste ilegale. Acuzațiile au fost formulate în temeiul articolului 168 § 2 din Codul Penal și al articolului 5 din Legea privind prevenirea terorismului (Legea nr. 3713). Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost supus unui tratament bolnav în timp ce a fost în custodie de poliție. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 §§ § 3 și 5 din Convenție că a fost reținut în arest de poliție pentru o perioadă excesivă de timp. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 8 din Convenție că cercetarea efectuată noaptea în casa sa fără mandat de căutare constituie o încălcare a respectului pentru familia și viața sa de origine. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 13 din Convenție din cauza lipsei unui remediu eficace. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 §§ § 3 și 5 din Convenție din cauza deținerii în custodie de poliție pentru o perioadă excesivă de timp. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 13 din Convenție din cauza lipsei unui remediu eficace. Curtea consideră că această plângere ar trebui examinată în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție. Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 8 din Convenție, că căutarea efectuată la domiciliul său noaptea fără mandat de căutare constituie o încălcare a respectului pentru familia și viața sa de origine. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul Curții, este necesar să anunțe acest lucru guvernului contestat. Reclamantul plânge, în temeiul articolului 3 din Convenție, că el a fost bolnav tratat în timp ce este în custodie de poliție. Curtea observă că reclamantul nu a reușit să prezinte nicio probă concretă în sprijinul acuzațiilor sale de tratament bolnav. În plus, din dosare se observă că reclamantul nu a furnizat o descriere detaliată a tratamentului bolnav pe care a fost supus. Curtea constată că reclamantul nu a justificat acuzațiile sale. În consecință, Curtea propune ca plângerea reclamantului să fie declarată inadmisibilă ca fiind manifestament nefondată în sensul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului privind căutarea efectuată la domiciliul reclamantului și durata custodiei de poliție a reclamantului; Declară restul cererilor inadmisibile. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă