DIRECȚIUNEA TERZĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 47874/99 de către Bilgin YILMAZ și Burhan BARIM împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 26 mai 2005 în calitate de Cameră compusă din: B.M. Zupančič Președintele Hedigan Türmen Bîrsan Jaeger Myjer David Thór Björgvinsson, judecători și V. Berger Având în vedere cererea depusă la 23 martie 1999, după ce a deliberat, decide după cum urmează: Reclamanții, dl Bilgin Yılmaz și dl Burhan Barım, sunt resortisanți turci născuți în 1972 și, respectiv, din 1968 și care își îndeplineau condamnarea la prisiunea Bergama la momentul cererii. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna I.G. Kireçkaya, un avocat care practică în Izmir. Faptele cazului, astfel cum au prezentat reclamanții, pot fi rezumate după cum urmează. În legătură cu o investigație efectuată de procurorul public atașat Curtea de Securitate a statului Izmir împotriva activităților unei organizații ilegale, numită Uniunea Comunistă Revoluționară Turcă („TİKB”), polițiștii din filiala antiterror din Departamentul de Securitate Izmir au atacat mai multe case între 7 și 10 septembrie 1996. Primul reclamant împreună cu alți suspecți a fost arestat la 7 septembrie 1996 și luat în custodie de poliție. La 9 septembrie 1996, al doilea reclamant a fost arestat și luat în custodie de poliție de către sucursala antiterror din Hotărârea de Securitate Izmir. La 19 septembrie 1996, reclamanții au fost adusi în fața procurorului public de la Curtea de Securitate de Stat Izmir și au fost apoi adusi în fața Curții de Securitate de Stat Izmir. Înainte de instanță, primul reclamant a recunoscut declarațiile sale date înaintea poliției și procurorului public. El a acceptat în continuare conținutul rapoartelor de identificare reciprocă și confruntare a suspecților, rapoartele de criză, raportul de tipărire a degetului și rapoartele de experți. Dinaintea instanței, al doilea reclamant a recunoscut declarațiile sale prezentate în fața poliției și procurorului public. De asemenea, el a acceptat conținutul protocolului de căutare și criză redactat în urma căutării efectuate în casa sa. Tribunalul de Securitate de stat Izmir a ordonat detenția lor în reținere. La 22 octombrie 1996, procurorul de la Curtea de Securitate a statului Izmir a depus un proiect de pronunțare în fața acesteia, acuzând reclamanții și alți cincisprezece suspecți de aderare la o organizație ilegală. El a solicitat să fie condamnați și condamnați în temeiul articolului 168 § 2 din Codul Penal și al articolului 5 din Legea nr. 3713. La 25 octombrie 1996, Curtea de Securitate a statului Izmir a inițiat procesul împotriva reclamanților și a altor cincisprezece suspecți. La 4 februarie 1997, reclamanții și-au prezentat la instanță cererile de apărare scrise. În plus, au refuzat argumentele prezentate în fața procurorului public și a Curții de Securitate de Stat la 19 septembrie 1996 și au susținut că au fost amenințate de ofițerii de poliție pentru a-și confirma declarațiile în arestul poliției. Într-o audiere din 18 martie 1997 primul reclamant a refuzat acuzațiile împotriva lui. El a refutat declarațiile sale anterioare în custodie de poliție, în fața procurorului public și a Curții de Securitate de Stat. El a respins, de asemenea, restul probelor scrise împotriva lui. În aceeași ședință, al doilea reclamant a respins, de asemenea, observațiile sale anterioare și celelalte dovezi scrise conținute în dosarul. La 10 decembrie 1997, reclamanții au prezentat cererile finale de apărare în cazul în care au reiterat observațiile anterioare din 4 februarie 1997. La 24 decembrie 1997, Curtea de Securitate de Stat Izmir luând în considerare declarațiile reclamanților prezentate în fața poliției, procurorului public și Curții de Securitate de Stat la 19 septembrie 1996, împreună cu alte dovezi conținute în dosarul, adică. rapoartele privind identificarea reciprocă și confruntarea suspecților, condamnarea reclamanților ca fiind acuzați și condamnați la 12 ani și șase luni de închisoare. La 24 noiembrie 1998, Curtea de Casație a avut o audiere și a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Hotărârea Curții de Casație a fost pronunțată la 2 decembrie 1998. Reclamanții susțin că lungimea deținerii lor asupra rezidenției a constituit o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție. Reclamanții susțin în temeiul articolului 6 din Convenție că nu au primit un proces echitabil de către un tribunal independent și imparțial. Aceștia susțin că judecătorii care stau pe banca Curții de Securitate de Stat nu pot fi considerați independenți și imparțiali, deoarece judecătorul militar este atașat de Serviciul Militar și acesta din urmă atașat de Consiliul Suprem al Judecătorilor și Procurorilor Publici. Reclamanții susțin că instanța se bazează pe declarațiile lor sub presiune în custodie de poliție și că nu a ținut seama de argumentele prezentate de acestea în cursul procedurii. Acestea susțin, de asemenea, că opinia scrisă a principalului procuror public de la Curtea de Casație nu a fost niciodată servită pe ele, privand-le astfel de ocazie de a-și prezenta contraargumentele. Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 14 din Convenție, că au fost discriminate din moment ce procedurile penale și condamnările pentru infracțiunile judecate în fața Curților de Securitate de Stat au fost diferite de infracțiunile judecate în alte instanțe. HOTĂRÂREA Reclamanții susțin că durata deținerii lor în reținere în reținere constituie o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție. În cazul în care reclamanții au fost arestați și arestați la 7 și, respectiv, 9 septembrie 1996 și au fost condamnați prin hotărârea Curții de Securitate de Stat Izmir din 24 decembrie 1997. La 24 noiembrie 1998, Curtea de Casație a susținut hotărârea Curții de Securitate de Stat Izmir. După 24 decembrie 1997, reclamanții au fost reținuți „după condamnarea unei instanțe competente” și nu mai „în scopul de a o aduce în fața autorității juridice competente” (a se vedea Turcan c. Turcia (dec.), nr. 879/02, 27 ianuarie 2005). În consecință, perioada care trebuie luată în considerare în temeiul articolului 3 din Convenție a început la 7 și 9 Prin urmare, această parte a cererii ar trebui respinsă pentru nerespectarea termenului de șase luni în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 din Convenție având în vedere prezența unui judecător militar în cadrul Curții de Securitate de Stat Izmir. În plus, reclamanții se plâng că echitatea procedurii penale a fost, de asemenea, afectată de alte deficiențe. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul Curții, să anunțe guvernul contestat. Reclamanții susțin, în temeiul articolului 6 din Convenție, că nu au fost judecați de un tribunal independent și imparțial având în vedere faptul că judecătorii civili care stau pe banca Curții de Securitate de Stat Izmir sunt atașați de Consiliul Suprem al Judicilor și procurorilor publici. Curtea reiterează că a respins deja plângeri similare privind problema independenței și imparțialitatea judecătorilor civili din cauza atașamentului lor la Consiliul Suprem al judecătorilor și procurorilor publici (a se vedea, printre multe altele, Imrek c. Turcia (dec.), nr. 57175/00, 28 ianuarie 2003). Curtea nu constată nici o circumstanță specifică în cazul în care ar trebui să se depărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. Prin urmare, această parte a cererii este, de asemenea, evident nefondată în sensul art. 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4. Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 14 din Convenție, că au fost discriminate, deoarece procedurile penale și condamnările pentru infracțiunile judecate în fața Curții de Securitate a statului au fost diferite de infracțiunile judecate în alte instanțe. Curtea reiterează că art. 14 nu se referă la toate diferențele de tratament, ci numai la diferențele care au drept bază sau motiv o caracteristică personală („status”) prin care persoanele sau grupul de persoane sunt distinse unul de altul (a se vedea Kjeldsen, Busk Madsen și Pedersen c. Danemarca, hotărârea din 7 decembrie 1976, Seria A nr. 23, p. 29, § 56). În caz instantan, distincția nu a fost făcută între diferite grupuri de oameni, ci între diferite tipuri de infracțiuni, în conformitate cu punctul de vedere legislativ asupra gravității lor (a se vedea, printre multe altele, mutatis mutandis Gerger v. Turcia [GC], nr. 24919/94, § 69, 8 iulie 1999 și Kömürcü v. Turcia (dec.), nr. 77432/01, 28 noiembrie 2002). Curtea nu consideră niciun motiv pentru concluzia că această practică constituie o formă de „discriminare” care este contrară Convenției. Prin urmare, această parte a cererii este, de asemenea, vădit nefondat în sensul art. 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în temeiul art. 35 § 4. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate suspendarea examinării plângerilor reclamantelor cu privire la dreptul lor la o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial; declara restul cererii inadmisibil. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului
Application no. 47874/99
by Bilgin YILMAZ and Burhan BARIM
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 26
May 2005 as a Chamber composed of:
Mr
B.M.
Zupančič
,
President
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Ms
R.
Jaeger
,
Mr
E.
Myjer
,
Mr
David Thór
Björgvinsson,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 23 March 1999,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Mr Bilgin Yılmaz and Mr Burhan Barım, are Turkish nationals who were born in 1972 and 1968 respectively and who were serving their prison sentences at the Bergama prision at the time of the application. They are represented before the Court by Mrs I.G. Kireçkaya, a lawyer practising in Izmir.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
In connection with an investigation carried out by the public prosecutor attached to the Izmir State Security Court against the activities of an illegal organisation, called the Turkish Revolutionary Communist Union (“TİKB”), policemen from the Anti-terror branch of the Izmir Security Department raided several houses between 7 and 10 September 1996. The first applicant together with other suspects was arrested on 7 September 1996 and taken into police custody.
On 9 September 1996 the second applicant was arrested and taken into police custody by the Anti-terror branch of the Izmir Security Directorate.
On 19 September 1996 the applicants were brought before the public prosecutor at the Izmir State Security Court. They were then brought before the Izmir State Security Court.
Before the court, the first applicant acknowledged his statements given before the police and the public prosecutor. He further accepted the contents of the reports of mutual identification and confrontation of suspects, the seizure reports, finger print report and expert reports.
Before the court, the second applicant acknowledged his statements given before the police and the public prosecutor. He also accepted the contents of the search and seizure protocol drafted following the search conducted in his house.
The Izmir State Security Court ordered their detention on remand.
On 22 October 1996 the public prosecutor at the Izmir State Security Court filed a bill of indictment with the latter accusing the applicants and fifteen other suspects of membership in an illegal organisation. He requested that they be convicted and sentenced under Article 168 § 2 of the Criminal Code and Article 5 of Law no. 3713.
On 25 October 1996 the Izmir State Security Court commenced the trial against the applicants and fifteen other suspects.
On 4 February 1997 the applicants submitted their written defence submissions to the court. They claimed that they had been subjected to various forms of ill-treatment while they were held in police custody. They further denied their submissions given before the public prosecutor and the State Security Court on 19 September 1996. They claimed that they had been threatened by the police officers to confirm their statements in police custody.
In a hearing held on 18 March 1997 the first applicant denied the accusations against him. He refuted his earlier statements given in police custody, before the public prosecutor and the State Security Court. He also refuted the remainder of the written evidence against him.
In the same hearing, the second applicant also refuted his earlier submissions and the other written evidence contained in the case-file.
On 10 December 1997 the applicants submitted their final defence submissions where they reiterated their previous submissions dated 4
February 1997.
On 24 December 1997 the Izmir State Security Court taking into account the statements of the applicants given before the police, the public prosecutor and the State Security Court on 19 September 1996, together with other evidence contained in the case-file, i.e. the reports of mutual identification and confrontation of suspects, convicted the applicants as charged and sentenced them to twelve years and six months' imprisonment.
On 24 November 1998 the Court of Cassation held a hearing and upheld the judgment of the first-instance court. The decision of the Court of Cassation was pronounced on 2 December 1998.
The applicants maintain that the length of their detention on remand constituted a breach of Article
5 §
3 of the Convention.
The applicants submit under Article 6 of the Convention that they did not receive a fair trial by an independent and impartial tribunal. They contend that the judges sitting on the bench of the State Security Court cannot be considered as independent and impartial as the military judge is attached to the Military Service and the latter attached to the Supreme Council of Judges and Public Prosecutors. The applicants allege that the court relied on their statements given under duress in police custody and that it did not take into account the arguments presented by them in the course of the proceedings. They further submit that the written opinion of the principal public prosecutor at the Court of Cassation was never served on them, thus depriving them of the opportunity to put forward their counter-arguments.
The applicants complain under Article 14 of the Convention that they were discriminated against since the criminal procedures and the sentences for the offences tried before the State Security Courts were different from the offences tried in other courts.
1.
The applicants maintain that the length of their detention on remand constituted a breach of Article
5 §
3 of the Convention.
In the present case the applicants were arrested and taken into custody on 7 and 9 September 1996 respectively and were convicted by the judgment of the Izmir State Security Court of 24 December 1997. On 24 November 1998 the Court of Cassation upheld the judgment of the Izmir State Security Court. Following 24 December 1997, the applicants were detained “after conviction by a competent court” and no longer “for the purpose of bringing her before the competent legal authority” (see
Turan v. Turkey
(dec.), no.
879/02, 27 January 2005). Accordingly, the period that has to be taken into consideration under Article
5
§
3 of the Convention started on 7 and 9
September 1996 respectively and ended on 24 December 1997. As the applicants lodged their application with the European Court of Human Rights on 23 March 1999, this complaint has been introduced out of time.
Accordingly, this part of the application should be rejected for non
‑
compliance with the six-month time limit pursuant to Article 35 §§ 1 and
4 of the Convention.
2.
The applicants complain under Article 6 of the Convention having regard to the presence of a military judge on the bench of the Izmir State Security Court. In addition, the applicants complain that the fairness of the criminal proceedings was also undermined by other shortcomings.
The Court considers that it cannot on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of the Court, to give notice of them to the respondent Government.
3.
The applicants contend under Article 6 of the Convention that they were not tried by an independent and impartial tribunal having regard to the fact that the civil judges sitting on the bench of the Izmir State Security Court are attached to the Supreme Council of Judges and Public Prosecutors.
The Court reiterates that it has already rejected similar complaints concerning the issue of the independence and the impartiality of the civil judges on account of their attachment to the Supreme Council of Judges and Public Prosecutors (see, among many others,
Imrek v. Turkey
(dec.), no.
57175/00, 28 January 2003). The Court finds no particular circumstances in the instance case which would require it to depart from its findings in the above
‑
mentioned case.
Consequently, this part of the application is also manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35 § 4.
4.
The applicants complain under Article 14 of the Convention that they were discriminated against since the criminal procedures and the sentences for the offences tried before the State Security Court were different from the offences tried in other courts.
The Court reiterates that Article 14 is not concerned with all differences of treatment but only with differences having as their basis or reason a personal characteristic (“status”) by which persons or group of persons are distinguishable from each other (see
Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen v. Denmark,
judgment of 7 December 1976, Series A no. 23, p.
29,
In the instant case, the distinction was made not between different groups of people, but between different types of offence, according to the legislature's view of their gravity (see, among many others,
mutatis mutandis
,
Gerger v. Turkey
[GC], no.
24919/94, § 69, 8 July 1999 and
Kömürcü v. Turkey
(dec.), no. 77432/01, 28 November 2002). The Court sees no ground for concluding that this practice amounts to a form of “discrimination” that is contrary to the Convention.
Consequently, this part of the application is also manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected pursuant to Article 35 § 4.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicants' complaints concerning their right to a fair hearing by an independent and impartial tribunal;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Registrar
President