CtEDO 01.06.2006 Auto

ALBAYRAK AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ALBAYRAK AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

DIRECȚIUNEA TERZĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 26119/02 de către Çetin ALBAYRAK și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 1 iunie 2006 în calitate de Cameră compusă din: B.M. Zupančič, președinte, J. Hedigan, R. Türmen, C. Bîrsan, V. Zagrebelsky, A. Gyulumyan, David Thór Björgvinsson, judecători și V. Berger Având în vedere cererea depusă la 31 august 2001, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții, dl Çetin Albayrak, dl Mehmet Ali Kolay, dl Özcan Uslu, dl Aslan Çağlayan, dl Adil Tatar, dna Nazlı Yirik (Çağlayan), dl İbrahim Yirik, dl Adnan Alin, dl Ömer Müjdat Tekinalp, Nilüfer Küçüktay, Muzaffer Karakoç, Turgay Gürcan, Muhittin Özbay, Veli Metin Ulu, Turan Ulu, Cihan Durmuș, Battal Uğun și Ayhan Güven Koçulu sunt resortisanți turci, reprezentați în fața Curții de către dna S. Gürcan, avocat practicant la Istanbul. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. În diferite date între 1979 și 1983, reclamanții au fost arestați pe suspiciune de a fi afiliați la o organizație ilegală și ulterior deținuți pe cale penală în contextul procedurii penale împotriva acestora. Între 1984 și 1991, reclamanții au fost eliberați în așteptarea procesului. La 27 septembrie 1984, Curtea de Lege Marțială din Istanbul a condamnat reclamanții în temeiul articolelor 146 din Codul Penal. La 6 iunie 1990 Curtea Militară de Cassare a anulat hotărârea instanței de primă instanță. La 6 aprilie 1993, Curtea de Lege Martială din Istanbul a condamnat încă o dată reclamanții în temeiul articolului 146 din Codul Penal. İbrahim Yirik și Muhittin Özbay a fost condamnat la moarte. Özcan Uslu, Adil Tatar, Adnan Alin, Ömer Müjdat Tekinalp, Nilüfer Küçüktay, Veli Metin Ulu, Turan Ulu, Battal Uğun și Ayhan Güven Koçulu au fost condamnați la moarte, au fost condamnați la închisoare pe viață. Turgay Gürcan și Cihan Durmuș au fost condamnați la opt ani și patru luni de închisoare. Muzaffer Karakoç și Mehmet Ali Kolay au fost condamnați la 12 ani și șase luni și respectiv la 8 ani de închisoare. În sfârșit, Nazli Yirik (Çağlayan) și Aslan Çağlayan au fost condamnați la cinci și șase ani de închisoare. În urma promulgării Legii din 26 decembrie 1994, care a abolit jurisdicția instanțelor de drept marțial, Curtea de Casație a dobândit jurisdicția asupra cauzei și dosarul a fost trimis la ea. La 27 septembrie 2000, Curtea de Casație a susținut hotărârea instanței de primă instanță în ceea ce privește Muhittin Özbay, Veli De asemenea, Metin Ulu și Özcan Uslu au ordonat ca procedurile penale împotriva Muzaffer Karakoç, Adil Tatar, Ömer Müjdat Tekinalp, İbrahim Yirik, Turgay Gürcan, Adnan Alin, Aslan Çağlayan, Nazlı Yirik (Çağlayan), Nilüfer Küçüktay și Mehmet Ali Kolay să fie încheiate în temeiul articolului 102 și 104 din Codul penal turc. La 14 ianuarie 2002, hotărârea Curții de Casație a fost depusă în registrul Curții de Assize Üsküdar, care a functionat ca Curtea de Lege Marțială din Istanbul înainte de promulgarea Legii din 26 decembrie 1994. Turan Ulu, Cihan Durmuș, Battal Uğun și Ayhan Güven Koçulu au afirmat că hotărârea din 6 aprilie 1993 nu a fost niciodată pronunțată și că, prin urmare, hotărârea nu a devenit finală în ceea ce privește acestea. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 5 din Convenție că au fost ilicit de libertate, deoarece nu au existat nici o suspiciune rezonabilă pentru arestarea lor și au păstrat în custodie de poliție pentru o lungime excesivă de timp. Ei susțin în continuare că nu există remedii în dreptul intern pentru a contesta legalitatea detenției lor în custodie de poliție. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile împotriva acestora nu au fost încheiate într-un termen rezonabil. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 3 literele (a), (b) și (d) din Convenție că nu au fost informați cu privire la natura acuzațiilor împotriva lor până la sfârșitul deținerii lor în custodie de poliție și că nu au putut examina martorii împotriva lor. HOTĂRÂREA privind reclamantul Çetin Albayrak Curtea remarcă că, într-o scrisoare din 9 septembrie 2003, reprezentantul reclamantului a fost solicitat să completeze cererea în ceea ce privește Çetin Albayrak. Reprezentantul reclamantului nu a făcut acest lucru. Având în vedere art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea concluzionează că Çetin Albayrak nu intenționează să continue cererea. În plus, în conformitate cu art. 37 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării acestei cereri. În consecință, aplicarea articolului 29 3 din Convenție la acest caz ar trebui întreruptă. În ceea ce privește reclamanții Mehmet Ali Kolay, Özcan Uslu, Aslan Çağlayan, Adil Tatar, Nazlı Yirik (Çağlayan), İbrahim Yirik, Adnan Alin, Ömer Müjdat Tekinalp, Nilüfer Küçüktay, Muzaffer Karakoç, Turgay Gürcan, Muhittin Özbay, Veli Metin Ulu, Turan Ulu, Cihan Durmuș, Battal Uğun și Ayhan Güven Koçulu Reclamanții susțin, în temeiul articolului 5 din Convenție, că arestarea lor era ilegală, deoarece nu exista nici o suspiciune rezonabilă pentru aceasta și că au fost reținuți în custodie de poliție pentru o perioadă excesivă de timp fără a fi adus în fața unui judecător. Curtea observă că detenția reclamanților în custodie de poliție s-a încheiat în diferite date între 1979 și 1983. Acesta reiterează că nu poate lua în considerare decât perioada care a trecut după 28 ianuarie 1987, data la care Turcia a recunoscut competența organelor Convenției de a examina cererile individuale. Curtea constată că reclamația de mai sus se referă la o perioadă înainte de 28 ianuarie 1987. Prin urmare, această parte a cererii este în afara competenței Curții ratione temporis și, prin urmare, trebuie respins ca fiind incompatibil cu dispozițiile Convenției, în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile împotriva acestora nu au fost încheiate într-un termen rezonabil. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamanții se plâng în continuare în temeiul articolului 6 § 3 literele (a), (b) și (d) din Convenție că nu au fost informați cu privire la natura acuzațiilor împotriva lor până la sfârșitul deținerii lor în custodie de poliție și că nu au putut examina martorii împotriva lor. În ceea ce privește reclamanții Turan Ulu, Cihan Durmuș, Battal Uğun și Ayhan Güven Koçulu, Curtea observă că hotărârea Curții Marțială din Istanbul din 6 aprilie 1993 nu a devenit finală, deoarece nu a fost deținută asupra acestor reclamanți. În consecință, Curtea nu este în măsură să efectueze o examinare generală a procedurii împotriva reclamanților și consideră că nu poate specula fie în ceea ce vor decide instanțele naționale, fie în ceea ce privește rezultatul unui al doilea recurs asupra punctelor de drept, deoarece acest remediu ar fi încă disponibil reclamanților dacă ar considera că procesul lor ar fi încălcat în cele din urmă drepturile pe care le-au invocat în fața Curții (a se vedea Dikme v. Turcia , nr. 20869/92, § 111, CEDO 2000 VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Müjdat Tekinalp, Nilüfer Küçüktay, Muzaffer Karakoç, Turgay Gürcan, Muhittin Özbay și Veli Metin Ulu, Curtea constată că reclamanții nu au adăugat nicio dovadă în fața Curții în susținerea afirmației lor că echitatea procedurii a fost încălcată. Prin urmare, Curtea este condusă la concluzia că reclamanții nu au justificat afirmația lor și stabilesc baza unei cereri argumentabile care să permită examinarea acestor plângeri de către Curte. Prin urmare, această plângere este, de asemenea, evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate decide să suspende examinarea plângerii cu privire la durata procedurii penale introduse de reclamanții Mehmet Ali Kolay, Özcan Uslu, Aslan Çağlayan, Adil Tatar, Nazlı Yirik (Çağlayan), İbrahim Yirik, Adnan Alin, Ömer Müjdat Tekinalp, Nilüfer Küçüktay, Muzaffer Karakoç, Turgay Gürcan, Muhittin Özbay, Veli Metin Ulu, Turan Ulu, Cihan Durmuș, Battal Uğun și Ayhan Güven Koçulu; declara restul cererii inadmisibil. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă