DIRECȚIUNEA TERZĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 69124/01 de Hikmedin YILDIZ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 1 septembrie 2005 în calitate de Cameră compusă din: Președintele Hedigan Caflisch Türmen Bîrsan Zagrebelsky dna Gyulumyan Jaeger, judecători și dl V. Berger Având în vedere cererea depusă la 23 octombrie 2000, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTOLE Reclamantul, Hikmedin Yıldız, este un cetățean turc născut în 1957 și locuiește în Diyarbakır. El este reprezentat în fața Curții de către dl Talay și dl S. Akbaș, avocați care practică în Diyarbakır. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 ianuarie 1993, reclamantul a fost arestat și arestat în custodie de poliție, iar el a fost înarmat în custodie la 29 ianuarie 1993. La o dată neespecificată, procurorul de la Curtea de Securitate a statului Diyarbakır a depus un proiect de pronunțare în fața acesteia, acuzând reclamantul de aderare la o organizație ilegală. El a solicitat ca reclamantul să fie condamnat și condamnat în temeiul articolului 168 § 2 din Codul Penal. La o dată neespecificată, a început procesul dinaintea Curții de Securitate a statului Diyarbakır. Reclamantul a fost judecat împreună cu cincizeci de acuzați. În cadrul unei audieri de 2 aprilie 1996, procurorul public, în argumentele sale cu privire la fondul cauzei, a solicitat condamnarea și condamnarea reclamantului pentru ajutor și acuzarea unei organizații ilegale în temeiul articolului 169 din Codul Penal. În aceeași zi, instanța a ordonat eliberarea reclamantului. La 25 aprilie 2000, Curtea de Securitate a statului Diyarbakır a ordonat ca procedura penală împotriva reclamantului să fie încheiată din cauza expirării termenului legal în temeiul articolelor 102 și 104 din Codul penal. Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție, că a fost privat de libertate timp de trei ani, trei luni și treisprezece zile și că nu a avut nici un remediu prin care să solicite compensație pentru daunele cauzate lui prin reținerea ilegală în custodie. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că durata procedurii penale aduse împotriva acestuia a fost excesivă. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 13 din Convenție că nu are un remediu intern eficace prin care să își poată ridica plângerea cu privire la durata depusă ilegal în custodie în fața unei autorități naționale. În acest sens, reclamantul a susținut că, având în vedere că procedurile penale împotriva acestuia au fost încheiate din cauza termenului legal, nu a putut solicita compensații în temeiul Legii nr. 466 privind plata compensației persoanelor arestate sau deținute ilegal. În temeiul articolului 5 § 5 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost privat de libertate timp de trei ani, trei luni și treisprezece zile. Curtea consideră că această plângere ar trebui examinată în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție. 12 ianuarie 1993 și s-a încheiat la 2 aprilie 1996 atunci când reclamantul a fost eliberat, în timp ce cererea a fost introdusă la Curte la 23 octombrie 2000, adică mai mult de șase luni de la detenție se plângea. Rezultă că această parte a cererii este introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 5 alineatul § 5 din Convenție, că nu a avut nici un remediu prin care să solicite compensație pentru daunele cauzate lui prin reținerea ilegală în custodie. El se plânge în continuare, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu a avut un remediu intern eficace prin care să își poată ridica plângerea cu privire la durata rezidenției sale ilegale în custodie în fața unei autorități naționale. În acest sens, reclamantul a susținut că, având în vedere că procedurile penale împotriva acestuia au fost încheiate din cauza termenului legal, nu a putut solicita compensații în temeiul Legii nr. 466 privind plata compensației persoanelor arestate sau deținute ilegal. În măsura în care plângerea reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenție, astfel cum este prevăzută în formularul de cerere, se referă la incapacitatea reclamantului de a solicita compensații în temeiul Legii nr. 466, Curtea consideră că plângerile sale intră în cel mai natural în domeniul de aplicare al articolului 5 § 5 din Convenție. În consecință, aceasta va lua în considerare numai în temeiul acestei dispoziții. Curtea reiterează că această dispoziție garantează un drept executiv de compensare numai celor care au fost victimele arestării sau deținerii împotriva articolului 5 din Convenție (a se vedea Benham Regatul Unit , hotărârea din 10 iunie 1996, Raporturi În lipsa unei astfel de concluzii în cazul în cauză, Curtea consideră că nu există probleme în temeiul prezentei dispoziții a Convenției, în urma că această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată în sensul art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că durata procedurii penale împotriva acestuia a fost excesivă. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerii reclamantei privind durata procedurii penale; declara restul cererii inadmisibil. Președintele grefierului Vincent Berger John Hedigan
Application no. 69124/01
by Hikmedin YILDIZ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 1
September 2005 as a Chamber composed of:
Mr
J.
Hedigan
,
President
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
A.
Gyulumyan
,
Ms
R.
Jaeger,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 23 October 2000,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Hikmedin Yıldız, is a Turkish national who was born in 1957 and lives in Diyarbakır. He is represented before the Court by Mr
E.
Talay and Mr S. Akbaș, lawyers practising in Diyarbakır.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 12 January 1993 the applicant was arrested and taken into police custody. He was remanded in custody on 29 January 1993.
On an unspecified date, the public prosecutor at the Diyarbakır State Security Court filed a bill of indictment with the latter, accusing the applicant of membership in an illegal organisation. He requested that the applicant be convicted and sentenced under Article 168 § 2 of the Criminal Code.
On an unspecified date, the trial before the Diyarbakır State Security Court commenced. The applicant was tried together with fifty co
‑
accused.
During a hearing held on 2 April 1996 the public prosecutor, in his submissions on the merits of the case, requested that the applicant be convicted and sentenced for aiding and abetting an illegal organisation under Article 169 of the Criminal Code.
On the same day, the court ordered the applicant’s release.
On 25 April 2000 the Diyarbakır State Security Court ordered that the criminal proceedings against the applicant be terminated on the ground that the statutory time limit under Articles 102 and 104 of the Criminal Code had expired.
The applicant complains under Article 5 § 5 of the Convention that he had been deprived of his liberty for three years, three months and thirteen days and that he did not have any remedy whereby to seek compensation for the damage caused to him by his unlawful remand in custody.
The applicant complains under Article 6 of the Convention that the length of the criminal proceedings brought against him was excessive.
The applicant complains under Article 13 of the Convention that he did not have an effective domestic remedy whereby he could raise his complaint pertaining to the length of his unlawful remand in custody before a national authority. In this regard, the applicant submitted that since the criminal proceedings against him had been terminated on account of the statutory time limit, he could not seek compensation pursuant to Law no. 466 pertaining to the payment of compensation to persons unlawfully arrested or detained.
1.
The applicant complains under Article 5 § 5 of the Convention that he had been deprived of his liberty for three years, three months and thirteen days.
The Court considers that this complaint should be examined under Article 5 § 3 of the Convention.
The Court notes that period to be taken into consideration started on
12 January 1993 and ended on 2 April 1996 when the applicant was released, whereas the application was introduced with the Court on
23 October 2000, i.e. more than six months after the detention complained of.
It follows that this part of the application is introduced out of time and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
2.
The applicant complains under Article 5 § 5 of the Convention that he did not have any remedy whereby to seek compensation for the damage caused to him by his unlawful remand in custody. He further complains under Article 13 of the Convention that he did not have an effective domestic remedy whereby he could raise his complaint pertaining to the length of his unlawful remand in custody before a national authority. In this regard, the applicant submitted that since the criminal proceedings against him had been terminated on account of the statutory time limit, he could not seek compensation pursuant to Law no. 466 pertaining to the payment of compensation to persons unlawfully arrested or detained.
In so far as the applicant’s complaint under Article 13 of the Convention, as laid down in the application form, concerns the inability of the applicant to seek compensation pursuant to Law no.466, the Court considers that his complaints fall most naturally within the scope of Article 5 § 5 of the Convention. Accordingly, it will consider them under that provision only.
The Court reiterates that this provision guarantees an enforceable right to compensation only to those who have been the victims of arrest or detention contrary to Article 5 of the Convention (see
Benham
v.
the
United
Kingdom
, judgment of 10 June 1996,
Reports
1996- III, p. 755, § 50). In the absence of any such finding in the present case, the Court is of the opinion that no issues arise under this provision of the Convention.
It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
3.
The applicant complains under Article 6 of the Convention that the length of the criminal proceedings brought against him was excessive.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaint concerning the length of the criminal proceedings;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Vincent
Berger
John
Hedigan
Registrar
President