A patra secțiune DECIZIE privind admisibilitatea cererii nr. 63356/00 din partea lui William Samuel KERR împotriva Regatului Unit Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a patra secțiune), întrunită la 23 septembrie 2003 ca o secție compusă din: domnul M. Pellonpää, președinte, Sir Nicolas Bratza, doamna V. Strážnická, domnul R. Maruste, domnul S. Pavlovschi, domnul L. Garlicki, domnul J. Borrego Borrego, judecători și domnul M. OBoyle, grefierul secției, având în vedere cererea de mai sus, depusă la 17 noiembrie 2000, având în vedere observațiile depuse de guvernul pârât și observațiile din răspuns depuse de reclamant, având în vedere boala de creier, deliberată, hotărăște după cum urmează: FACTULORII Cererea de cerere, domnul Samuel William Kerr, este un cetățean al Regatului Unit, care s-a născut la 8 octombrie 1925 în York și trăiește în anumite circumstanțe, este prezent reprezentat ca un avocat în cazul de sănătate, dar sănătatea sa este deteriorată de către domnul R. Manners, care este prezent în fața Curții, iar persoana sa este reprezentată de către un medic, dar nu de către părți, poate fi reclamat.
Pe 21 august 1997, reclamantul, care avea atunci 71 de ani, a fost arestat de poliție sub suspiciunea de a fi comis infracțiuni sexuale împotriva unor femei care fuseseră sub îngrijirea sa ca pacienți psihiatrici în perioada 1968-1988.El a fost interogat ulterior de poliție în mai multe ocazii, în prezența reprezentantului său legal.În măsura în care el a putut aminti momentul în cauză, reclamantul a negat acuzațiile.El a fost acuzat ulterior de patru acuzații de viol și cincisprezece acuzații de agresiune indecentă.El a apărut în fața unui magistrat de instrucție pe 16 septembrie 1999.A fost decis că există suficiente dovezi pentru ca cazul să fie trimis la Curtea a Coroanei din Leeds, în ciuda eforturilor reprezentanților legali ai reclamantului, care au prezentat dovezi care să susțină punctul lor de vedere că reclamantul nu era aptit să pledeze.Acultatorul a fost chemat de reprezentantul procurorului general pentru a stabili dacă un juriu ar trebui să se prezinte în fața instanței în temeiul articolului 1964 din Legea privind dreptul penal (Legea din 17 aprilie 1964), pe baza unei acuzații a căruiații sau a unei acuzații împotriva lui.Acul a fost făcut în temeiul articolului 4 din Legea din 1964 (Legea din 6 aprilie 1999), iar procurorul a refuzat să se pronunțe în favorize în fața instanță în fața instanței (Legilor judecătorii, pe baza unei acuzații sau a unui juriu, pe baza unei acuzații) sau a unei acuzații (Legitimitățiuni).
Procesul, în urma deciziei din 30 martie 2000 a Camerei Lorzilor în cazul R. v. Antoine , va avea în vedere numai actus reus al infracțiunilor în cauză și nu acuzația penală. La 2 octombrie 2000, Legea privind drepturile omului a intrat în vigoare. Judecătorul a declarat că cererea a fost făcută pe baza articolului 6 alineatul 1, §2 din Convenția privind drepturile omului, iar reprezentanții reclamantului au început ancheta pe 30 decembrie 2000, pe baza articolului 4 alineatul 2 din Convenția privind drepturile omului. Judecătorul a concluzionat că nu a fost necesară o audiere în întregime, iar judecătorul a recunoscut că nu a fost necesară o audiere în sensul articolului 6 alineatul 2 din Convenția privind drepturile omului.
La 18 decembrie 2000, juriul a constatat că reclamantul a comis actul de agresiune indecentă aluzat în acuzația 19 din actul de acuzare. au constatat că nu a comis actul aluzat în acuzațiile 2, 6, 11, 13, 15 și 17 și nu au putut face o determinare pentru acuzațiile 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 14, 16 și 18. Judecătorul a ordonat o eliberare absolută în temeiul articolului 5 (2) din Legea din 1964 și a confirmat că reclamantul era obligat să respecte cerințele de notificare ale Legii privind infractorii sexuali din 1997. Alegătorul a depus o cerere de permisiune de a apela la Curtea de Apel pe motivul, printre altele, că domnul judecător Hooper a greșit în lege în a nu considera că procedura din secțiunea 4A a fost o cerere de abuz și că Myerson respingea argumentele prezentate în temeiul articolului 6 (1), (2) și (3) din Convenție. În conformitate cu Legea privind infracțiunile sexuale din 1997, reclamantul a depus o cerere de permisiune de apela la Curtea de Apel pe motivul că, printre altele, domnul judecător Hooper a greșit în lege în a nu considera că procedura din secțiunea 4A a fost o cerere de abuz și că Myerson a respins argumentele prezentate în temeiul articolului 6 (1) și (2) din Convenție erau incoreale.
Curtea de Apel a considerat că o audiere în cadrul procedurilor civile sau penale, în care dezavantajele suferite de o persoană cu dizabilități au fost minimizate chiar dacă nu au fost eliminate în totalitate, nu a putut determina o acuzație penală și că, deși ar putea duce la o privare de libertate prin spitalizare, nu a condus la ceea ce ar putea fi interpretat ca o pedeapsă penală, nici la o constatare de "vinovat" sau "nevinovat". Curtea de Apel a declarat, de asemenea, că, chiar dacă s-a aplicat art. 6, nu a fost încălcat. Un proces în cadrul procedurilor civile sau penale, în care dezavantajele suferite de o persoană cu dizabilități au fost minimizate chiar dacă nu au fost eliminate în totalitate, poate fi corect . Curtea a constatat că procedura în temeiul secțiunii 4A din Legea din 1964 a fost introdusă de Procesul Penal (Pleaza de Profitare și Dezinteresul) din anul 1991 pentru a identifica faptele și a identifica persoanele care au fost de fapt sau nu deținute, fără a aduce atingere intereselor publice. Curtea de Apel a concluzionat că, în urma unei anchete, actele făcute de o femeie care a fost identificată în mod echitabil și în numele unei persoane cu dizabilități au fost considerate ca fiind în mod echitabile.
După ce a constatat că inculpatul a comis actul sau a omis acuzația, instanța fie: (a) emite o ordonanță de admitere a inculpatului la spitalul pe care secretarul de stat îl poate specifica, fie (b) în cazul în care are competența de a face acest lucru, emite una dintre următoarele ordonanțe pe care o consideră cea mai adecvată în toate circumstanțele cauzei, și anume (i) o ordonanță de tutelă; (ii) o ordonanță de supraveghere și tratament; sau (iii) o ordonanță de absolută importanță pentru eliberarea sa (article 5 of the Act of January 1, 1964); (ii) o ordonanță de concediere a unei cereri de despăgubiri (article 2 of the Act of January 2, 2003); (ii) o cerere de autorizare a unei persoane în cauză, conformă cu punctul 1 din Hotărârea Lordului Antonie v. Binghamton (section 2 of the Act of January 1, 2003); (iii) o cerere de concediere a unei cereri de concediere a unei autorizații de apel (section 3 of the Act of January 1, 2003); (iii) o cerere de concediere a unei cereri de concediere a unei autorizații de plecare a unei persoane în cauză, a fost acordată de către Lordul Antonie v.
Scopul secțiunii 4A, în opinia mea, este de a stabili un echilibru echitabil între necesitatea de a proteja un inculpat care, de fapt, nu a făcut nimic greșit și este incapabil să pledeze la procesul său și necesitatea de a proteja publicul de un inculpat care a comis un act prejudiciabil care ar constitui o infracțiune dacă ar fi făcut cu mens rea necesară. Necesitatea de a proteja publicul este deosebit de importantă atunci când actul făcut a fost unul care a cauzat moartea sau vătămarea fizică a unei alte persoane și există riscul ca inculpatul să poată efectua un act similar în viitor. Consider că secțiunea stabilește acest echilibru prin distincția dintre o persoană care nu a comis actus reus al infracțiunii acuzate împotriva sa și o persoană care a comis un act (sau a făcut o omisiune) care ar constitui o infracțiune dacă ar fi făcut (sau făcut) cu mens rea necesară. Se referă la cazul Engel v. Olanda (A. 8 iunie 1976, A. 22) În cazul în care se ia în considerare dacă procedura Lord Bingham nu a intrat în domeniul de aplicare al articolului 616 din Convenție, în mod interioar, nu se consideră dacă actul a intrat în domeniul de aplicare al articolului 616
În primul rând, este necesar să se știe cum este clasificată problema în dreptul intern. Acest test este departe de a fi decisiv și pe bună dreptate, deoarece Convenția urmărește realizarea unor standarde practic echivalente între statele membre ale Consiliului Europei și un astfel de scop ar fi învins dacă normele interne ar fi determinante. Dar acesta este punctul de plecare, și este clar că dreptul intern al Angliei și Țării Galilor nu tratează procedura secțiunii 4A ca fiind legată de stabilirea unei acuzații penale. Atunci când se face o constatare de inadecvare se prevede că procesul (adică procesul penal) nu va continua sau nu va continua să procedeze. Secțiunea 4A2) este exprimată în termeni care să clarifice că sarcina juriului nu este aceea de a fi realizată de un juriu într-un proces penal: ... juriul are puterea de a recunoaște clar ordinele de judecată, dar nu au făcut niciun ordin de judecată. Jurul depune jurământ în virtutea unei acuzații care este evident diferită.
Ar fi extrem de anormal dacă secțiunea 4A, introdusă printr-un amendament pentru protecția celor care nu sunt în măsură să se apere în judecată din cauza incapacității mintale, ar fi considerată în sine incompatibilă cu Convenția. Este foarte în interesul acestor persoane ca faptele de bază invocate împotriva lor (scăzute de aspecte legate de consimțământ) să fie investigate formal și public în instanță deschisă cu un avocat numit să reprezinte interesele persoanei acuzate în măsura în care este posibil în circumstanțele în cauză. Poziția persoanelor acuzate nu s-ar îmbunătăți dacă secțiunea 4A ar fi abrogată. În opinia mea, totuși, argumentul este în mod evident în dreptul penal. Indiferent dacă a fost comisă deja o infracțiune, dacă nu există o problemă de drept intern sau dacă nu există o problemă de drept european, răspunsul este clar: "Acesta este un motiv absolut și nu poate duce la o condamnare, dar dacă se găsește o persoană acuzată în cadrul unei proceduri penale, poate fi găsită vinovată printr-o procedură definitivă, în conformitate cu art. 4".
Domnul Smith pentru apelant a recunoscut că nu se poate baza pe acest test, deoarece a acceptat că ordinele pe care instanța le-ar putea lua la o constatare a juriului în sensul articolului 4A, care este nefavorabilă pentru acuzat, nu sunt nici una dintre ele punitive. Dar faptul că procedura nu poate culmina cu nicio pedeapsă nu este neutru. Camera nu a fost sesizată de niciun caz în care Curtea Europeană a declarat o procedură ca fiind penală, chiar dacă un rezultat nefavorabil pentru acuzat nu poate duce la nicio pedeapsă. Este, într-adevăr, dificil, dacă nu imposibil, să se conceapă o procedură penală care nu poate culmina în nici un caz cu impunerea unei pedepse, deoarece scopul legii penale este de a acuza, și prin pedepsirea corectă a unei persoane, de a descuraja, o conduită considerată suficient de dăunătoare intereselor societății pentru a merita impunerea unor sancțiuni penale. HMP a respins cererile și a stabilit că o procedură penală nu este compatibilă cu art. 2 din Convenția 4A, dar nu a implicat niciodată o procedură corectă, în conformitate cu art. 3 din Convenția, cu art. 6 din Convenția 4A, dar a concluzionat că, dacă nu este cazul, o procedură în conformitate cu art. 3 din Convenția 4A, nu este compatibilă cu art. 3 din Convenția.
Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că nu a putut participa efectiv la procedurile în care a fost implicat din cauza dizabilității sale. În special, el a declarat că procedura din secțiunea 4A este de fapt penală în natură și implică determinarea unei acuzații penale echitabile. Reclamantul susține că această dispoziție este aplicabilă indiferent dacă audierea din secțiunea 4A este considerată "criminală" în natură sau nu. Reclamantul afirmă, de asemenea, că art. 6 § 3 (d) este încălcat deoarece dizabilitatea sa exclude orice "egalitate de arme". Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 2 din Convenție. El afirmă că procedura din secțiunea 4A este de fapt penală în natură și implică determinarea unei acuzații penale echitabile. Prin urmare, reclamantul a declarat că constatarea privind numărul 19 din cazul său, și faptul că a fost constatată o acuzație, a încălcat presupunerea obligațiilor sale de nevinovăție în temeiul legii civile. Reclamantul a declarat în continuare că art. 6 § 3 (d) este încălcat deoarece dizabilitatea sa împiedică orice "egalitate de arme". Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 2 din Convenție.
Guvernul a susținut că art. 6 nu se aplică procedurilor prevăzute la secțiunea 4A din Legea din 1964. Ei s-au bazat pe constatările Camerei Lorzilor în R. v. H., că procedura secțiunii 4A nu a implicat determinarea unei acuzații penale nici în dreptul intern, nici în conformitate cu Convenția. Odată ce juriul a constatat că reclamantul nu era capabil să pledeze, el nu mai avea nevoie de o condamnare penală și garanțiile din art. 6 au încetat să fie aplicate. Nici decizia nu a implicat o determinare a acuzației civile a reclamantului.
Deși Guvernul a susținut că art. 6 nu se aplică procedurilor prevăzute la secțiunea 4A din Legea din 1964, a recunoscut că aceste proceduri trebuie să fie desfășurate în mod echitabil și a arătat că există garanții pentru protejarea intereselor persoanei incapabile, printre altele că procedurile se desfășoară în fața unui tribunal independent și imparțial, că persoana incapabilă este reprezentată de un avocat, că dovezile pot fi chemate în numele său și că dovezile chemate de către acuzare sunt supuse unui interogatoriu, iar sarcina probei revine acuzării în conformitate cu standardul penal.Guvernul a susținut că, chiar dacă s-ar aplica art. 6, o modificare a drepturilor garantate în temeiul articolului 6 era necesară în cazul unui acuzat care a fost găsit cu o dizabilitate.În special, o astfel de modificare a fost o recunoaștere a faptului că, în general, nu ar fi în interesul reclamantului să participe la procedurile în care el a fost găsit incapabil, să dea dovezi sau să fie reprezentat în mod coerent. (2) În cazul în care a fost constatată că persoana incapabilă să depună o infracțiune și nu a fost în mod corespunzător, procedura nu ar putea fi organizată în interesele reclamantului.
Reclamantul a susținut că substanța procedurii în temeiul secțiunii 4A din Legea din 1964 implica stabilirea unei acuzații penale și că, în toate scopurile practice, reclamantul fusese găsit vinovat de o acuzație penală indecentă, fără a fi putut participa efectiv la procedura care a condus la această constatare. Lipsa sa de participare efectivă a însemnat că nu fusese găsit vinovat conform legii, dar a fost totuși stigmatizat de constatarea că a comis ceea ce constituia o infracțiune penală, încălcând astfel dreptul său de a fi presupus nevinovat. Reclamantul a susținut că Curtea de Apel și Camera Lorzilor în cazul R. v. H. au interpretat determinarea unei acuzații penale prea îngust. În special, el a susținut că procesul penal se încheia într-o procedură penală finală adecvată pentru a-i achita în judecata din 15 iulie 2002, în care au fost eliberate Ezeheri de natură a II-a și Engel v. Camera a treia (în cazul lui Connosh 86/98), iar în cazul în care reclamantul nu a fost găsit capabil să se bazeze pe alte criterii, precum pedeapsa penală penală sau pedeapsa penală, iar în cazul în care nu a fost găsit în instanță în instanță, în cazul în care nu a fost găsit în instanța de instanță, în instanță, în instanța de instanță, în instanță, în instanța de instanță, în instanță a III-a instanță (în cazul în care nu a fost găsit în instanța de instanță, în instanță, în instanță, în instanța de instanță, în instanță, în instanță, în instanța de instanță, în instanță, în instanță, în instanța de instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanța de instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță, în instanță,
Faptul că, de exemplu, acuzarea a deschis cazul cu referire la acuzațiile penale cu care a fost inițial confruntat reclamantul și că juriul și-a prezentat concluziile cu referire la acuzație a arătat că, în esență, procedura era de natură penală. Mai mult, deoarece infracțiunea în cauză era o infracțiune de intenție de bază, constatarea că reclamantul a comis fapta era suficientă pentru a stabili că ceea ce a făcut echivala cu comiterea unei infracțiuni penale. Constatarea a fost considerată penală în sensul Rehabilitarea infractorilor Act 1974, o lege limitată în domeniul său de aplicare la sfera de drept penal. În mod similar, aplicabilitatea Sex Offenders Act 1997 a fost indicativă pentru procedurile penale, indiferent de consecințele cerinței de înregistrare.
În cazul în care o persoană nu era în măsură să participe la procedura în cauză astfel încât să nu le poată înțelege, nu putea să-și instruiască avocații sau să conducă o examinare eficientă a martorilor, nu era posibil pentru el să aibă un proces echitabil. Nu era justificat sau proporțional pentru reclamant să se bazeze pe avocații săi pentru a-și proteja interesele atunci când el era incapabil să le dea instrucțiuni. Având în vedere că era acceptat că reclamantul nu reprezenta o amenințare pentru public, că starea sa nu ar fi putut fi îmbunătățită și că o eliberare corectă era singura măsură adecvată, era dificil să se vadă ce era legitim în urma unei cercetări în mod general. (A.B. 660/1964), Curtea a constatat că nu a fost în măsură să recunoască în mod eficient procesul penal, în schimbul unei proceduri în care a fost considerat că nu a avut parte de un juriu în mod adecvat. (A.B. 629), Curtea a declarat că în cazul în care a fost găsit în mod normal că nu a avut nicio participare în mod adecvată, în cazul în care a fost încheiată în favoarea unei proceduri penale în favoarea lui, în favoarea lui, în favoarea lui, în decursul unei decizii de judecată în instanță, în favoarea lui, în decursul lui Antoine B.
În conformitate cu Legea din 1964, reclamantul putea fi achitat de acuzația împotriva sa, dar, în urma constatării incapacității de a pleda, nu era posibilă nicio condamnare. Curtea consideră că aceste proceduri nu au vizat deci stabilirea unei acuzații penale. Reclamantul nu mai era sub amenințarea condamnării. Reclamantul a susținut că posibilitatea achitării a adus procedura în domeniul de aplicare al articolului 6, deoarece, în această măsură, o decizie definitivă ar putea fi luată cu privire la o acuzație penală. Curtea nu este însă convinsă că acest lucru face ca procedura să fie penală în sensul articolului 6 § 1.
(citate mai sus, §§ 92-100), natura și severitatea pedepsei potențiale și efective au fost esențiale pentru concluzia Curții că art. 6 era aplicabil procedurii în cauză. Reclamantul susține, de asemenea, că în esență procedura era penală, dar Curtea consideră că factorii pe care se bazează (cum ar fi deciziile juriului luate cu referire la actul de acuzare) sunt în esență chestiuni de formă.
Legislația există și pentru a proteja un inculpat care de fapt nu a făcut nimic greșit și Curtea observă că legislația a fost introdusă ca răspuns la o nedreptate care a avut loc în absența unei anchete satisfăcătoare a faptelor cauzei. Aspectul protector al dispozițiilor este bine ilustrat în cazul de față de faptul că juriul a constatat că reclamantul a comis actul în cauză numai în ceea ce privește una dintre cele nouăsprezece acuzații din acuzație. Curtea concluzionează, prin urmare, că procedura din secțiunea 4A nu a implicat determinarea unei acuzații penale și nu există nimic care să distingă cazul reclamantului de cel al reclamantului din Antoine în această privință. art. 6 34 § 1 nu este aplicabil în temeiul seriei sale penale, nici art. 6 § 3 nu se încheie astfel. În plus, Curtea nu consideră că constatările Curții au fost aplicate pentru a determina că reclamantul a comis o acuzație în cauză numai în ceea ce privește una dintre cele nouăsprezece acuzații din acuzație.
Curtea observă că reclamantul a fost absolvit absolut și constată că reclamantul nu a demonstrat cum procedura a implicat o contestare a cărei rezultat a fost decisiv pentru drepturile și obligațiile sale private (a se vedea, de exemplu, Ringeisen împotriva Austriei, hotărârea din 16 iulie 1971, Seria A nr. 13, § 94, Fayed împotriva Regatului Unit, din 21 septembrie 1994, Seria A nr. 294 ‐ B, § 56). cu toate acestea, chiar presupunând că art. 6 ar fi aplicabil, Curtea observă că autoritățile naționale se bucură de o marjă de decizie mai mare în implementarea măsurilor pentru a asigura corectitudinea în procedurile civile decât în cazul procedurilor penale (a se vedea, de exemplu, Hotărârea din octombrie 1993, Dombo v. Beheer v. Olanda, A. B. Suominen, § 27-33, și, mai recent, Hotărârea din octombrie 1993, A. B. Beheer v. Finlanda, § 27-33, și, nu mai recent, Hotărârea din 21 octombrie 1993, A.
Cererea nu sugerează că o procedură alternativă ar fi putut proteja mai eficient drepturile reclamantului. Implicația argumentului reclamantului este că nu poate fi niciodată posibil ca o persoană care nu este capabilă din cauza dizabilității să participe efectiv la o procedură civilă să aibă o audiere echitabilă. Curtea observă că garanțiile pentru aplicarea celor neputincioși să pledeze în mod nedrept, cum s-a arătat mai sus, împreună cu natura cererilor și lipsa de protecție în mod special a dizabilității, nu sugerează că o procedură alternativă ar fi putut proteja mai eficient drepturile reclamantului. Implicația argumentului reclamantului este că nu poate fi niciodată posibil ca o persoană care nu este capabilă din cauza dizabilității să participe efectiv la o procedură civilă în temeiul articolului 35 din Legea din 1964 să aibă o audiere echitabilă. Curtea observă că aplicarea celor neputincioși să pledeze în mod nedrept, împreună cu natura cererilor și lipsa de protecție în mod particular a dizabilității, a fost admisă, iar cererile de sancțiune ale acestui solicitant nu au fost aplicate în mod direct, în mod unanim, în orice aspect al procedurii civile, chiar dacă se aplică în temeiul articolului 4 din Legea din 1964 și în cazul în care a fost depusă o sancțiune.
Application no. 63356/00
by William Samuel KERR
against the United Kingdom
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 23
September 2003 as a Chamber composed of:
Mr
M.
Pellonpää
,
President
,
Sir
Nicolas
Bratza
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego,
judges
,
and Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 17 November 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr William Samuel Kerr, is a United Kingdom national, who was born on 8 October 1925 and lives in York. He was represented before the Court by Mr R. Manning, a lawyer practising in Leeds.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant is a retired psychiatrist. He is in poor health and, in particular, suffers from an organic brain disease. He is currently receiving a range of medication but his health is deteriorating.
On 21 August 1997, the applicant, then aged 71, was arrested by the police on suspicion of having committed sexual offences against a number of females who had been under his care as psychiatric patients for the period between 1968 and 1988. He was interviewed thereafter by the police on a number of occasions, in the presence of his legal representative. Insofar as he was able to recall the time in question, the applicant denied the allegations. He was subsequently charged with four counts of rape and fifteen counts of indecent assault. He appeared before an examining magistrate on 16 September 1999. It was decided that there was sufficient evidence for the case to be committed to the Crown Court at Leeds, despite efforts from the applicant’s legal representatives, who adduced evidence to support their view that the applicant was unfit to plead.
The applicant’s representative asked the Attorney General to enter a
nolle prosequi
on the grounds of the applicant’s health. This was refused on 6 December 1999.
On 17 April 2000, the applicant appeared before a judge, Mr Justice Hooper, and a jury at Leeds Crown Court.
He was found by the jury to be “under disability”, pursuant to section 4(5) of the Criminal Procedure (Insanity) Act 1964 (“the 1964 Act”).
The applicant’s legal representatives made submissions to the effect that the procedure under section 4A of the 1964 Act, (to determine whether the applicant “did the act or made the omission charged against him as the offence”), should be stayed as an abuse of process. Their argument was based
inter alia
on the premise that the applicant posed no threat to the public and therefore a prosecution served no useful purpose given his state of health.
On 12 June 2000, Mr Justice Hooper ruled that the public interest in having the matters in question fully investigated was paramount given the serious nature of the charges. He stated that this was the case, even though an absolute discharge would be appropriate and that such scenarios were what the section 4A procedure was intended for.
The hearing of the section 4A procedure began on 27 November 2000, with a new judge, Judge Myerson, and a new jury. The procedure, following the decision on 30 March 2000 by the House of Lords in
,
would only have regard to the
actus reus
of the offences in question and not the
mens rea
.
On 2 October 2000, the Human Rights Act 1998 had come into force. The applicant’s representatives invoked Article 6 §§ 1, 2 and 3 of the Convention, arguing
inter alia
that the applicant had a right to participate in the hearing, something the judge acknowledged he would be unable to do.
On 30 October 2000, Judge Myerson ruled that the section 4A hearing did not amount to an investigation of a criminal charge and that Article 6 §§
2 and (3) (d) did not apply to the procedure. He concluded that the procedure as a whole was compatible with the Convention and hence the Human Rights Act.
The substantive section 4A hearing began on 27 November 2000, with the judge summing up on 13 December 2000. He repeatedly pointed out that the proceedings were not a trial in the ordinary sense.
On 18 December 2000, the jury found that the applicant “did the act” of indecent assault alleged in Count 19 of the indictment. They found that he had not done the act alleged in Counts 2, 6, 11, 13, 15 and 17 and were unable to “make a determination” for Counts 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 16 and 18.
The judge ordered an absolute discharge under section 5(2)(b)(iii) of the 1964 Act and confirmed that the applicant was required to comply with the notification requirements of the Sex Offenders Act 1997.
The applicant lodged an application for leave to appeal to the Court of Appeal on the grounds,
inter alia
, that Mr Justice Hooper had been wrong in law in not finding the section 4A proceedings to be an abuse of process and that Judge Myerson was incorrect in rejecting the arguments under Article 6 §§ 1, 2 and 3 of the Convention. Accordingly, he argued that the proceedings were incompatible with the Human Rights Act 1998. The application was heard together with a similar application for leave by one M. and a substantive appeal lodged by one H. (see below).
On 5 October 2001, the Court of Appeal refused the applicant’s application for leave to appeal. It found the section 4A hearing compatible with the Convention, holding that while the procedure looked at the facts that might constitute a criminal offence, it did not determine a criminal charge and that, although it could lead to a deprivation of liberty by hospitalisation, it did not lead to what could be construed as a criminal penalty nor to a finding of “guilty” or “not guilty”. The Court of Appeal further held that, even if Article 6 applied, it had not been infringed. A trial in civil or criminal proceedings, where disadvantages suffered by persons under a disability had been minimised even if not totally removed, could be “fair”.
The court noted that the procedure under section 4A of the 1964 Act had been inserted by the Criminal Procedure (Insanity and Unfitness to Plead) Act 1991 and had been introduced in response to the case of a woman who had confessed to a murder. She was found unfit to plead and detained without there being any investigation of the facts in a hearing. It later transpired that she had not committed the murder. The Court of Appeal concluded that sections 4 and 4A of the 1964 Act constituted a fair procedure, providing for investigation of the facts on behalf of a disabled person, so far as possible. It fairly balanced the public interest in both ascertaining whether acts had been committed and in identifying and treating, or otherwise dealing with, persons who had committed the acts, and the interests of those persons.
The applicant had no right of petition to the House of Lords, having been refused leave to appeal to the Court of Appeal.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
The Criminal Procedure (Insanity) Act 1964
A jury cannot make a determination that a defendant is unfit to be tried “except on the written or oral evidence of two or more registered medical practitioners” (section 4(6) of the 1964 Act). The test for the jury is whether the defendant is able to plead to the indictment, whether the defendant is of sufficient intellect to comprehend the course of the proceedings of the trial, so as to make a proper defence, to challenge a juror to whom he might wish to object, and to understand the details of the evidence (
R. v. Pritchard
[1836] 7 C. & P. 303).
On a finding of unfitness to plead “the trial shall not proceed” (section
4A(2)), and a further jury must be empanelled to determine “whether they are satisfied, as respects the count or each of the counts on which the accused was to be tried, that he did the act or made the omission charged against him as the offence” (section 4A(2)). If they are so satisfied, then “they shall make a finding that the accused did the act or made the omission charged against him” (section 4A(3)). If they are not so satisfied “they shall return a verdict of acquittal as if on the count in question the trial had proceeded to a conclusion” (section 4A(4)).
The burden of proof is on the prosecution and in order to prove that the defendant was guilty of doing the act charged, the prosecution must prove their case beyond reasonable doubt. A finding under this procedure is not a finding of guilt (
R. v. Southwark Crown Court ex parte Koncar
[1998] 1 Cr.App.R. 321, DC).
Following a finding that the defendant did the act or made the omission charged against him, the court shall either:
(a)
make an order that the accused be admitted to such hospital as may be specified by the Secretary of State, or
(b)
where it has power to do so, make one of the following orders as it thinks most suitable in all the circumstances of the case, namely
(i)
a guardianship order;
(ii)
a supervision and treatment order; or
(iii)
an order for his absolute discharge (section 5(2)).
2.
In the case of
H.
(whose appeal to the Court of Appeal was heard with the applicant’s application), permission to appeal was granted by the House of Lords itself, the Court of Appeal having certified as a point of law of general public importance the question whether the procedure defined by section 4A of the 1964 Act was compatible with an accused person’s rights arising under Article 6 §§ 1, 2 and 3 (d) of the Convention.
On 30 January 2003 Lord Bingham of Cornhill, in giving the leading judgment, endorsed the views expressed in the case of
by Lord Hutton, who said:
“The purpose of section 4A, in my opinion, is to strike a fair balance between the need to protect a defendant who has, in fact, done nothing wrong and is unfit to plead at his trial and the need to protect the public from a defendant who has committed an injurious act which would constitute a crime if done with the requisite
mens rea
. The need to protect the public is particularly important where the act done has been one which caused death or physical injury to another person and there is a risk that the defendant may carry out a similar act in the future. I consider that the section strikes this balance by distinguishing between a person who has not carried out the
actus reus
of the crime charged against him and a person who has carried out an act (or has made an omission) which would constitute a crime if done (or made) with the requisite
mens rea
.”
Referring to the
Engel v. the Netherlands
case (judgment of 8 June 1976, Series A no. 22) in considering whether the section 4A procedure fell within the scope of Article 6 of the Convention, Lord Bingham went on to hold,
inter alia
:
“16.
It is first necessary to know how the issue is classified in domestic law. This test is far from decisive and rightly so, since the Convention seeks the achievement of broadly equivalent standards among the member states of the Council of Europe and such aim would be defeated if domestic rules were determinative. But this is the starting point, and it is clear that the domestic law of England and Wales does not treat the section 4A procedure as involving the determination of a criminal charge. When a finding of unfitness is made it is provided that the trial (meaning the criminal trial) ‘shall not proceed or further proceed’. Section 4A(2) is expressed in terms which make it clear that the task of the jury is not that carried out by a jury in a criminal trial: ... the jury have the power to acquit but they have none to convict. The jury take an oath different from that in a criminal trial. There can be no verdict of guilty. There can be no punishment. In a case such as the present, as the legislation has been amended to make clear, an order of absolute discharge may be made in the absence of any conviction and without consideration of the expediency of punishment. It is true that by virtue of section 1(4)b of the Rehabilitation of Offenders Act 1974 references in that Act to a conviction are expressed to include reference to a finding that a person has done the act or made the omission charged, but this was an Act designed to promote the rehabilitation of offenders by enabling them to live down past convictions and the obvious purpose of this provision was to give persons subject to adverse findings under section 4A the benefit of that protection. It is also true that a person found to have done the act or made the omission charged is subject, by virtue of section 1(1)b of the Sex Offenders Act 1997, to the notification requirements of that Act. But I regard it as clear, as a matter of domestic law, that this provision is designed to protect the public and not to punish the subject of the order. The non-punitive nature of the order was recognised by the Commission in
Ibbotson v. the United Kingdom
17.
The second
Engel
test, and that on which the appellant’s argument depended, directed attention to the very nature of the offence. ...
18.
It would be highly anomalous if section 4A, introduced by amendment for the protection of those unable through mental unfitness to defend themselves at trial, were itself to be held incompatible with the Convention. It is very much in the interest of such persons that the basic facts relied on against them (shorn of issues concerning consent) should be formally and publicly investigated in open court with counsel appointed to represent the interests of the person accused so far as possible in the circumstances. The position of accused persons would certainly not be improved if section 4A were abrogated. In my opinion, however, the argument is plainly bad in law. Whether one views the matter through domestic or European spectacles, the answer is the same: the purpose and function of the section 4A procedure is not to decide whether the accused person committed a criminal offence. The procedure can result in a final acquittal, but it cannot result in a conviction and it cannot result in punishment. Even an adverse finding may lead, as here, to an absolute discharge. But if an adverse finding leads to the making of a hospital order, there is no bar to a full criminal trial if the accused person recovers, an obviously objectionable outcome if the person has already been convicted. ...
19.
... [As regarded the third
Engel
test] Mr Smith for the appellant accepted that he could not rely on this test, because he accepted that the orders which the court could make on a finding by the jury adverse to the accused under section 4A were none of them punitive. But the fact that the procedure cannot culminate in any penalty is not neutral. The House was referred to no case in which the European Court has held a proceeding to be criminal even though an adverse outcome for the defendant cannot result in any penalty. It is, indeed, difficult if not impossible to conceive of a criminal proceeding which cannot in any circumstances culminate in the imposition of any penalty, since it is the purpose of the criminal law to proscribe, and by punishing to deter, conduct regarded as sufficiently damaging to the interests of society to merit the imposition of penal sanctions.”
Dismissing
H.
’s appeal and expressing full agreement with the Court of Appeal the House of Lords concluded that the procedure under section 4A of the 1964 Act did not involve the determination of a criminal charge, but that, if properly conducted, the procedure was nevertheless fair and compatible with the rights of an accused person under Article 6 §§ 1, 2 and
3 of the Convention.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that he could not participate effectively in the proceedings in which he was involved owing to his disability. In particular, he was unable to challenge any of the evidence against him or give any evidence in his own defence. The applicant argues that this provision is applicable regardless of whether the section 4A hearing is regarded as “criminal” in nature or not. The applicant further states that Article 6 § 3 (d) is infringed since his disability precludes any “equality of arms”.
The applicant also complains under Article 6 § 2 of the Convention.
He states that section 4A proceedings are
de facto
criminal in nature and involve a determination of a criminal charge. Therefore, the applicant stated that the finding concerning Count 19 in his case, and the fact that a hearing was deemed appropriate, violated his presumption of innocence.
The applicant complains under Article 6 §§ 1 and 3 (d) that, due to his mental state, he was unable to participate in the proceedings before the court and under Article 6 § 2 that the finding that he had done the act in Count 19 amounted to an ‘inference of guilt’, thus violating his right to be presumed innocent.
Article 6 §§ 1, 2 and 3 (d) provide as relevant:
“1.
In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing ...
2.
Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law.
3.
Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights: ...
(d)
to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him; ...”
A.
The parties’ submissions
1.
The Government
The Government submitted that Article 6 does not apply to the proceedings under section 4A of the 1964 Act. They relied on the findings of the House of Lords in
., that the section 4A procedure did not involve the determination of a criminal charge either in domestic law or under the Convention. Once the jury had found that the applicant was unfit to plead, he no longer faced a criminal conviction and the criminal guarantees in Article 6 ceased to apply. Neither did the proceedings involve a determination of the applicant’s civil rights.
The effect of the finding that the applicant had done the act charged against him as the offence of indecent assault was that he fell to be dealt with according to section 5 of the 1964 Act. There was no verdict of guilty and none of the available orders were punitive. The requirement to comply with the provisions of the Sex Offenders Act 1997 was designed to protect the public and was not punitive in nature. The Government referred to the cases of
Ibbotson v. the United Kingdom
(no. 40146/98, Commission decision of 21 October 1998) and
Adamson v. the United
Kingdom
((dec.), no. 42293/98, 26 January 1999) in this regard.
Whilst the Government submitted that Article 6 did not apply to the proceedings under section 4A of the 1964 Act, they acknowledged that such proceedings must be conducted fairly and pointed to the safeguards which exist to protect the interests of the unfit person,
inter alia
that the proceedings are before an independent and impartial tribunal, that the unfit person is represented by counsel, that evidence may be called on his behalf and evidence called by the prosecution subjected to cross-examination, and that the burden of proof is on the prosecution to the criminal standard.
The Government submitted that even if Article 6 did apply, a modification of the rights guaranteed under Article 6 was necessary in the case of an accused found to be under a disability. In particular, such modification was a recognition of the fact that it would generally not be in his interests to participate in the proceedings if he was incapable of giving evidence, or giving it coherently. Taking account of the nature of the proceedings, which did not involve a finding of guilt, the unfit person’s interests could properly be safeguarded by legal representation. In the applicant’s case, the rights guaranteed by Article 6 were observed and the procedure was conducted fairly.
2.
The applicant
The applicant argued that the substance of the proceedings under section 4A of the 1964 Act did involve the determination of a criminal charge and that for all practical purposes the applicant had been found guilty of an indecent assault, without having been able to participate effectively in the proceedings which had led to that finding. His lack of effective participation meant that he had not been found guilty ‘according to law’ but was nevertheless stigmatised by a finding that he had committed what amounted to a criminal offence, thus violating his right to be presumed innocent. The applicant submitted that the Court of Appeal, and the House of Lords in the case of
., had interpreted ‘determination of a criminal charge’ too narrowly. In particular, he submitted that the fact that the proceedings were capable of terminating in a final acquittal sufficed to render them criminal in nature and that the second and third of the
Engel
criteria were alternatives, so that it was possible for the proceedings to be characterised as criminal in Convention terms even if no penalty had been imposed. The applicant relied
inter alia
on the recent Chamber judgment in
Ezeh and Connors v. the
United Kingdom
(nos. 39665/98 and 40086/98, 15 July 2002, pending before the Grand Chamber) in which the Court found that prison disciplinary proceedings amounted to a determination of a criminal charge.
The fact that, for example, the prosecution opened the case by reference to the criminal charges initially faced by the applicant and that the jury delivered their findings by reference to the indictment showed that in substance the proceedings were criminal in nature. Moreover, as the offence in question was a crime of basic intent, the finding that the applicant had done the act was sufficient to establish that what he had done amounted to the commission of a criminal offence. The finding was deemed to be criminal for the purposes of the Rehabilitation of Offenders Act 1974, an Act confined in its ambit to the sphere of criminal law. Similarly, the applicability of the Sex Offenders Act 1997 was indicative of criminal proceedings, regardless of the consequences of the requirement to register. The applicant argued that the fact that the Court had held that the requirement to register was not punitive was not decisive; rather he was stigmatised by the requirement to comply with provisions in common with persons convicted of sexual offences.
The applicant asserted that Article 6 was in any event applicable, at the very least because his civil rights and obligations were determined. The right to a fair trial under Article 6 was an absolute right, even if the constituent elements which went to make up the right were capable of modification. Where a person was unable to participate in the proceedings in question such that he could not understand them, was unable to instruct his lawyers or conduct an effective examination of the witnesses, it was not possible for him to have a fair trial. It was not justifiable or proportionate for the applicant to rely on his lawyers to safeguard his interests when he was incapable of giving them instructions. Given that it was accepted that the applicant did not present a threat to the public, that his condition would not improve and that an absolute discharge was the only appropriate disposal, it was difficult to see what legitimate aim was served by pursuing the proceedings against him.
B.
The Court’s assessment
The Court recalls its recent decision in the case of
Antoine v. the United Kingdom
((dec.), no. 62960/00, ECHR 2003
‑
...), in which it found that from the time that the applicant was found by a jury to be unfit to plead the criminal proceedings against him came to an end. The procedure under section 4A of the 1964 Act was conducted instead, in recognition of the fact that it was generally unfair to try a defendant who had been found to be incapable of effective participation in the proceedings. The Court said:
“Pursuant to the 1964 Act, the applicant could be acquitted of the charge against him, but, following the finding of unfitness to plead, no conviction was possible. The Court considers that these proceedings did not therefore concern the determination of a criminal charge. The applicant was no longer under any threat of conviction. The applicant argued that the possibility of an acquittal brought the proceedings within the scope of Article 6, since, to that extent, a final decision could be taken regarding a criminal charge. The Court is not persuaded however that this renders the proceedings criminal for the purposes of Article 6 § 1. It may be regarded as a mechanism protecting an applicant, wrongly accused of participation in a purported offence, from the making of any preventative orders under section 5(2) of the 1964 Act. The lack of a possibility of a conviction and the absence of any punitive sanctions are more decisive.”
The applicant submits that the absence of a penalty is not conclusive, but none of the authorities on which he relies suggest that proceedings in which no penalty is, or could be imposed, could be characterised as criminal according to the
Engel
criteria. In the case of
Ezeh
and Connors
(cited above, §§ 92-100), the nature and severity of the potential and actual punishment was central to the Court’s finding that Article 6 was applicable to the proceedings in question. The applicant further argues that in substance the proceedings were criminal, but the Court considers that the factors on which he relies (such as the jury’s decisions being given by reference to the indictment) are essentially matters of form. The real issues of substance, as the Court pointed out in
Antoine
, were the absence of the possibility of a conviction or punishment.
In the case of
Antoine
, the Court concluded that the essential purpose of the proceedings was to consider whether the applicant had committed an act the dangerousness of which would require his detention in hospital. The applicant in the present case submits that, as he presented no danger to the public, the proceedings under section 4A did not serve any legitimate purpose. However, the Court notes that protection of the public is not the only purpose of the legislation. As Lord Hutton stated in the case of
Antoine
, the legislation also exists to protect a defendant who has in fact done nothing wrong and the Court notes that the legislation was introduced in response to an injustice which occurred in the absence of any satisfactory investigation into the facts of the case. The protective aspect of the provisions is well illustrated in the present case by the fact that the jury found that the applicant had committed the act in question only in respect of one of the nineteen counts on the indictment. The Court therefore concludes that the section 4A proceedings did not involve the determination of a criminal charge and there is nothing to distinguish the applicant’s case from that of the applicant in
Antoine
in that regard.
Article 6 § 1 is thus not applicable under its criminal head, nor does Article 6 § 3 apply. Furthermore, the Court does not consider that the jury’s findings amounted to an ‘inference of guilt’, so as to bring the proceedings within the scope of Article 6 § 2 (see
Minelli v. Switzerland
, 25 March 1983, Series A no. 62;
Ringvold v. Norway
, no. 34964/97, §§ 36-39, ECHR
2003
‑
...). The decision of the jury that the applicant had committed the act which formed the basis of Count 19 was specifically distinguished from a finding of criminal liability, as outlined above. There was no sense in which the court’s reasoning suggested that the applicant was in fact ‘guilty’, so as to undermine the earlier discontinuance of the criminal proceedings. It follows that this part of the application is incompatible
ratione materiae
and must be rejected pursuant to Articles 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
The applicant states in the alternative that Article 6 applies because the proceedings involved a determination of the applicant’s civil rights and obligations, although he does not develop his argument. The Court notes that the applicant was absolutely discharged and finds that the applicant has not demonstrated how the proceedings involved a ‘
contestation
’, the outcome of which was decisive for his private rights and obligations (see for example
Ringeisen v. Austria
, judgment of 16 July 1971, Series A no. 13, §
94,
Fayed v. the United Kingdom
, judgment of 21 September 1994, Series
A no. 294
‑
However, even assuming that Article 6 were to be applicable, the Court notes that the national authorities enjoy greater latitude in the implementation of measures to ensure fairness in civil than in criminal proceedings (see, for example,
Dombo Beheer
B.V. v. the Netherlands
, judgment of 27 October 1993, Series A no. 274, §§ 32-33, and more recently
Suominen v. Finland
, no. 37801/97, § 33, 1 July 2003). Various safeguards operate for the protection of persons under a disability facing proceedings under section 4 and 4A of the 1964 Act, including the provision of representation by counsel and the applicability of the criminal burden and standard of proof. Such safeguards operate to ensure fairness as far as is possible for those who of necessity cannot participate effectively in the proceedings. The applicant does not suggest that an alternative procedure could have safeguarded the rights of the applicant more effectively. The implication of the applicant’s argument is that it can never be possible for a person unable by reason of their disability to participate effectively in civil proceedings to have a fair hearing.
The Court notes the safeguards for the protection of those unfit to plead as outlined above, taken together with the nature of the proceedings and in particular the lack of any punitive sanctions, and concludes that even if Article 6 in its civil aspect is applicable to the procedure under section 4A of the 1964 Act, the procedure has not been shown to be unfair. It is not suggested that in the applicant’s case any unfairness occurred other than that which is alleged to have flowed directly from the fact of his disability. It follows that this aspect of the application is manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
Michael
O’Boyle
Matti
Pellonpää
Registrar
President