SECȚIUNEA A DOUA CAUZA LOYEN c. FRANȚA (n (solicitare nr. 46022/99) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 30 septembrie 2003 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Loyen c. Franța (n 2), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Gaukur Jundsson Jungwiert Butkevych Thomassen, Ugrekhelidze, judecători și judecători ai dlui T.L. Early, grefier adjunct de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 9 septembrie 2003, se pronunță hotărârea că, adoptat la această dată procedural A la origine a cauzei se află o cerere (n 46022/99) îndreptată împotriva Republicii Franceze și inclusiv un resortisant al acestui stat, dl René Loyen ( La 15 august 1998, în temeiul articolului 25 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, dl Loyen a decedat la 3 noiembrie 1999. Moștenitoarele sale - văduva sa, dl Marie-Louise Loyen și fiica sa, dl Sophie Loyen soție Bruneel - au făcut cunoscut faptul că acestea intenționează să continue procedura în fața Curții; prin urmare, este necesar să li se atribuie calitatea de reclamante (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Raimondo c. Italia din 22 februarie 1994, seria A n 281-A, § 2). Recurentele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul P. Bernardet, sociolog. Dânsul este reprezentat de agentul său, dl R. Abraham, director pentru afaceri juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Dl Loyen se plângea în special de durata procedurii administrative. La 1 noiembrie 1998, cauza a fost transferată Curții în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 11 martie 2003, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererea admisibilă cu privire la cauza menționată anterior. La 17 iulie 2003, recurentele și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. Ca urmare a internării sale la instituția publică de sănătate mintală (EPSM) d. Armentières, dl Loyen l-a întrebat pe acesta din urmă, în conformitate cu legea din 17 iulie 1978 (în ceea ce privește comunicarea documentelor administrative), comunicarea mai multor documente administrative și medicale care îl privesc, ceea ce a condus la sesizarea comisiei pentru accesul la documentele administrative și la două hotărâri ale Tribunalului Administrativ din Lille. La 30 iulie 1996, dl Loyen a depus o cerere prealabilă de despăgubire de la directorul l La 30 ianuarie 1997, Tribunalul Administrativ din Lille a introdus o acțiune care viza, pe de o parte, comunicarea documentelor administrative pe care le-ar fi obținut încă și, pe de altă parte, condamnarea la plata a 100 000 de franci franțuzești de despăgubiri. Administrația a depus un memoriu în apărare la 13 iunie 1997. Loyen a răspuns într-un memoriu din data de 27 iunie 1997. La tribunal a avut loc la 7 mai 1998. Prin hotărârea din 20 mai, Tribunalul a declarat inadmisibilă cererea de comunicare din cauza imprecisenței sale, dar a făcut parțial dreptul la surplusul acțiunii și l-a condamnat pe dl Loyen să plătească suma de 20 La 2 noiembrie 1998, dl Loyen sesizează instanța administrativă a Nancy cu privire la o cerere de executare a hotărârii. La 22 decembrie 1998, la EPSM a vărsat suma de 23 000 FRF și, la 12 februarie 1999, președintele Curții a decis să clasifice această cerere fără întârziere. În urma unei noi cereri a dlui Loyen, la 12 martie 1999 (în ceea ce privește interesele și capitalizarea acestora), președintele a decis, la 18 martie 1999, să demareze o procedură judiciară. Prin hotărârea din 15 iulie 1999, Curtea a declarat că nu va avea loc să se pronunțe asupra intereselor, care fuseseră plătite de Între timp, la 17 august 1998, la EPSM a făcut apel la judecată în fața Curții Administrative de Apel a lui Nancy. Transplantul Curții l-a informat pe dl Loyen cu privire la apel la 30 septembrie 1998. La 2 noiembrie 1998, dl Loyen a depus o memorie în apărare și a formulat un apel incident. 1999, președintele Curții a dispus transmiterea dosarului Curții Administrative din Douai, nou-înființată. Prin Hotărârea din 28 iunie 2001 notificată la 3 iulie 2001, Curtea din Douai a respins recursul la EPSM, pronunțând capitalizarea intereselor la care a fost condamnată de către instanța administrativă (începând cu 8 Noiembrie 1998) și a condamnat la plata către titularii de drepturi ai domnului Loyen a sumei de 5 000 FRF pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. La 25 februarie 2002, recurentele au sesizat Curtea a lui Douai cu o cerere de ajutor pentru executare. 2002 care indică plata cheltuielilor, președintele Curții din Douai a trimis o scrisoare de rechemare pentru dobânda datorată. Acestea din urmă au fost plătite la 4 octombrie 2002. ÎN DREPT la 17 iulie 2003, Curtea a primit următoarea declarație din partea agentului guvernamental: Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei, guvernul francez propune plata către moștenitoarele domnului Loyen, și anume dl Marie-Louise Loyen și dl Sophie Loyen soție Bruneel, care au continuat procedura în numele defunctului, suma de 7 500 EUR, în termen de trei luni de la data pronunțării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Această plată va fi soluționată definitiv. În cazul în care nu se poate soluționa în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această declarație nu se referă la nici o recunoaștere din partea guvernului Franței a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. În plus, în acest caz nu se solicită retrimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. La 17 iulie 2003, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamante, notam că guvernul francez este pregătit să ne plătească suma de 7 500 EUR în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Acceptăm această propunere și notăm că, în lipsa unui regulament în termen de trei luni de la data pronunțării hotărârii Curții, Ö Õ se angajează să plătească, începând de la termenul respectiv și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, un interes simplu la o rată care va fi egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns noi și guvernul. În plus, ne angajăm să nu solicităm, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție și, în plus, să reluăm orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele inițiale ale cererii menționate. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. 11. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Decide să șteargă cauza din rol Preluând act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 30 septembrie 2003 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. T.L. Early A.B. Baka Premier Adjunct Președinte
DEUXIÈME SECTION
LOYEN c. FRANCE (n
o
2)
(Requête n
o
46022/99)
ARRÊT
(Règlement amiable)
30 septembre 2003
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Loyen c. France (n
o
2),
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
A.B.
Baka
,
président
,
J.-P.
Costa
,
Gaukur
Jörundsson
,
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
W.
Thomassen,
M.
M.
Ugrekhelidze,
juges
,
et de M.
T.L. Early,
greffier adjoint de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 9 septembre 2003,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
46022/99) dirigée contre la République française et dont un ressortissant de cet Etat, M.
René
Loyen («
le requérant
»), avait saisi la Commission européenne des Droits de l’Homme («
la Commission
») le 15 août 1998 en vertu de l’ancien article
25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
sa veuve, M
me
Marie-Louise Loyen et sa fille, M
me
Sophie Loyen épouse Bruneel
- ont fait savoir qu’elles entendaient poursuivre la procédure devant la Cour
; il convient donc de leur attribuer la qualité de requérantes (voir, par exemple, l’arrêt
Raimondo c. Italie
, du 22 février 1994, série A n
o
2).
3.
Les requérantes sont représentées devant la Cour par M.
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. R. Abraham, Directeur des Affaires juridiques au ministère des Affaires étrangères.
4.
5.
L’affaire a été transférée à la Cour le 1
er
novembre 1998 en vertu de l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention. Le 11 mars 2003, après avoir recueilli les observations des parties, la Cour a déclaré la requête recevable relativement au grief susvisé.
6.
Le 17 juillet 2003, les requérantes et le Gouvernement ont produit des déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
7.
A la suite de son internement à l’établissement public de santé mentale (EPSM) d’Armentières, M. Loyen demanda à ce dernier, en vertu de la loi du 17
juillet
1978 (concernant la communication des documents administratifs), la communication de plusieurs documents administratifs et médicaux le concernant, ce qui donna lieu à la saisine de la commission d’accès aux documents administratifs et à deux jugements du tribunal administratif de Lille.
Le 30 juillet 1996, M. Loyen fit une demande préalable d’indemnisation auprès du directeur de l’EPSM pour obtenir réparation du préjudice causé par «
l’obstruction systématique
» de l’établissement à lui fournir depuis de nombreuses années les documents sollicités.
Le 30 janvier 1997, il introduisit devant le tribunal administratif de Lille un recours visant, d’une part, la communication des documents administratifs qu’il n’aurait pas encore obtenus et, d’autre part, la condamnation de l’EPSM à lui verser 100
000
francs français «
FRF
» de dommages
‑
intérêts.
L’administration produisit un mémoire en défense le 13 juin 1997. M.
Loyen y répliqua dans un mémoire daté du 27 juin 1997.
L’audience eut lieu le 7 mai 1998. Par jugement du 20 mai suivant, le tribunal déclara irrecevable la demande de communication en raison de son imprécision, mais fit partiellement droit au surplus du recours et condamna l’EPSM à verser M. Loyen la somme de 20
000 FRF en réparation de son préjudice, assortie des intérêts de droit à compter du 30 juillet 1996, ainsi que 3
000
FRF au titre des frais de procédure.
Le 2 novembre 1998, M. Loyen saisit la cour administrative d’appel de Nancy d’une demande en exécution du jugement. Le 22 décembre 1998, l’EPSM versa la somme de 23 000 FRF et, le 12 février 1999, le président de la cour décida de classer cette demande sans suite. A la suite d’une nouvelle demande de M. Loyen le 12 mars 1999 (relative aux intérêts et à leur capitalisation), le président décida, le 18 mars 1999, d’ouvrir une procédure juridictionnelle.
Par arrêt du 15 juillet 1999, la cour dit n’y avoir lieu à statuer sur les intérêts, qui avaient été versés par l’EPSM le 21 juin 1999, et rejeta la demande de capitalisation des intérêts, au motif qu’elle ne relevait pas de l’exécution du jugement.
Entre-temps, le 17 août 1998, l’EPSM avait fait appel du jugement devant la cour administrative d’appel de Nancy. Le greffe de la cour informa M. Loyen de l’appel le 30 septembre 1998. Le 2 novembre 1998, M. Loyen déposa un mémoire en défense et forma un appel incident. Le 30
août
1999, le président de la cour ordonna la transmission du dossier à la cour administrative d’appel de Douai, nouvellement créée. Par arrêt du 28
juin
2001 notifié le 3 juillet 2001, la cour de Douai rejeta le recours de l’EPSM, prononça la capitalisation des intérêts auxquels l’EPSM avait été condamné par le jugement du tribunal administratif (à compter du 8
novembre 1998) et condamna l’EPSM à verser aux ayants droit de M.
Loyen la somme de 5
000
FRF au titre des frais et dépens. Le 25
février
2002, les requérantes saisirent la cour de Douai d’une demande d’aide à l’exécution. Suite à l’information de l’EPSM en date du 16
mai
2002 indiquant le versement des frais, le président de la cour de Douai envoya une lettre de rappel pour les intérêts dus. Ces derniers ont été versés le 4 octobre 2002.
8.
Le 17 juillet 2003, la Cour a reçu de l’agent du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire susmentionnée, le gouvernement français offre de verser aux héritières de M. Loyen, à savoir M
me
Marie-Louise Loyen et M
me
Sophie Loyen épouse Bruneel qui ont poursuivi la procédure au nom du défunt, la somme de 7
500
€, dans les trois mois suivant la date du prononcé de l’arrêt de la Cour rendu conformément à l’article
39 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
La présente déclaration n’implique de la part du Gouvernement de la France aucune reconnaissance d’une violation de la Convention européenne des Droits de l’Homme en l’espèce.
En outre, le Gouvernement s’engage à ne pas demander le renvoi de l’affaire à la Grande Chambre en application de l’article 43 § 1 de la Convention.
»
9.
Le 17 juillet 2003, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par les requérantes
:
«
Nous notons que le gouvernement français est prêt à nous verser la somme de 7
500
€ en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Nous acceptons cette proposition et notons qu’à défaut de règlement dans les trois mois suivant la date du prononcé de l’arrêt de la Cour, le Gouvernement s’engage à verser, à compter dudit délai et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux qui sera égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
La présente déclaration s’inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et nous-mêmes sommes parvenus.
En outre, nous nous engageons à ne pas demander, après le prononcé de l’arrêt, le renvoi de l’affaire à la Grande Chambre en application de l’article 43 § 1 de la Convention et nous renonçons par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la France à propos des faits à l’origine de ladite requête. Nous déclarons l’affaire définitivement réglée.
»
10.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties (article 39 de la Convention). Elle est assurée que ce règlement s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (articles 37 § 1
in fine
de la Convention et 62
11.
Partant, il convient de rayer l’affaire du rôle.
1.
Décide
de rayer l’affaire du rôle
;
2.
Prend acte
de l’engagement des parties de ne pas demander le renvoi de l’affaire à la Grande Chambre.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 30 septembre 2003 en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
T.L. Early
A.B.
Baka
Greffier adjoint
Président