PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 76737/01 de către Olga Georgiyevna ANDREYEVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 16 octombrie 2003 în calitate de Cameră compusă de: Președintele Lorenzen Levits Doamna Botoucharova Kovler Zagrebelsky dna Steiner Hajiyev, judecători și dl Nielsen, grefierul secțiunii adjuncte, având în vedere cererea depusă la 28 septembrie 2001, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dna Olga Georgiyevna Andreyeva, a fost un național rus care s-a născut în 1933 și a trăit în Shakhty, regiunea Rostov. Reclamantul a primit o pensie în calitate de dependent de fiul său, dl Vladimir Babinyan, care a fost un lucrător curat la site-ul accidentului nuclear de la Chernobyl și care a murit în 1998. În 1999 reclamantul a introdus o acțiune civilă împotriva biroului local de securitate socială pentru a obține ajustarea cuantumului pensiei sale și a achizițiile plătite. La 23 martie 1999, Curtea de District Shakhty din regiunea Rostov i-a acordat cererea și a acordat o atribuire biroului de securitate socială Shakhty. Atunci când reclamantul a depus cererea la această Curte, hotărârea din 23 martie 1999 nu a fost pusă în aplicare. La 13 septembrie 2002, reclamantul a murit. COMPLAINTĂ Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la neexecutarea unei hotărâri finale în favoarea ei. HOTĂRÂREA Prin scrisoarea din 26 septembrie 2002 fiul reclamantului, dl. Georgiy Babinyan, a solicitat Curtea să aibă posibilitatea de a prelua locul reclamantului. Curtea remarcă că, în mai multe cazuri în care un reclamant a murit în cursul procedurii pe care le-a luat în considerare declarațiile moștenitorilor reclamantului sau ale membrilor familiei apropiate care exprimă dorința de a continua procedura în fața Curții (a se vedea, printre altele autoritățile, Deweer c. Belgia) , Hotărârea din 27 februarie 1980 , Serie A nr. 35 , pp. 19 20, §§ 37-38; X. v. Regatul Unit , Hotărârea din 5 noiembrie 1981 , Serie A nr. 46 , p. 15, § 32; Vocaturo v. Italia , Hotărârea din 24 mai 1991 , Serie A nr. 206-C , p. 29, § 2; G. v. Italia , Hotărârea din 27 februarie 1992 , Serie A nr. 228-F , p. 65 , § 2; Pandolfelli și Palumbo v. Italia , Hotărârea din 27 februarie 1992 , Serie A nr. 228-F , p. Februarie 1992, Seria A nr. 231-B, p. 16, § 2; X. v. Franța , hotărârea din 31 martie 1992, Seria A nr. 234-C, p. 89, § 26; și Raimondo v. Italia , hotărârea din 22 februarie 1994, Seria A nr. 281-A, p. 8, § 2). Curtea constată că în cazul instantanez, reclamantul a divorțat de soțul ei în 1970 și apoi a locuit cu copiii ei, dl Vladimir Babinyan și dl Georgiy Babinyan. Dl Vladimir Babinyan nu a fost căsătorit și nu a avut copii. După moartea sa, dl Georgiy Babinyan a rămas singurul fiu al reclamantului. După moartea reclamantului (mamama sa), el a devenit singurul membru supraviețuitor al familiei. Prin urmare, Curtea concluzionează că dl Georgiy Babinyan este următorul rude al reclamantului și singurul moștenitor și că prezenta cerere nu poate fi eliminată din lista cazurilor de absență a oricărui moștenitor sau rudă apropiată care a exprimat dorința de a urmări o cerere (a se vedea, un contrario Scherer c. Elveția, hotărârea din 25 martie 1994, Serie A nr. 287, § 31; a se vedea și Malhous/Republica Cehă (dec.), nr. 33071/96, CEDH 2001-XII. Este de asemenea esențial ca dl Georgiy Babinyan să poată solicita un interes legitim în a face obiectul procedurii în cazul reclamantului în fața Curții. Curtea consideră că este suficient în acest sens că dl Georgiy Babinyan este singurul moștenitor legal al mamei sale și, prin urmare, afirmațiile reclamantei împotriva biroului de securitate socială constituie o parte a proprietății care se înscrie domnului Georgiy Babinyan (a se vedea mutatis mutandis Malhous/Republica Cehă (dec.), citate mai sus; a se vedea și Karner c. Austria nr. 40016/98, § 25, 24 iulie 2003). Prin urmare, Curtea recunoaște dreptul dlui Georgiy Babinyan de a continua cererea în locul reclamantului. Prin scrisoarea din 22 octombrie 2002, Guvernul a recunoscut în mod expres că a existat o încălcare a Convenției în cazul reclamantului și a informat Curții că au plătit arridele și compensarea pentru neexecuție și au fost dispuși să plătească compensații suplimentare pentru prejudiciile morale. La 4 ianuarie 2003, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că autoritățile ruse au plătit deja sumele datorate în temeiul hotărârii interne a căror plângere reclamantul. În plus, oferim să plătească suma de 3000 EUR domnului Georgiy Akopovich Babinyan în ceea ce privește cererea nr. 76737/01 privind o exgrație baza pentru retragerea cererii formulate de doamna Olga Georgiyevna Andreyeva [și] pe calea Curții. 3.000) acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, iar aceasta va fi plătită convertită în ruble ruse la data plății, fără impozite care pot fi aplicabile, în termen de trei luni de la notificarea deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 La 16 ianuarie 2003, Curtea a primit următoarea declarație semnată de dl Georgiy Babinyan la 16 decembrie 2002: „Not declarația autorităților ruse în scrisoarea din 22 octombrie” 2002 și că au plătit sumele datorate în temeiul hotărârii interne. Am remarcat, de asemenea, că autoritățile ruse sunt pregătite să-mi plătească, în termen de trei luni de la notificarea deciziei luate de Curte în conformitate cu art. 37 alineatul (1) a) și c) din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului, o sumă totală de 3.000 EUR convertită în roubles în ceea ce privește cererea nr. 76737/01 privind o exgrație pe bază, pentru retragerea cererii pe calea Curții. Accept propunerea și retragerea cererii, agitand orice nouă afirmații împotriva Rusiei în ceea ce privește faptele acestei cereri.” Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la articolul respectiv literele (a), (b) sau (c). „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii.” art. 37 § 1 în amenzi spune: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și protocoalele sale, este necesar.” Curtea a examinat cu atenție termenii declarației guvernului contestat. Având în vedere natura declarațiilor prezentate în declarație și cuantumul compensației propuse, precum și acordul dlui Babinyan cu privire la termenii declarației, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Curtea constată, de asemenea, că suma prejudiciilor morale pe care guvernul este pregătit să le plătească dlui Babinyan este similară cu suma atribuită de Curte dlui Burdov a căror plângeri au fost bazate pe un set similar de circumstanțe (a se vedea Burdov c. Rusia , nr. 59498/00, hotărârea din 7 mai 2002, CEDH 2002-III; a se vedea în general Aleksantseva și 28 altele c. Rusia , nr. 750025/01 și seq. , 4 În plus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocoalele sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, cererea ar trebui eliminată din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista cauzelor sale. Președintele adjunct al grefierului Nielsen Peer Lorenzen
Application no. 76737/01
by Olga Georgiyevna ANDREYEVA
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 16
October 2003 as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mr
E.
Levits
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev,
judges
,
and Mr
S.
Nielsen
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 28 September 2001,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Olga Georgiyevna Andreyeva, was a Russian national
who was born in 1933 and lived in Shakhty, the Rostov Region. The applicant received a pension as a dependant of her son, Mr Vladimir Babinyan, who had been a clean-up worker at the Chernobyl nuclear accident site and who died in 1998.
In 1999 the applicant brought a civil action against the local social security office to have the amount of her pension adjusted and the arrears paid. On 23 March 1999 the Shakhty District Court of the Rostov Region granted her claim and made an award against the Shakhty social security office.
When the applicant lodged her application with this Court, the judgment of 23 March 1999 had not been enforced.
On 13 September 2002 the applicant died.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about non-enforcement of a final judgment in her favour.
1.
By letter of 26 September 2002 the applicant’s son, Mr
Georgiy Babinyan, requested the Court to be allowed to take the applicant’s place.
The Court notes that in a number of cases in which an applicant died in the course of the proceedings it has taken into account the statements of the applicant’s heirs or of close family members expressing the wish to pursue the proceedings before the Court (see, among other authorities,
Deweer v. Belgium
, judgment of 27 February 1980, Series A no. 35, pp. 19
‑
20, §§ 37-38;
, judgment of 5 November 1981, Series A no.
46, p. 15, § 32;
Vocaturo v. Italy
, judgment of 24 May 1991, Series A no.
206-C, p. 29, § 2;
G. v. Italy
, judgment of 27 February 1992, Series A no.
228-F, p. 65, § 2;
Pandolfelli and Palumbo v. Italy
, judgment of 27
February 1992, Series A no. 231-B, p. 16, § 2;
X. v. France
, judgment of 31
March 1992, Series A no. 234-C, p. 89, § 26; and
Raimondo v. Italy
, judgment of 22 February 1994, Series A no. 281-A, p. 8, § 2).
The Court notes that in the instant case the applicant had divorced her husband in 1970 and thereafter she lived with her children, Mr Vladimir Babinyan and Mr Georgiy Babinyan. Mr Vladimir Babinyan was not married and did not have children. After his death, Mr Georgiy Babinyan remained the applicant’s only son. Following the death of the applicant (his mother), he has become the only surviving member of the family. Therefore, the Court concludes that Mr Georgiy Babinyan is the applicant’s next of kin and only heir and that the present application cannot be struck out of the list of cases for the absence of any heir or close relative who has expressed the wish to pursue an application (see,
a contrario
,
Scherer v.
Switzerland,
judgment of 25
March 1994, Series A no. 287, § 31;
see also
Malhous v. Czech Republic
(dec.), no. 33071/96, ECHR 2001-XII). It is also essential that Mr Georgiy Babinyan can claim a legitimate interest in having the proceedings in the applicant’s case pursued before the Court. The Court considers it sufficient in this respect that Mr Georgiy Babinyan is the only legal heir of his mother and, therefore, the applicant’s claims against the social security office form a part of the estate that accrues to Mr Georgiy Babinyan (see,
mutatis mutandis
,
Malhous v Czech Republic
(dec.), cited above; see also
Karner v. Austria
,
no. 40016/98, §
25, 24
July 2003).
The Court therefore recognises Mr Georgiy Babinyan’s entitlement to pursue the application in the place of the applicant.
2.
By letter of 22 October 2002 the Government expressly acknowledged that there had been a violation of the Convention in the applicant’s case and informed the Court that they had paid the arrears and compensation for non-enforcement and were prepared to pay additional compensation for non-pecuniary damage.
On 4 January 2003 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Russian authorities have already paid the sums due under the domestic judgment of which the applicant complains. In addition, we offer to pay the amount of EUR
3,000 to Mr Georgiy Akopovich Babinyan
in respect of the application no.
76737/01 on an
ex gratia
basis for the withdrawal of the application brought by Ms Olga Georgiyevna Andreyeva [and] pending before the Court. This sum (EUR
3,000) shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable converted in Russian roubles on the date of payment, free of any taxes that may be applicable, within three months after the notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37
§
1
a) and c) of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.”
On 16 January 2003 the Court received the following declaration signed by Mr Georgiy Babinyan on 16 December 2002:
“I note the Russian authorities’ declaration in the letter of 22
October
2002 and that they have paid the sums due under the domestic judgment. I also note that the Russian authorities are prepared to pay me, within three months after the notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37
§
1 a) and c) of the European Convention on Human Rights, a total sum of EUR 3,000 converted into roubles in respect of the application no.
76737/01 on an
ex gratia
basis, for the withdrawal of the application pending before the Court.
I accept the proposal and withdraw the application, waving any further claims against Russia in respect of the facts of this application.”
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of that Article.
Article 37 § 1 (c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if :
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.”
Article 37 § 1
in fine
states :
“However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the protocols thereto so requires.”
The Court has examined carefully the terms of the respondent Government’s declaration. Having regard to the nature of the statements contained in the declaration and the amount of compensation proposed, as well as to Mr Babinyan’s agreement to the terms of the declaration, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)). The Court also notes that the amount of non-pecuniary damage which the Government are prepared to pay to Mr
Babinyan is similar to the amount awarded by the Court to Mr Burdov whose complaints had been based on a similar set of circumstances (see
Burdov v. Russia
, no. 59498/00, judgment of 7 May 2002, ECHR 2002-III; see generally
Aleksentseva and 28 Others v. Russia
, nos. 75025/01
et seq.
, 4
September 2003).
Moreover, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Accordingly, the application should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Peer
Lorenzen
Deputy Registrar
President