CtEDO 04.09.2003 Auto

ALEKSENTSEVA AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
04.09.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ALEKSENTSEVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

PRIMEA DECIZIE ALEKSENTSEVA și 28 altele împotriva Rusiei (numele 750025/01, 75026/01, 75027/01, 75028/01, 75029/01, 75031/01, 75032/01, 75033/01, 75034/01, 75035/01, 75036/01, 75037/01, 75038/01, 75136/01, 76386/01, 76542/01, 76736/01, 77049/01, 77051/01, 77052/01, 77053/01, 3999/02, 5314/02, 5384/02, 5388/02, 5419/02, 8190/02 și 8192/02) [*] Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 4 septembrie 2003 în calitate de Cameră compusă din: C.L. Rozakis Președintele Lorenzen Doamna Tulkens Doamna Vajić Levits Kovler Zagrebelsky, judecători și dl S. Nielsen grefier adjunct Având în vedere cererile depuse mai sus la datele prevăzute în programul anexat, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt lucrători curat ai locului din Chernobyl pentru accidentul nuclear sau dependenți de lucrătorii decedați. Toți locuiesc în orașul Shakhty, regiunea Rostov. La datele stabilite în programul reclamanților au obținut hotărâri finale și executoare în favoarea lor. Hotărârile au fost pronunțate împotriva birourilor locale de securitate socială și acestea din urmă au fost ordonate să plătească reclamanților anumite sume. Atunci când cererile au fost depuse la această Curte, hotărârile nu au fost executate. COMPLAINTS Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la neexecutarea hotărârilor finale în favoarea lor. Prin scrisoarea din 22 octombrie 2002, Guvernul a recunoscut în mod expres că a existat o încălcare a Convenției în cazurile reclamantelor și a informat Curtea că au plătit înaintările și compensațiile pentru neexecuție și sunt dispuși să plătească compensații suplimentare pentru prejudiciile morale. La 4 ianuarie 2003, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern în ceea ce privește fiecare reclamant: „Declar că autoritățile ruse au plătit deja sumele datorate în temeiul hotărârii interne, de care reclamantul se plânge. În plus, propunem să plătească suma de [1.500 sau 3.000 EUR, în funcție de perioada în care hotărârea a rămas neexecută [denumirea reclamantului respectiv] în ceea ce privește cererea nr. [numărul respectiv de cerere] pe o ex gratie. baza pentru retragerea cererii [sa] pe calea Curții. Această sumă (EUR [1.500/3.000]) acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, iar aceasta va fi plătită convertită în ruble ruse la data plății, fără impozite care pot fi aplicabile, în termen de trei luni de la notificarea deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 alineatul (1) literele (a) și (c) din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Reclamanții, în răspunsurile lor scrise, au respins inițiativa Guvernului, care nu au contestat primirea sumelor în curs datorate acestora, dar au susținut că sumele, astfel cum au fost determinate de instanțele interne și birourile de securitate socială și baza aplicată pentru indexarea lor, au fost nesatisfăcătoare. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate elimina o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la articolul respectiv literele (a), (b) sau (c). „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii.” art. 37 § 1 în amenzi spune: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și protocoalele sale, este necesar.” Curtea consideră că, în anumite circumstanțe, ar putea fi oportun să se elimine o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție pe baza unei declarații ale Guvernului contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. Cu toate acestea, aceasta va depinde de circumstanțele specifice dacă declarația unilaterală oferă o bază suficientă pentru a constata că respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în convenție nu impune Curții să continue examinarea cazului (art. 37 § 1 în amendă Factorii relevante în acest sens includ natura plângerilor formulate, dacă chestiunile ridicate sunt comparabile cu chestiunile deja stabilite de Curte în cazurile anterioare, natura și domeniul de aplicare al măsurilor luate de guvernul contestat în contextul executării hotărârilor pronunțate de Curte în orice astfel de cazuri anterioare, precum și impactul acestor măsuri asupra cauzei în cauză (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, § 76, CEDH 2003 ...). Alte factori relevante pot include întrebarea dacă guvernul contestat a făcut vreo admitere în legătură cu presupusele încălcări ale Convenției și, dacă este cazul, domeniul de aplicare al acestor admiteri și modul în care intenționează să ofere recurs la reclamant (ibid. În primul rând, Curtea constată că plângerile formulate de reclamanții în acest caz au fost de natură pecuniară și au avut în vedere o presupusă încălcare a drepturilor lor de a avea o decizie finală a instanței, în favoarea lor împotriva unei autorități de stat, puse în aplicare. III, Hotărârea de admisibilitate din 21 iunie 2001, Hotărârea din 7 mai 2002). Reclamanții provin din același domeniu ca dl Burdov și hotărârile în favoarea lor au fost făcute împotriva aceleiași agenții de stat. În ceea ce privește măsurile luate de guvern în executarea hotărârii Burdov, Curtea observă următoarele evoluții în Federația Rusă. La 24 octombrie 2000, ca răspuns la o anchetă a Camerei Inferioare a parlamentului rus, un prim-ministru adjunct a raportat că bugetul federal pentru exercițiul fiscal 2000 a alocat 800 de milioane de ruble rusești în special pentru plățile fostilor lucrători curățatori din Chernobyl. La 25 octombrie 2000, camera superioară a parlamentului rus a examinat informațiile primite de la Guvern și a solicitat Guvernului să asigure plata tuturor certificatelor pentru lucrătorii de curățare din Chernobyl în întregime și la timp. De asemenea, a oferit camera inferioară să ofere în bugetul anului viitor o alocare specială pentru această categorie de plăți. De asemenea, Curtea constată că, în cadrul examinării cazului Burdov, la reuniunile din 810 (octombrie 2002) și 819 (decembrie 2002) ale Comitetului de Miniștri, autoritățile ruse au informat Comitetului de Miniștri cu privire la o serie de măsuri adoptate ca răspuns la hotărârea din Burdov caz, inclusiv, în special, plata achitațiilor din cauza neexecuției hotărârilor interne care ordonă plata alocațiilor pentru victimele Chernobyl (un total de 284,6 milioane de ruble au fost plătite între ianuarie și octombrie 2002). În continuare, Curtea constată că Guvernul a plătit în totalitate toate sumele datorate reclamanților în cazul în cauză. În scrisoarea din 22 octombrie 2002, în legătură cu hotărârea Burdov, Guvernul a admis că aceste cauze au fost substanțial similare cu cazul Burdov și că au existat, de asemenea, o încălcare în aceste cazuri. Guvernul a raportat, de asemenea, Curtei că au plătit arridele, precum și compensarea pentru prejudiciu moral din suma determinată de instanța rusă pentru neexecutarea hotărârilor finale la timp. Pe lângă această plată, Guvernul a confirmat disponibilitatea lor de a plăti prejudiciu moral reclamanților similare cu suma acordată de Curte domnului Burdov. Curtea reamintește că, în cazurile în care este posibilă eliminarea efectelor unei presupuse încălcări și că guvernul își declară dispus să facă acest lucru, este mai probabil să fie considerată remedierea prevăzută ca fiind adecvată în scopul eliminării cererii, Curtea își menține, ca întotdeauna, competența de a restabili cererea pe lista sa prevăzută la art. 37 § 2 din Convenție și art. 44 § 5 din Regulamentul Curții (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia [GC], citat mai sus, § 76 în amenzi Curtea a examinat argumentele guvernului și termenii declarațiilor lor. Având în vedere faptul că Guvernul nu a contestat faptele, a recunoscut încălcarea, a furnizat un recurs adecvat și a exprimat dispunerea lor de a plăti sume suplimentare indicate în mod specific pentru a acoperi orice daune și costuri, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 1 litera (c)). Având în vedere aceste considerații și, de asemenea, faptul că executarea hotărârii Burdov este în prezent sub supravegherea Comitetului de Miniștri al Consiliului Europei în conformitate cu art. 46 § 2 din Convenție, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 amendă ) nu solicită să continue examinarea cererilor. În consecință, cazurile ar trebui eliminate din lista. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererile din lista cazurilor sale. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului SCHEDULE NUMĂ DATA INTRODUCȚIEI CONCERNANTĂ SUSPENSIE DE COMPENSAȚIE INDEXAREA ÎN 1996/1997 AJUDEMENTUL PRIVIND COMPENSIUNEA Usanov Gennadiy Pavlovich 75030/01 01/08/2001 03/03/1997 04/02/2000 05/08/1999 Zolotukhin Oleg Sergeyevich 7503/01 23/07/2001 19/02/1997 23/08/2000 13/05/1999 Gaydukov Stepan Vladimirovich 7503/01 25/07/2001 17/02/1997 09/03/2000 30/04/1999 Dremlyugin Vladimir Nikolayevich 75136/01 14/08/2001 17/02/1997 09/03/2000 30/04/1999 Frolov Vladimir Nikolayevich 77051/01 31/10/2001 17/02/1997 04/02/2000 01/07/1999 Pakhmonov Vladimir Nikolayevich 3999/02 13/12/2001 20/02/1997 23/08/2000 24/05/1999 Ochiyev Vitaliy Fedorovich 5388/02 11/12/2001 18/02/1997 23/08/2000 21/05/1999 Saplenkov Vladimir Ivanovich 8190/02 23/07/2001 17/02/1997 04/02/2000 28/07/1999 Gladkov Anatoliy Andreyevich 75026/01 01/08/2001 17/03/1997 nu a fost solicitat 05/07/1999 Shabalin Boris Federovich 7577/01 23/07/2001 18/03/1997 nu a fost solicitat 06/07/1999 Mandrykin Vladimir Aleksandrovich 75028/01 23/07/2001 08/04/1997 nu a fost solicitat 17/04/1997 09/07/1999 Lobanov Vladimir Ivanovich 75029/01 01/08/2001 19/03/1997 nu a fost solicitat 21/05/1999 Olyishchuk Ivan Vladimirovich 75031/01 01/08/2001 19/02/1997 nu a fost solicitat 24/06/1999 Chernyshkov Aleksandr Ivanovich 75034/01 09/08/2001 26/02/2001 nu a solicitat 31/03/1999 Shishkov Aleksey Ivanovich 75035/01 09/08/2001 19/03/1997 nu a solicitat 30/04/2000 Avsetsin Nikolay Fedorovich 75036/01 25/07/2001 28/02/1997 nu a solicitat 04/06/1999 Grechko Valeriy Viktorovich 75037/01 25/07/2001 28/02/1998 nu a solicitat 07/07/1999 Kosygin Vyacheslav Fedorovich 76386/01 15/10/2001 07/04/1997 nu a fost solicitat 25/05/1999 09/07/1999 Kot Gennadiy Iosifovich 76542/01 02/10/2001 25/02/1997 nu a fost solicitat 28/06/2000 Sevostyanov Viktor Sergeyevich 76736/01 22/10/2001 22/04/1997 nu a fost solicitat 09/06/1999 Paramonov Vladimir Alekseyevich 77053/01 05/09/2001 28/02/1997 nu a fost solicitat 24/06/1999 Novikov Nikolay Nikolayevich 5384/02 28/11/2001 11/12/1996 nu a fost solicitat 03/06/1999 Aleksantseva Valentina Dmitriyevna 750025/01 01/08/2001 nici 06/07/1999 Vazhenin Nikolay Yegorovich 75033/01 01/08/2001 nici 07/10/1999 Suvorova Svetlana Anatloyevna 77049/01 06/09/2001 nici 21/02/2000 Klimchuk Yevgeniy Vladimirovich 77052/01 29/10/2001 nici 04/10/1999 Suyev Dmitriy Nikolayevich 5314/02 10/08/2001 nici 24/06/1999 Fedorenko Aleksandr Grigorievich 5419/02 28/11/2001 nici 03/09/1998 15/07/1999 Panteleyev Yuriy Vasilyevich 8192/02 10/08/2001 niciunul 17/06/1999 [*] Denumirile reclamanților sunt enumerate în program.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă