A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 61443/00 prezentate de Hasan D.NLER împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 21 octombrie 2003 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Gaukur Jörundsson Türmen Jungwiert Butkevych Thomassen, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 27 iulie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie, în fapt, recurentul, domnul Hasan Dinler, este un resortisant turc, născut în 1971. La introducerea cererii, acesta era deținut la casa de judecată Gebze (Kocaeli). El este reprezentat în fața Curții de către domnul A. Kirdök și domnul Kirdök, avocați din Istanbul. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 9 martie 1995, reclamantul a fost arestat și reținut de polițiști atașați secțiunii de luptă împotriva terorismului aproape de direcția securității da . El a fost reținut de o organizație ilegală, și anume Partidul Libertății Poporului din Turcia/Frontul Revoluționar Stânga (THKP/C - Devrimci Sol). La 20 martie 1995, polițiștii au întocmit un proces verbal de interogare, conform căruia reclamantul a recunoscut că deținea o identitate falsă și că era membru al organizației incriminate. De asemenea, a declarat că refuza să depună și să inițieze o grevă a foamei. La 21 martie 1995, dosarul a fost transmis procurorului republicii lângă curtea de securitate a statului de jidan. În aceeași zi, reclamantul a fost adus în fața judecătorului care a stat lângă curtea de securitate a statului care a dispus arestarea sa provizorie. La 23 aprilie 1995, procurorul Republicii a solicitat condamnarea reclamantului pentru a fi predat unor activități menite să distrugă ordinea constituțională în vigoare, infracțiune prevăzută și reprimată prin art. 146 alin. (1) din Codul penal și art. 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. În cursul ședințelor din 5 mai, 21 septembrie și 5 noiembrie 1995, 26 august și 16 decembrie 1996, 7 aprilie 1997, 6 februarie 1998, 8 decembrie 1999, 5 mai 2000, 6 iulie 2001 și, în sfârșit, 22 martie 2002, reclamantul a prezentat mai multe cereri de eliberare provizorie. Toate cererile sale au fost respinse de Curtea de Securitate a statului care, pe baza înscrisurilor din dosar, a elementelor de probă prezentate și a naturii lacunei, a considerat că aceasta trebuia să fie ținută în detenție. La 25 februarie 2000, procurorul Republicii și-a pus rechizițiile pe fond și a solicitat condamnarea reclamantului în temeiul articolului 146 alineatul (1) din Codul penal, pentru că a încercat să răstoarne ordinea constituțională prin forță. Procedura penală împotriva reclamantului rămâne pendinte în fața Curții de Securitate a statului. GRIFS Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii. Pe de altă parte, reclamantul susține că dreptul său la un proces echitabil și la respectarea drepturilor la apărare din cauza intrării în vigoare, la 17 ianuarie 2000, a unui protocol adoptat în comun de ministerele justiției, justiției și sănătății, precum și în vederea creșterii cooperării dintre aceste ministere în ceea ce privește, în special, condițiile de organizare și de executare a pedepselor. El se plânge în acest sens de introducerea unor condiții mai stricte de acces la intrarea în casele de reținere, permițând, printre altele, percheziționarea avocaților prin palpare, precum și percheziționarea dosarului lor. El consideră că aplicarea acestor norme avocaților și refuzul acestora din urmă de a-i supune dreptul de a-și exercita dreptul de proprietate asupra unui avocat, precum și timpul și facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale, încălcând dispozițiile art. 6 alin. (1) și (3) lit. (b) și (c) din Convenție. Recurentul invocă o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție ca urmare a duratei detenției provizorii. În situația actuală a dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui aspect și consideră că este necesar să se comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Reclamantul consideră că autoritățile naționale nu și-au respectat dreptul la un proces echitabil, precum și dreptul la apărare, în măsura în care, în special, nu a reușit să se consulte cu avocații săi în timpul procedurii din cauza aplicării Protocolului din 17 ianuarie 2000. În această privință, Curtea amintește că este necesar să se țină seama de toate procedurile desfășurate într-o cauză în cauză. În speță, aceasta subliniază că procedura penală în litigiu este în prezent pendinte în fața instanțelor naționale. Prin urmare, aceasta nu este în măsură să efectueze o examinare globală a procesului în litigiu. Prin urmare, în etapa actuală a procedurii în fața instanțelor interne, prezentarea acestor obiecțiuni pare prematură (Dikme c. Turcia, nr 20869/92, § 111, Rec., 2000, p. 6 din Convenție. Cu toate acestea, i se poate ordona să sesizeze din nou Curtea dacă consideră că, la sfârșitul procedurii penale inițiate împotriva sa, este victima infracțiunilor pretinse. Această parte a cererii este prematură și trebuie respinsă în sensul art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână în cazul în care reclamantul a fost reținut temporar, se declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle J.-P. Costa Modululre Președinte
de la requête n
o
61443/00
présentée par Hasan DİNLER
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 octobre 2003 en une chambre composée de
:
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
A.B.
Baka
,
Gaukur
Jörundsson
,
R.
Türmen
,
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
W.
Thomassen,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 27 juillet 2000,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Hasan Dinler, est un ressortissant turc, né en 1971. Lors de l’introduction de la requête, il était détenu à la maison d’arrêt de Gebze (Kocaeli). Il est représenté devant la Cour par M
es
Kirdök, avocats à Istanbul.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 9 mars 1995, le requérant fut arrêté et placé en garde à vue par des policiers rattachés à la section de lutte contre le terrorisme près la direction de la sûreté d’Istanbul. Il était soupçonné d’appartenance à une organisation illégale, à savoir le Parti de la libération du peuple de Turquie/ Front - Révolutionnaire gauche (THKP/C - Devrimci Sol).
Le 20 mars 1995, les policiers dressèrent un procès-verbal d’interrogatoire, aux termes duquel il apparaît que le requérant avait reconnu être détenteur d’une fausse pièce d’identité et être membre de l’organisation incriminée. Il déclarait en outre refuser de déposer et entamer une grève de la faim.
Le 21 mars 1995, le dossier fut transmis au procureur de la République près la cour de sûreté de l’Etat d’Istanbul.
Le même jour, le requérant fut déféré devant le juge assesseur près la cour de sûreté de l’Etat qui ordonna sa détention provisoire.
Le 23 avril 1995, le procureur de la République requit la condamnation du requérant pour s’être livré à des activités tendant à détruire l’ordre constitutionnel en place, infraction prévue et réprimée par l’article 146 §
1 du code pénal et l’article 5 de la loi n
o
3713 relative à la lutte contre le terrorisme.
Au cours des audiences des 5 mai, 21 septembre et 5 novembre 1995, des 26 août et 16 décembre 1996, du 7 avril 1997, du 6 février 1998, du 8
décembre 1999, du 5 mai 2000, du 6 juillet 2001 et enfin du 22
mars
2002, le requérant présenta plusieurs demandes de mise en liberté provisoire. Toutes ses demandes furent rejetées par la cour de sûreté de l’Etat qui, se fondant sur les pièces du dossier, les éléments de preuve soumis et la nature de l’infraction, estima qu’il devait être maintenu en détention.
Le 25 février 2000, le procureur de la République déposa ses réquisitions sur le fond et demanda la condamnation du requérant en vertu de l’article
146 § 1 du code pénal, pour avoir tenté de renverser par la force l’ordre constitutionnel.
La procédure pénale diligentée à l’encontre du requérant demeure à ce jour pendante devant la cour de sûreté de l’Etat.
1.
Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de sa détention provisoire.
2.
Le requérant allègue par ailleurs une atteinte à son droit à un procès équitable et au respect des droits de la défense en raison de l’entrée en vigueur, le 17 janvier 2000, d’un protocole adopté conjointement par les ministères de la Justice, de l’Intérieur et de la Santé, et tendant à accroître la coopération entre ces différents ministères en ce qui concerne notamment les conditions d’organisation et d’exécution des peines. Il se plaint en ce sens de la mise en place de conditions d’accès plus strictes à l’entrée des maisons d’arrêt permettant entre autres la fouille des avocats par palpation ainsi que la fouille de leur dossier. Il estime en effet que l’application de ces règles aux avocats et le refus de ces derniers de s’y soumettre l’ont privé de l’assistance d’un avocat ainsi que du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense, en violation de l’article 6 §§ 1 et 3 b) et c) de la Convention.
1.
Le requérant allègue une violation de l’article 5 § 3 de la Convention en raison de la durée de la détention provisoire.
En l’état actuel du dossier, la Cour ne s’estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ce grief et juge nécessaire de communiquer cette partie de la requête au Gouvernement défendeur conformément à l’article
54 § 2 b) de son règlement.
2.
Le requérant estime que les autorités nationales n’ont pas respecté son droit à un procès équitable ainsi que ses droits de la défense dans la mesure où notamment il n’a pu s’entretenir avec ses avocats durant la procédure en raison de l’application du protocole du 17 janvier 2000. Il invoque en ce sens l’article 6 §§ 1 et 3 b) et c) de la Convention.
A cet égard, la Cour rappelle qu’il convient de prendre en compte l’ensemble des procédures menées dans une affaire considérée. En l’espèce, elle souligne que la procédure pénale litigieuse est actuellement pendante devant les juridictions nationales. Elle n’est donc pas en mesure de procéder à un examen global du procès litigieux. Il s’ensuit qu’au stade actuel de la procédure devant les juridictions internes, la présentation de ces griefs apparaît prématurée (
Dikme c. Turquie
, n
o
20869/92, § 111,
Recueil des arrêts et décisions
2000-VIII). Le requérant ne saurait donc, en l’état, se plaindre à cet égard d’une quelconque violation des dispositions de l’article
6 de la Convention. Il lui est toutefois loisible de saisir à nouveau la Cour s’il estime toujours, à l’issue de la procédure pénale engagée contre lui, qu’il est victime des violations alléguées. Cette partie de la requête est prématurée et doit être rejetée au sens de l’article 35 § 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Ajourne
l’examen du grief du requérant tiré de la durée de la détention provisoire
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président