SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 75483/01 prezentată de Dimitrios DIMITRELLOS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 23 octombrie 2003 într-o cameră compusă din domnii Lorenzen președinte C.L. Rozakis Bonello mes Tulkens Vajić Levits Botomarova, judecătorii domnului S. Nielsen grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 22 octombrie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, dl Dimitrios Dimitrellois, este un resortisant grec, născut în 1932 și rezident la Atena. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Georges Stefanakis, avocat în barou d . Guvernul pârât este reprezentat de delegații agentului său, domnul Apessos, consilier pe lângă Consiliul Juridic al statului și domnul C. Georgiadis, auditor pe lângă Consiliul Juridic al statului. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1999, reclamantul a fost acuzat că, în calitate de notar, a redactat contracte pentru vânzarea de terenuri cu o suprafață totală de 1 200 000 m2 și în care el certifica în mod eronat că vânzătorul acestor terenuri era și proprietarul lor, în timp ce el nu știa că proprietarul lor era de fapt o mănăstire. La 25 iunie 1999, reclamantul a fost pus în detenție provizorie la închisoarea Korydallos, unde a rămas până la 26 iunie 2000. Instanța de inculpare a considerat că au existat indicii serioase pentru a afirma că reclamantul a comis o încălcare a dreptului comunitar și că a riscat să comită noi sigilări. La 21 ianuarie 2000, recursul său împotriva mandatului de depunere a cererii a fost respins de Camera de Acuzare a Tribunalului de Primă Instană (hotărârea nr. 101/2000). Pe de altă parte, la 23 iunie 2000, această cameră de acuzare și-a respins cererea de eliberare condiționată (Decizia nr. 1464/2000). La 26 iunie 2000, instanța de apel infracțional din partea reclamantului a considerat că, în cazul său, condițiile prevăzute de lege pentru constituirea infracțiunii în cauză nu erau îndeplinite. Prin aceeași hotărâre, Curtea a considerat că recurentul nu avea dreptul la nicio despăgubire pentru perioada de detenție provizorie, deoarece faptele în litigiu constituiau indicii grave ale vinovăției sale și justificau reținerea sa (hotărârea nr. 1926/2000). Această hotărâre a fost netă și certificată în conformitate cu 27 aprilie 2001. Articolele relevante din Codul de procedură penală dispun de art. 533 alineatul (2) Persoanele aflate în detenție provizorie și apoi plătite (...) au dreptul de a solicita despăgubiri (...), în cazul în care a fost stabilit în cursul procedurii pe care nu au comis infracțiunea pentru care au fost deținute (...) sau în cazul în care au existat cel puțin indicii grave împotriva inculpaților. art. 535 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1). La cererea verbală a persoanei soluționate, instanța care a examinat cauza se pronunță cu privire la obligația de a-și exercita obligația de a-și exercita dreptul la o astfel de hotărâre în același timp cu verdictul. Totuși, această instanță poate, de asemenea, pronunța din oficiu o astfel de hotărâre (...) Cu toate acestea, decizia privind obligația de a plăti despăgubiri nu poate fi contestată separat; aceaceasta este anulată în cazul în care decizia privind problema principală a instanței penale este infirmată. art. 537 Oricine a suferit un prejudiciu poate, într-o etapă ulterioară, să sesizeze aceeași instanță cu privire la o cerere de despăgubire. În acest caz, cererea trebuie prezentată procurorului [Epitropos] al acestei instanțe în termen de 48 de ore de la pronunțarea hotărârii în instanță publică. art. 539 Persoanele care au fost reținute în mod nedrept (...) trebuie să fie despăgubite pentru orice prejudiciu material pe care l-ar fi suferit din cauza... detenției lor. Ele trebuie, de asemenea, să fie despăgubite pentru prejudiciul moral (...) GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cererea sa de a obține o despăgubire pentru detenția sa a fost respinsă fără nici o motivație. Reclamantul se plânge că hotărârea instanței de apel penal care i-a refuzat orice despăgubire pentru detenție provizorie nu a fost motivată. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul susține că instanța penală nu este mulțumită să repete textul art. 533 alin. (2) din Codul de procedură penală, după cum susține reclamantul, dar a motivat suficient decizia sa de refuzare a unei despăgubiri. Într-adevăr, guvernul afirmă că instanța de apel se referă la faptele care au condus la arestarea reclamantului și pe care se întemeiază camera de judecată pentru a se concluziona că sunt suficiente indicii ale vinovăției sale. Reclamantul precizează că Hotărârea nr. 1926/2001 a instanței de apel infracțional se mulțumește să repete condițiile de aplicabilitate a articolului 533 2 din Codul de procedură penală, fără a expune în detaliu informațiile grave, care există împotriva lui. Astfel, motivele de pronunțare, în acest punct special, sunt stereotipate și contradictorii, deoarece ele se referă la faptele cauzei pe care se întemeiază instanța de apel pe care se bazează pentru a-l achita. Instanța nu l-a acuzat pe reclamant din lipsă de probe relevante, ci din cauză că, în acest caz, condițiile prevăzute de lege pentru a constitui infracțiunea în cauză nu erau îndeplinite. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că cererea ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ; se presupune că cererea nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Søren Nielsen Peer Lorenzen modulier adjunct Președintele
de la requête n
o
75483/01
présentée par Dimitrios DIMITRELLOS
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 23
octobre 2003 en une chambre composée de
MM.
P.
Lorenzen
,
président
,
C.L.
Rozakis
,
G.
Bonello
,
M
mes
F.
Tulkens
,
N.
Vajić
,
M.
E.
Levits
,
M
me
S.
Botoucharova,
juges
,
et
de
Nielsen
,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 22 octobre 2001,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Dimitrios Dimitrellos, est un ressortissant grec, né en 1932 et résidant à Athènes. Il est représenté devant la Cour par M.Georges Stefanakis, avocat au barreau d’Athènes. Le gouvernement défendeur est représenté par les délégués de son agent, M. M. Apessos, conseiller auprès du Conseil Juridique de l’Etat et M. C. Georgiadis, auditeur auprès du Conseil Juridique de l’Etat.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En 1999, le requérant fut accusé d’avoir, en tant que notaire, rédigé des contrats pour la vente de terrains d’une superficie totale de 1
200
000
m² et dans lesquels il certifiait à tort que le vendeur de ces terrains était également leur propriétaire, alors qu’il n’ignorait pas que leur propriétaire était en réalité un monastère.
Le 25 juin 1999, le requérant fut placé en détention provisoire à la prison de Korydallos où il resta jusqu’au 26 juin 2000. Le juge d’instruction avait estimé qu’il y avait des indices graves pour affirmer que le requérant avait commis l’infraction et qu’il risquait d’en commettre de nouvelles s’il était remis en liberté. Le 21 janvier 2000, son recours contre le mandat de dépôt fut rejeté par la chambre d’accusation de la cour d’appel d’Athènes (décision n
o
101/2000). Par ailleurs, le 23 juin 2000, ladite chambre d’accusation rejeta sa requête de mise en liberté conditionnelle (décision n
o
1464/2000).
Le 26 juin 2000, la cour d’appel criminelle d’Athènes acquitta le requérant. Elle estima que, dans son cas, les conditions prévues par la loi pour constituer le délit en question ne se trouvaient pas réunies. Par le même arrêt, la cour estima que le requérant n’avait droit à aucune indemnité pour la période de sa détention provisoire, car les faits litigieux constituaient des indices graves de sa culpabilité et justifiaient sa détention (arrêt n
o
1926/2000). Cet arrêt fut mis au net et certifie conforme le 27 avril 2001.
B.
Le droit interne pertinent
Les articles pertinents du code de procédure pénale disposent
:
Article 533 § 2
«
Les personnes placées en détention provisoire puis acquittées (...) ont le droit de demander réparation (...), s’il a été établi au cours de la procédure qu’elles n’avaient pas commis l’infraction pénale pour laquelle elles avaient été détenues (...) ou s’il y avait au moins des indices graves
à l’encontre des accusés.
»
Article 535 § 1
«
L’Etat n’est nullement dans l’obligation d’indemniser une personne qui (...) a été placée en détention provisoire si celle-ci, volontairement ou à la suite d’une faute lourde, s’est rendue responsable de sa propre détention.
»
Article 536
«
1.
Sur demande verbale de la personne acquittée, la juridiction qui a examiné l’affaire statue sur l’obligation de l’Etat d’indemniser l’intéressé en rendant, en même temps que le verdict, une décision distincte. Toutefois, cette juridiction peut aussi rendre d’office une telle décision (...)
2.
La décision relative à l’obligation d’indemnisation de l’Etat ne peut être contestée séparément; elle est toutefois annulée lorsque la décision portant sur la question principale de l’instance pénale est infirmée.
»
Article 537
«
1.
Quiconque a subi un préjudice peut, à un stade ultérieur,
saisir la même juridiction d’une demande en réparation.
2.
En ce cas, la demande doit être présentée au procureur [Epitropos] de cette juridiction dans les quarante-huit heures suivant le prononcé du jugement en audience publique.
»
Article 539 § 1
«
Lorsqu’il a été décidé que l’Etat doit verser une réparation, l’intéressé peut intenter une action devant les juridictions civiles, qui ne peuvent pas remettre en cause l’obligation de l’Etat.
»
Article 540 § 1
«
Les personnes qui ont été injustement (...) mises en détention provisoire doivent être indemnisées pour tout préjudice matériel qu’elles pourraient avoir subi en raison de leur (...) détention. Elles doivent également être indemnisées du préjudice moral (...)
»
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint que sa demande tendant à obtenir une indemnité pour sa détention fut rejetée sans aucune motivation.
Le requérant se plaint que le jugement de la cour d’appel criminelle lui refusant toute indemnité pour la détention provisoire n’était pas motivé. Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention qui, dans sa partie pertinente, dispose
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le Gouvernement soutient que la cour d’appel criminelle ne s’est pas contentée de répéter le texte de l’article 533 § 2 du code de procédure pénale, comme le soutient le requérant, mais qu’elle a suffisamment motivé sa décision lui refusant une indemnité. En effet, le Gouvernement affirme que la cour d’appel renvoie aux faits qui ont conduit à l’arrestation du requérant et sur lesquels s’est fondée la chambre d’accusation pour conclure qu’il y avait des indices suffisants de sa culpabilité.
Le requérant précise que l’arrêt n
o
1926/2000 de la cour d’appel criminelle se contente de répéter les conditions d’applicabilité de l’article
533 §
2 du code de procédure pénale sans exposer en détail les «
indices graves
» existant contre lui. Ainsi, les motifs de l’arrêt, sur ce point particulier, sont stéréotypés et contradictoires, car ils renvoient aux faits de la cause sur lesquels la cour d’appel s’est fondée pour l’acquitter. La cour d’appel criminelle n’acquitta pas le requérant par manque de preuves pertinentes mais parce qu’en l’espèce, les conditions prévues par la loi pour constituer le délit en question, n’étaient pas réunies.
La Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que la requête pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s’ensuit que la requête ne saurait être déclarée manifestement mal fondée, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Søren
Nielsen
Peer
Lorenzen
Greffier adjoint
Président