Primă secțiune DECIZIE FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 39832/98 de către Nikolai Petkov TODOROV împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 6 noiembrie 2003 în calitate de Cameră compusă din C.L. Rozakis Președintele Levits dna Botoucharova Kovler Zagrebelsky dna Steiner Hajiyev, judecători și dl. S. Nielsen grefier de secțiune adjunctă având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 11 septembrie 1997 și înregistrată la 13 februarie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere decizia parțială din 14 martie 2002, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Nikolai Petkov Todorov, este un național bulgar care s-a născut în 1968 și trăiește în Plovdiv. El este reprezentat în fața Curții de către dl M. Ekimdjiev, un avocat practicant în Plovdiv. Guvernul contestat este reprezentat de dna M. Pasheva, co-agent, a Ministerului Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Impulsarea, confiscarea și returnarea mașinii reclamantului La 14 august 1992, reclamantul a cumpărat o mașină de la un dl I.G. La 14 septembrie 1992, mașina a fost depusă de poliția care a explicat reclamantului că a fost furată. La 17 septembrie 1992, reclamantul a solicitat returnarea mașinii, dar nu a primit niciun răspuns. La 30 septembrie 1992 a fost deschisă o anchetă penală de către Procurorul din districtul Plovdiv împotriva unui dl N.P. pentru falsificarea declarațiilor vamale pentru importul de mașini, una dintre care a fost a reclamantului. Procurorul responsabil cu cazul a ordonat ca masina să fie deținută ca expoziție. În octombrie și noiembrie 1992, reclamantul a solicitat de patru ori autoritățile de urmărire penală returnarea mașinii sale, dar nu a primit niciun răspuns. La 30 noiembrie 1992, mașina a fost înmânată administrației vamale Plovdiv prin ordinul Procurorului din districtul Plovdiv. Ianuarie 1993 șeful administrației vamale Plovdiv a pronunțat un ordin penal prin care a confiscat masina din cauza faptului că a fost importată ilegal în țară. Reclamantul a apelat împotriva ordinii penale la Curtea de District Plovdiv. Într-o hotărâre din 28 iulie 1993 că instanța a anulat ordinul și, la 18 august 1993, mașina a fost returnată la solicitant. Procedura împotriva Oficiului Procurorului și a Administrației Vamale La 22 noiembrie 1993, reclamantul a introdus o acțiune de daune împotriva Administrației Vamale Plovdiv și a Oficiului Procuror-șef, plângând că depunerea mașinii sale și ordinul ilegal de confiscare l-au împiedicat să-l utilizeze pe o perioadă de unsprezece luni. Remarcand faptul că reclamantul nu a adăugat dovezi scrise în sprijinul acuzațiilor sale, Curtea de district Plovdiv i-a ordonat să facă acest lucru în termen de șapte zile. Reclamantul a respectat aceste instrucțiuni și instanța a stabilit cazul pentru audierea. Prima audiere a avut loc la 24 martie 1994. Curtea a remarcat absența unui reprezentant al unuia dintre acuzați (Oficiul Președintelui Procurorului) și a ordonat ca acesta să fie convocat pentru următoarea ședință. Avocatul reclamantului a solicitat instanței să facă citare ca martor procuror care a ordonat ca masina să fie predată administrației vamale. Curtea a respins cererea din 28 martie 1994, susținând că acțiunile procurorului ar putea fi dovedite prin documentele oficiale pe care le-a făcut și că mărturia sa ar fi, prin urmare, superfluă. A doua audiere a avut loc la 13 iunie 1994. Nu a apărut nici un reprezentant al Procurorului-Șef, ci un procuror a fost prezent în calitatea de "partid special" la procedura. Procurorul "partid special" a solicitat să rămână procedura pentru a ține seama de ancheta penală în așteptare împotriva domnului N.P., care are legătură cu aceeași mașină. În special, au existat informații privind faptul că numărul de pe motor și pe șasiul mașinii a fost falsificat și că a fost importat ilegal. Avocatul reclamantului a fost de acord și a solicitat ca acțiunile împotriva Procurorului șef și împotriva Administrației Vamale să fie tăiate. Curtea a refuzat să îndepărteze acțiunile și a aderat la cererea de ședere a procedurii. La 20 iunie 1994, reclamantul a apelat împotriva ordinului de suspendare a procedurii la Curtea Regională Plovdiv. El a depus recursul la Curtea de District Plovdiv. Remarcand că reclamantul nu a plătit taxa necesară, Curtea de District Plovdiv a refuzat să recurgă la recurs, instruindu-l pe reclamant să plătească taxa. Reclamantul a făcut acest lucru și la 26 iulie 1994, după ce administrația vamală și-a depus apărarea, Curtea de District Plovdiv a transmis recursul Curții Regionale Plovdiv. Într-o decizie finală din 26 septembrie 1994, Curtea regională Plovdiv a respins recursul. La 21 decembrie 1995, avocatul reclamantului a solicitat Curtea de District Plovdiv să relueze procesul. Având în vedere cererea, la 27 Decembrie 1995 Curtea a trimis o scrisoare Serviciului Regional de Investigații din Plovdiv, întrebând dacă investigația penală împotriva domnului N.P. a fost finalizată. Serviciul de Investigații a informat instanța că procedura era încă în așteptare. În următorii ani Curtea de District din Plovdiv a făcut mai multe anchete cu privire la etapa atinsă în ancheta împotriva domnului N.P. Prin scrisori ale lui 27 Februarie 1996, 22 septembrie 1997, 1 octombrie 1998 și 27 noiembrie 2000 Serviciul Regional de Investigații din Plovdiv a informat instanța că procedura penală era încă în așteptare fără a specifica dacă a întreprins vreo acțiune de investigare. În urma unei anchete suplimentare de către instanță, Serviciul Regional de Investigații din Plovdiv l-a notificat printr-o scrisoare din 13 august 2001 că cauza a fost trimisă Biroului Procurorului din districtul Plovdiv la 6 iulie 2001. Având în vedere faptul că ancheta era încă în așteptare, prin o decizie din 20 august 2001 Curtea de district din Plovdiv a refuzat să relueze procedurile. Se pare că nu a existat nicio activitate în perioada 1995-2001 în cadrul anchetei penale împotriva dlui N.P. La 26 noiembrie 2001, Procuratura din districtul Plovdiv a întrerupt procedura penală împotriva dlui N.P. Curtea din districtul Plovdiv a reluat procesul și a organizat o audiere la 28 martie 2002. Reclamantul a solicitat o modificare a denumirilor acuzaților, ca în timpul în care procedura a fost rămasă Biroul Procurorului-Șef a fost numit Biroul Procurorului din Republica Bulgaria și administrația vamală Plovdiv a devenit Agenția Vamală de la Ministerul Finanțelor. Reclamantul a crescut, de asemenea, suma cererii sale de daune și a solicitat permisiunea de a chema un martor. Oficiul Procurorului inculpat a solicitat instanței să includă în dosar dosarul anchetei împotriva domnului N.P... Curtea a aderat la toate cererile părților și a suspendat cazul. Trei audieri enumerate pentru 7 și 21 mai și 4 iunie 2002 nu au avut loc deoarece Agenția Vamală nu a fost convocată în mod corespunzător. O audiere listată pentru 2 iulie 2002 nu a avut loc deoarece Agenția Vamală, deși a fost convocată în mod corespunzător, nu a trimis un reprezentant. Avocatul său a solicitat în scris instanței să suspende cazul pentru că a fost bolnav și nu a putut participa. Curtea a desfășurat o ședință la 10 septembrie 2002. Reclamantul și avocatul său nu au apărut. Curtea a constatat că cazul era pregătit pentru hotărârea și a hotărârii rezervate. La 13 septembrie 2002, avocatul reclamantului a solicitat instanței să redeschidă procedura orală, deoarece nu putea organiza apărarea înainte de audierea din 10 septembrie 2002, deoarece între 15 august și 10 august. În septembrie 2002, dosarul a fost trimis Ministerului Justiției din Sofia și nu a putut să pregătească audierea. Curtea a aderat la cererea sa și a programat o audiere pentru 22 octombrie 2002. Ultima ședință în fața Curții de district Plovdiv a avut loc la 22 octombrie 2002. Curtea a auzit martorul reclamantului și argumentele de încheiere ale părților. Într-o hotărâre din 28 noiembrie 2002, Curtea de District Plovdiv a permis parțial cererea reclamantului de daune împotriva Agenției vamale, atribuindu-i 1000 de lev bulgare și a respins cererea împotriva Oficiului Procurorului. La 12 decembrie 2002, reclamantul a apelat împotriva hotărârii în fața Curții Regionale Plovdiv. Curtea Regională Plovdiv a organizat o audiere la 3 iunie 2003. Reclamantul și Agenția Vamală nu au apărut. Biroul Procurorului a solicitat instanței să includă în cont cazul. Dosarul cazului administrativ în care Curtea de district Plovdiv a anulat ordinul penal de confiscare a mașinii reclamantei. Curtea a acordat cererea și a suspendat cazul până la 23 octombrie 2003. Procedurile sunt încă în așteptare. Legea internă relevantă Rămânarea procedurilor civile în vederea procedurilor penale concomitente. Codul de procedură civilă („CCP”) prevede, în art. 182 alin. (1) lit. (d) și 183, că o instanță care examinează o acțiune civilă: „182. ... rămâne procedura: (d) ori de câte ori elemente penale, ale căror determinare este decisivă pentru rezultatul litigiului civil, sunt descoperite în cursul procedurii civile. 183. sau la petiția unei părți după eliminarea obstacolelor respective...” COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii împotriva Oficiului Procurorului și vamalului. El a susținut că de facto a fost refuzat accesul la o instanță. Reclamantul s-a plâns, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu dispune de un remediu eficace în ceea ce privește durata excesivă a procedurii. HOTĂRÂREA privind reclamația sa privind lungimea excesivă a procedurii, reclamantul a invocat art. 6 § 1 din Convenția, care prevede, după caz: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Guvernul a susținut că, întrucât procedura era încă în așteptare și reclamantul ar putea, prin urmare, depune apeluri la instanțe mai înalte, el nu a scăpat de căile de recurs interne. Reclamantul nu a formulat comentarii. Curtea remarcă că, în conformitate cu plângerile constante ale organelor de jurisprudență ale Convenției privind durata procedurii, înainte de încheierea finală a procedurii în cauză (a se vedea Poiss c. Austria , nr. 9816/82 , Decizia Comisiei din 9 martie 1984, Deciziile și rapoartele 36, p. 170 și Kertész c. Ungaria . , nr. 27131/95, Hotărârea Comisiei din 2 iulie 1997, nedeclarată. Curtea reiterează, de asemenea, că singurele remedii pe care le impune art. 35 § 1 din Convenție sunt cele care se referă la încălcările presupuse (a se vedea, printre multe alte autorități, Brozicek v. Italia , hotărârea din 19 decembrie 1989, Seria A nr. 167, p. 16, § 32). Curtea nu constată cum faptul că procedura este în așteptare și posibilitatea ca reclamantul să depună recurs împotriva unei eventuale hotărâri de a doua instanță poate remedia presupusa încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție care rezultă din durata procedurii. Prin urmare, obiecția Guvernului trebuie respinsă. În ceea ce privește fondul plângerii, Guvernul a susținut că procedura nu a depășit un timp rezonabil, fiind necesară șederea procedurii din cauza procedurii penale concomitente. Potrivit Guvernului, o parte din întârziere a fost cauzată de comportamentul reclamantului. În special, declarația sa de afirmație nu a fost susținută de dovezi scrise, el nu a plătit taxa pentru recursul său împotriva suspendării procedurii și a solicitat instanței să redeschidă procedura orală deoarece nu a putut organiza apărarea sa pentru audierea din 10 septembrie 2002. Reclamantul a susținut, în ceea ce privește conduita autorităților, că suspendarea procedurii nu a fost justificată, deoarece nu au avut nimic de-a face cu procedura penală împotriva dlui N.P. Nu s-a putut susține că rezultatul procedurii civile împotriva Vamalului și a Oficiului Procurorului ar depinde de determinarea elementelor penale, conform articolului 182 alineatul (1) litera (d) din CCP. Prin livrarea mașinii la vamă, excluzând-o astfel din expozițiile din cauza penală împotriva domnului N.P., Procuratura a recunoscut însăși că mașina nu a fost legată de comisia unei infracțiuni. Cu toate acestea, presupunând că procedurile civile depind de infracțiuni, nu există nici o justificare pentru inactivitatea autorităților de anchetă de mai mult de opt ani. Faptul că instanța a întrebat în repetate rânduri despre desfășurarea anchetei nu a însemnat că au existat activități în cadrul procedurii penale. Mai târziu, după reluarea procedurii civile, trei audieri au fost suspendate datorită convocarii necorespunzătoare a Agenției vamale care erau în întregime atribuibile autorităților. În cele din urmă, nu era justificată suspendarea audierii la 3 iunie 2003 la Curtea Regională Plovdiv. În ceea ce privește propriul său comportament, reclamantul a susținut că incapacitatea sa inițială de a prezenta dovezi scrise a fost rectificată în termen de șapte zile, ceea ce reprezintă o perioadă neglijabilă în comparație cu durata globală a procedurii. El nu a plătit o taxă pentru depunerea apelului său împotriva suspendării procedurii deoarece procedurile în caz de daune împotriva organismelor de stat sunt scutite de taxe. În sfârșit, el nu a putut fi responsabil pentru redeschiderea procedurii orale după audierea din 10 septembrie 2002, deoarece avocatul său nu a putut să se pregătească, deoarece dosarul lipsese de la instanță în cele douăzeci și cinci de zile anterioare a audierii. Legea privind „templa rațională” și având în vedere tot materialul în posesia sa, că este necesară o examinare a meritelor plângerii. În ceea ce privește plângerea sa privind lipsa unor remedii eficace împotriva lungii presupuse necorespunzătoare a procedurii, reclamantul a invocat art. 13 din convenție, care prevede: „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Guvernul a susținut că faptul că reclamantul a fost capabil de a urmări o acțiune împotriva Vamalului și a Oficiului Procurorului a indicat existența unor remedii eficace. El ar putea, în contextul acestor proceduri, să-și justifice dreptul la daune. Reclamantul a răspuns că, aparent, Guvernul nu a înțeles natura plângerii, iar în opinia sa, că nu a existat o încălcare a articolului 13 nu are nevoie de argumente suplimentare. Prin urmare, Curtea concluzionează că această plângere nu este întemeiată în sensul art. 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru a-l declara inadmisibil. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate restul cererii admisibile, fără a se judeca în fondul cauzei. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului
Application no. 39832/98
by Nikolai Petkov TODOROV
against Bulgaria
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 6
November 2003 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
E.
Levits
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev,
judges
,
and Mr S.
Nielsen
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 11 September 1997 and registered on 13
February 1998,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the partial decision of 14 March 2002,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Nikolai Petkov Todorov, is a Bulgarian national who was born in 1968 and lives in Plovdiv. He is represented before the Court by Mr M. Ekimdjiev, a lawyer practising in Plovdiv. The respondent Government are represented by Ms M. Pasheva, co
‑
agent, of the Ministry of Justice.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
The impounding, confiscation and returning of the applicant’s car
On 14 August 1992 the applicant bought a car from a Mr I.G.
On 14 September 1992 the car was impounded by the police who explained to the applicant that it had been stolen. On 17 September 1992 the applicant requested the return of the car but received no reply.
On 30 September 1992 a criminal investigation was opened by the Plovdiv District Prosecutor’s Office against a Mr N.P. for forgery of customs’ declarations for the importation of cars, one of which was the applicant’s. The prosecutor in charge of the case ordered that the car be held as an exhibit.
In October and November 1992 the applicant four times requested from the prosecution authorities the return of his car but received no reply.
On 30 November 1992 the car was handed over to the Plovdiv Customs Administration by order of the Plovdiv District Prosecutor’s Office. On 29
January 1993 the head of the Plovdiv Customs Administration made a penal order whereby he confiscated the car on the ground that it had been illegally imported into the country.
The applicant appealed against the penal order to the Plovdiv District Court. In a judgment of 28 July 1993 that court quashed the order and on 18
August 1993 the car was returned to the applicant.
2.
Proceedings against the Prosecutor’s Office and the Customs Administration
On 22 November 1993 the applicant brought an action for damages against the Plovdiv Customs Administration and the Chief Prosecutor’s Office, complaining that the impounding of his car and the unlawful order for its confiscation had prevented him from using it during a period of eleven months.
Noting that the applicant had failed to adduce written evidence in support of his allegations, the Plovdiv District Court instructed him to do so within seven days. The applicant complied with these instructions and the court set the case down for hearing.
The first hearing took place on 24 March 1994. The court noted the absence of a representative of one of the defendants (the Chief Prosecutor’s Office) and ordered that it be summoned for the next hearing. The applicant’s lawyer requested the court to subpoena as a witness the prosecutor who had ordered the car to be handed over to the Customs Administration. The court rejected the request by an order of 28 March 1994, holding that the prosecutor’s actions could be proved through the official documents he had made and that his testimony would therefore be superfluous.
The second hearing was held on 13 June 1994. No representative of the Chief Prosecutor’s Office appeared but a prosecutor was present in his capacity of “special party” to the proceedings. The “special party” prosecutor requested that the proceedings be stayed in order to take into account the pending criminal investigation against Mr N.P., as it related to the same car. In particular, there was information that the number on the engine and on the chassis of the car had been forged and that it had been illegally imported. The applicant’s lawyer agreed and requested that the actions against the Chief Prosecutor’s Office and against the Customs Administration be severed. The court refused to sever the actions and acceded to the request for staying the proceedings.
On 20 June 1994 the applicant appealed against the order for staying the proceedings to the Plovdiv Regional Court. He filed the appeal with the Plovdiv District Court. Noting that the applicant had not paid the requisite fee, the Plovdiv District Court refused to proceed with the appeal, instructing the applicant to pay the fee. The applicant did so and on 26 July 1994, after the Customs Administration had filed its defence, the Plovdiv District Court forwarded the appeal to the Plovdiv Regional Court. In a final order of 26 September 1994 the Plovdiv Regional Court dismissed the appeal.
On 21 December 1995 the applicant’s lawyer requested the Plovdiv District Court to resume the proceedings. In view of the request, on 27
December 1995 the court sent a letter to the Plovdiv Regional Investigation Service, asking whether the criminal investigation against Mr
N.P. had been completed. The Investigation Service informed the court that the proceedings were still pending.
In the following years the Plovdiv District Court made several inquiries about the stage reached in the investigation against Mr N.P. By letters of 27
February 1996, 22
September 1997, 1 October 1998 and 27 November 2000 the Plovdiv Regional Investigation Service informed the court that the criminal proceedings were still pending without specifying whether it was undertaking any investigative actions.
Following a further inquiry by the court, the Plovdiv Regional Investigation Service notified it by a letter of 13 August 2001 that the case had been sent to the Plovdiv District Prosecutor’s Office on 6 July 2001. Taking into consideration that the investigation was still pending, by an order of 20 August 2001 the Plovdiv District Court refused to resume the proceedings. It seems that there was no activity during the period between 1995
‑
2001 in the criminal investigation against Mr N.P.
On 26 November 2001 the Plovdiv District Prosecutor’s Office discontinued the criminal proceedings against Mr N.P.
The Plovdiv District Court then resumed the proceedings and held a hearing on 28 March 2002. The applicant requested a change in the names of the defendants, as during the time when the proceedings had been stayed the Chief Prosecutor’s Office was renamed the Prosecutor’s Office of the Republic of Bulgaria and the Plovdiv Customs Administration had become the Customs Agency at the Ministry of Finance. The applicant also increased the amount of his claim for damages and requested leave to call one witness. The defendant Prosecutor’s Office requested the court to include the case-file of the investigation against Mr N.P. in the record. The court acceded to all of the parties’ requests and adjourned the case.
Three hearings listed for 7 and 21 May and 4 June 2002 did not take place because the Customs Agency had not been duly summoned.
A hearing listed for 2 July 2002 failed to take place because the Customs Agency, despite being duly summoned, did not send a representative. Its counsel requested the court in writing to adjourn the case because he was ill and could not attend.
The court held a hearing on 10 September 2002. The applicant and his lawyer did not appear. The court found that the case was ready for adjudication and reserved judgment.
On 13 September 2002 the applicant’s lawyer requested the court to reopen the oral proceedings, as he had been unable to organise his defence prior to the 10 September 2002 hearing because between 15 August and 10
September 2002 the case
‑
file had been sent to the Ministry of Justice in Sofia and he could not therefore prepare for the hearing. The court acceded to his request and scheduled a hearing for 22 October 2002.
The last hearing before the Plovdiv District Court was held on 22
October 2002. The court heard the applicant’s witness and the parties’ closing arguments.
In a judgment of 28 November 2002 the Plovdiv District Court partly allowed the applicant’s claim for damages against the Customs Agency, awarding him 1,000 Bulgarian levs, and dismissed his claim against the Prosecutor’s Office.
On 12 December 2002 the applicant appealed against the judgment to the Plovdiv Regional Court.
The Plovdiv Regional Court held a hearing on 3 June 2003. The applicant and the Customs Agency did not appear. The Prosecutor’s Office requested the court to include in the record the case
‑
file of the administrative case in which the Plovdiv District Court had quashed the penal order for the confiscation of the applicant’s car. The court granted the request and adjourned the case until 23 October 2003.
The proceedings are still pending.
B.
Relevant domestic law
Staying of civil proceedings in view of concurrent criminal proceedings
The Code of Civil Procedure (“CCP”) provides, in Articles 182 § 1 (d) and 183, that a court examining a civil action:
“182.
... shall stay the proceedings:
(d)
whenever criminal elements, the determination of which is decisive for the outcome of the civil dispute, are discovered in the course of the civil proceedings.
183.
Proceedings which have been stayed shall be resumed
ex officio
or upon a party’s petition after the respective obstacles have been removed...”
1.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the excessive length of the proceedings against the Prosecutor’s Office and the Customs. He submitted that he was thus
de facto
denied access to a court.
2.
The applicant complained under Article 13 of the Convention that he did not have an effective remedy in respect of the excessive length of the proceedings.
1.
In respect of his complaint about the excessive length of the proceedings the applicant relied on Article 6 § 1 of the Convention, which provides, as relevant:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The Government submitted that, as the proceedings were still pending and the applicant could hence lodge appeals with higher courts, he had failed to exhaust domestic remedies.
The applicant did not comment.
The Court notes that according to the Convention organs’ constant case
‑
law complaints concerning length of procedure can be brought before it before the final termination of the proceedings in question (see
Poiss v.
Austria
, no. 9816/82, Commission decision of 9 March 1984, Decisions and Reports 36, p. 170 and
Kertész v. Hungary
, no. 27131/95, Commission decision of 2 July 1997, unreported). The Court also reiterates that the only remedies that Article 35 § 1 of the Convention requires to be exhausted are those which relate to the particular breaches alleged (see, among many other authorities,
Brozicek v. Italy
, judgment of 19 December 1989, Series A no.
167, p. 16, §
32). The Court fails to see how the fact that the proceedings are pending and the ensuing possibility for the applicant to lodge an appeal against the eventual second
‑
instance judgment can remedy the alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention stemming from the length of the proceedings.
Accordingly, the Government’s objection must be dismissed.
In respect of the substance of the complaint, the Government maintained that the proceedings had not exceeded a reasonable time. The staying of the proceedings had been necessary because of the concurrent criminal proceedings.
According to the Government, part of the delay was due to the applicant’s conduct. In particular, his statement of claim had not been supported by written evidence, he had not paid the fee for his appeal against the staying of the proceedings, and he had requested the court to reopen the oral proceedings because he had been unable to organise his defence for the hearing held on 10 September 2002.
The applicant submitted, concerning the conduct of the authorities, that the staying of the proceedings had been unjustified, as they had nothing to do with the criminal proceedings against Mr N.P. It could not be claimed that the outcome of the civil proceedings against the Customs and the Prosecutor’s Office would be dependent on the determination of criminal elements, as required by Article 182 § 1 (d) of the CCP. By delivering the car to the Customs, thus excluding it from the exhibits in the criminal case against Mr N.P., the Prosecutor’s Office had itself acknowledged that the car was not linked to the commission of a crime. Even assuming, however, that the civil proceedings were dependent on the criminal ones, there existed no justification for the inactivity of the investigation authorities for more than eight years. The fact that the court had repeatedly inquired about the conduct of the investigation did not mean that that there had been activity in the criminal proceedings. Later, after the resumption of the civil proceedings, three hearings had been adjourned due to the faulty summoning of the Customs Agency which was entirely attributable to the authorities. Finally, the adjourning of the hearing before the Plovdiv Regional Court on 3 June 2003 had not been warranted.
As regards his own conduct, the applicant maintained that his initial failure to submit written evidence had been rectified within seven days, which was a negligible amount of time compared with the overall length of the proceedings. He had not paid a fee for filing his appeal against the staying of the proceedings because proceedings in damages against State bodies were exempt from fees. Finally, he could not be held responsible for the reopening of the oral proceedings after the hearing on 10 September 2002, as his lawyer had been unable to prepare himself because the case
‑
file had been missing from the court during the twenty-five days preceding the hearing.
The Court considers, in the light of the criteria established by its case
‑
law on the question of “reasonable time”, and having regard to all the material in its possession, that an examination of the merits of the complaint is required.
2.
In respect of his complaint about the lack of effective remedies against the allegedly unreasonable length of the proceedings the applicant relied on Article 13 of the Convention, which provides:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
The Government submitted that the very fact that the applicant was able to prosecute an action against the Customs and the Prosecutor’s Office was indicative of the existence of effective remedies. He could, within the context of these proceedings, vindicate his right to damages.
The applicant replied that apparently the Government had failed to understand the nature of the complaint. In his view, his averment that there had been a breach of Article 13 did not need additional arguments.
The Court considers that the complaint raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. The Court concludes therefore that this complaint is not manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the remainder of the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Deputy Registrar
President