DUPUIS contre la FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable
DUPUIS contre la FRANCE (CtEDO, 2003)
A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 3100/02 prezentate de Patrick Duut împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor L'aquis (secțiunea a doua), care se află la 13 noiembrie 2003 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președintele J.-P. Costa Loucaide Bîrsan Jungwiert Butkevych Mularoni, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 ianuarie 2002, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, dl Patrick Dupuis, este un resortisant francez, născut la 21 noiembrie 1965 în Madagascar, și își are reședința în prezent la Paris. Acesta este reprezentat în fața Curții de către dl Crehange, avocat la Strasbourg. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost angajat contractual începând cu 24 august 1994, la calitate de profesor de franceză și filozofie, la școala franceză Delhi, India. Printr-o scrisoare din 26 mai 1995, președintele școlii franceze Delhi a indicat reclamantului că contractul său nu ar fi reînnoit pentru anul școlar următor, pe motiv că postul de profesor de filozofie nu ar putea fi reînnoit. Printr-o cerere înregistrată la 25 iulie 1995 la grefa Tribunalului Administrativ de la Strasbourg și prin memorii suplimentare înregistrate la 9 mai, 4 septembrie și 11 decembrie 1996, reclamantul a solicitat instanței să constate că contractul de muncă fusese încălcat în mod ilegal și să condamne școala franceză din Delhi, precum și statul francez să-i plătească daune-interese. În concluziile sale, reclamantul susținea, pe de o parte, că motivul de concediere nu se bazează pe nicio cauză reală și serioasă și, pe de altă parte, că procedura de denunțare a contractului de muncă, în lipsa de a fi luată în considerare după un preaviz de trei luni și după consultarea unei comisii paritare locale, era ilegală. El considera că prejudiciul suferit putea fi evaluat la un an de salariu și solicita, în consecință, alocarea unei sume de 118 897,08 franci, plus dobânda legală. La 19 iunie 1997, Tribunalul Administrativ de la Strasbourg a organizat o audiere publică. Prin hotărârea din 20 februarie 1998, Tribunalul a considerat că litigiul dintre reclamant și statul francez s-a născut în afara teritoriilor aflate sub jurisdicția instanțelor administrative și că, prin urmare, era necesar să se transmită cazul Consiliului de Stat în vederea urmăririi în justiție a cauzei. Prin hotărârea din 11 iulie 2001, Consiliul din 26 mai 1995 a considerat că decizia din 26 mai 1995 a avut loc în urma unei proceduri neregulamentare și a condamnat la plata unei despăgubiri de 20 000 de franci către reclamant (3 044 de euro). Instanța supremă a statuat în termenii săi că rezultă din dispozițiile [...] din contractul de muncă al M. Deoarece acest contract putea fi denunțat în mod regulat de către angajator în cazul în care postul ocupat a fost eliminat; totuși, conform acelorași dispoziții, comisia consultativă paritară locală trebuia să fie consultată în prealabil; nu reiese din faptul că acesta a fost cazul în momentul denunțării contractului menționat anterior. ; (d) În acest sens, dl Dupuis are motive întemeiate să susțină că această decizie a avut loc la sfârșitul unei proceduri neregulamentare și că, prin denunțarea în aceste condiții a contractului său, statul a comis o greșeală de natură să-și asume răspunderea; că, în circumstanțele cauzei, se va face o apreciere justă a despăgubirii datorate domnului. Prin condamnarea statului la plata unei despăgubiri de 20 000 de franci, inclusiv toate dobânzile aferente în ziua prezentei decizii. GRIFS 1. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. (2) Invocând aceeași dispoziție, reclamantul deplânge faptul că Consiliul de Stat, nu este pronunțat decât asupra încălcării procedurii de denunțare a contractului de muncă și a omis să se pronunțe cu privire la t ă ț ii întemeiat pe lipsa unui temei legitim al concedierii, ceea ce, în opinia sa, a avut drept consecință privarea unei despăgubiri juste ; el vede aici o negare a justiției și o încălcare a dreptului său la un proces echitabil. ÎN JUSTIȚIE 1. Reclamantul se plânge de durata procedurii în fața instanțelor administrative. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) și într-un termen rezonabil, de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale de caracter civil (...) În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. (2) Pe baza acestei dispoziții, reclamantul denunță o negare a justiției de care ar fi victimă : Consiliul de Stat, care are la bază în mod corespunzător procedura de concediere pentru a-i atribui daune-interese, ar fi omis să se pronunțe asupra lipsei unui motiv legitim pentru această concediere, ceea ce ar fi avut drept consecință reducerea valorii despăgubirii pentru prejudiciul suferit. Curtea amintește că, potrivit jurisprudenței sale constante care reflectă un principiu legat de buna administrare a justiției, hotărârile judecătorești trebuie să indice în mod suficient motivele pe care se întemeiază acestea și că, în cazul în care art. 6 alineatul (1) obligă instanțele să își motiveze hotărârile, această obligație nu se poate totuși înțelege ca solicitând un răspuns detaliat la fiecare argument (a se vedea, printre altele, Garcia Ruiz c. Spania [GC] Hotărârea din 21 ianuarie 1999, Culegerea hotărârilor și a deciziilor 1999-I, § 26. În sfârșit, Curtea constată că Consiliul depe care l-a examinat pe solicitant: de altfel, acesta a acordat în principal dreptul la despăgubiri și a acordat despăgubiri reclamantului după ce a constatat în mod corespunzător încălcarea contractului de muncă. Pe de altă parte, cu condiția ca plângerea reclamantului să poată fi înțelesă ca având ca obiect rezultatul procedurii și în special valoarea daunelor-interese astfel alocate, Curtea amintește că nu este de competența sa să cunoască erorile de fapt sau de drept care se presupune că au fost săvârșite de o instanță internă, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate de convenție (hotărâre Garcia Ruiz menționat anterior, § 28. În speță, Consiliul de Stat a apreciat în mod suveran suma care trebuie alocată reclamantului pentru a-i compensa prejudiciul. Constatând, de asemenea, că acesta din urmă a putut, în diferitele etape ale procedurii, să-și apere cauza în condiții conforme cu cerințele art. 6 alin. (1) din Convenție, Curtea ajunge la concluzia că această parte a cererii și respingerea acesteia, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție, nu este întemeiată în mod clar. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea ... .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................