CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 48114/99, de către Elzbieta ZARJEWSKA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 13 noiembrie 2003 ca secțiune compusă din: Președintele Pellonpää Fischbach Maruste Pavlovschi Garlicki Borrego, judecători și grefierul secțiunii O’Boyle Având în vedere cererea depusă la 7 decembrie 1998, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Elzbieta Zarjewska, este un național polonez care s-a născut în 1946 și trăiește în Grudziādz, Polonia. Guvernul respondent a fost reprezentat de domnul K. Drzewicki, al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Procedura împotriva unui dentist și a unui centru de sănătate La 18 februarie 1994, reclamantul a depus la Curtea de District Grudziādz ( sād rejonowy ) o acțiune în care a solicitat o compensare de la un dentist pentru presupusele practici necorespunzătoare. La 5 octombrie 1994, instanța a refuzat cererea reclamantului de scutire de la costurile de instanță. Avocatul său împotriva acestei decizii a fost respins ca fiind depus din termenul prescris. Reclamantul susține că nu a participat la audierea depusă la 8 februarie 1995, deoarece nu a fost informată în legătură cu aceasta. La 1 martie 1995, reclamantul a interzis, în plus, centrul de sănătate la care a lucrat inculpatul. În aceeași zi, instanța a desfășurat o audiere. La 28 aprilie 1995, a acordat reclamantului cererea ulterioară de scutire a cheltuielilor judiciare. La 5 mai 1995, reclamantul a solicitat instanței să rămână în instanță timp de trei luni. La 16 mai 1995, instanța a desfășurat o ședință și a refuzat cererea reclamantului de a continua procedura. La 6 iunie 1995, instanța a pronunțat hotărârea, în care a respins acțiunea reclamantului. A apelat. La 6 octombrie 1995, Curtea regională Toruń (såd wojewódzki ) a anulat o parte a hotărârii de primă instanță și a remis cazul, în această parte, pentru reexaminare, respingând restul apelului. La 11 decembrie 1995, Curtea de District a desfășurat o ședință. La 19 ianuarie 1996, cazul a fost transferat Curții Regionale, deoarece reclamantul a sporit valoarea compensației solicitate. Curtea Regională a desfășurat audieri la 9 mai 1996 și în octombrie 1996. Audierea planificată pentru 3 decembrie 1996 a fost suspendată din cauza absenței unui martor și a reprezentantului inculpatului. La 16 ianuarie 1997, Curtea a organizat o nouă ședință, la care a ordonat un aviz de experți. La 13 iunie 1997, experții au returnat dosarul la instanță, declarând că reclamantul a refuzat să facă un examen medical. La 18 iunie 1997, ea a solicitat numirea altor experți. Curtea a avut audieri la 21 noiembrie 1997 și 10 februarie 1998. La 10 februarie 1998, Curtea de Apel a respins recursul, în care a respins recursul. La 18 iunie 1998, Curtea de Apel din Gdańsk (sād apelacyjny ) a respins recursul, în care a depus un recurs de casă la Curtea Supremă. La 26 iulie 2001, Curtea Supremă a respins acest recurs de asociere. 2. Procedura împotriva medicilor La 27 aprilie 1995, reclamanta a depus la Curtea de District Grudziādz o acțiune în care a solicitat o compensare pentru presupusele practici defectuoase din partea medicilor care au efectuat o operație laser pe fața ei. La 5 mai 1995, instanța a transferat cazul la Curtea de District Toruń. La 10 iulie 1995, Curtea Regională Toruń a respins recursul împotriva acestei hotărâri. La 7 septembrie 1995, Curtea de District a convocat reclamantul să precizeze partea inculpată. La 13 octombrie 1995, prima audiere a avut loc. Curtea a convocat-o să-și precizeze cererea și a suspendat ședința prevăzută pentru 14 noiembrie 1995 din cauza nerespectării ordinii sale referitoare la cererea ei. La 20 noiembrie 1995, a crescut suma compensației reclamate. La 23 noiembrie 1995, instanța a exonerat reclamantul de la costurile de instanță și a transferat cazul la Curtea Regională Toruń, în urma creșterii cererilor reclamantei. La 7 martie 1996, instanța a desfășurat o ședință. La 3 aprilie 1996, a ordonat pregătirea unui aviz de experți. Avizul a fost depus în judecată la 30 mai 1996. La 27 iunie 1996, reclamantul a contestat acest aviz. În septembrie 1996, Curtea solicită instanței să numească un alt expert. În audierea din 17 septembrie, Curtea solicită reclamantului să înscrie alți experți care ar putea pregăti avizul. Ea a furnizat informațiile necesare la 28 octombrie 1996. La 6 decembrie 1996, Curtea a ordonat un alt aviz de experți, care ar trebui să fie pregătit până la 31 martie 1997. În iulie 1997, Academia de Medicina din Varșovia, responsabilă cu elaborarea acestui aviz, a informat instanța că, din cauza absenței prelungite a unui expert, nu a putut înființa o comisie de trei membri care să examineze cazul, în timp ce reclamantul a refuzat să fie examinat de doar doi membri. În noiembrie 1997, Curtea a convocat Academia pentru a accelera avizul cu privire la durerea unei amenzi. Avizul a fost prezentat reclamantului în martie 1998. La 17 aprilie 1998 a contestat-o. La 17 aprilie 1998, Curtea a avut o audiere. La 24 aprilie 1998, Curtea Regională Toruń a pronunțat hotărârea, în care a respins acțiunea. La 20 octombrie 1998, Curtea de Apel din Gdańsk și-a respins recursul. Reclamantul a depus un recurs de casație la Curtea Supremă. La 24 noiembrie 1998, a fost numit pentru ea un avocat de asistență juridică. La 11 ianuarie 1999, Curtea Supremă a convocat avocatul respectiv pentru a rectifica defectele procedurale ale acestui recurs de casație. La 31 august 2001, Curtea Supremă a refuzat să dispună de recursul de cassare al reclamantului, care se baza pe o dispoziție a noua modificare a Codului de Procedură Civilă care îi permite să părăsească fără examinare apeluri sau apeluri în mod evident necorespunzător în cazurile în care nu apare nicio problemă juridică serioasă. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că, în ambele seturi de proceduri, instanța nu i-a informat că sarcina de probă a fost asupra ei și că are dreptul la asistență juridică, iar ea s-a plâns în continuare cu privire la presupusele restricții privind accesul ei la dosarul și amenințările susținute de instanță. Reclamantul s-a plâns că, în cadrul procedurii împotriva dentistului, instanța a refuzat să examineze martorii propuse de ea. 2. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura în cazul ei a depășit un timp rezonabil. HOTĂRÂREA Reclamantul a susținut o încălcare a dreptului ei la un proces echitabil, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Fără a aduce atingere chestiunii privind dacă acuzațiile reclamantului ar putea ridica o problemă în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, Curtea observă că argumentele sale cu privire la presupusul eșec al instanțelor interne să-i furnizeze anumite informații, precum și cele referitoare la accesul ei la dosarul și amenințările, nu au fost susținute de niciun element de probă, nici a demonstrat că a profitat de orice remediu intern în acest sens. În ceea ce privește presupusul refuz de a examina martorii în numele reclamantului, Curtea remarcă că reclamantul nu a specificat ce martori dorea să fi examinat și ce relevanță ar fi avut examinarea lor în favoarea cauzei. În plus, ea nu a furnizat nici un document care să demonstreze că a făcut o astfel de cerere în fața instanței interne și, dacă este cazul, că a fost refuzată. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii era incompatibilă cu principiul „tempo rațional”, prevăzut la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o ... audiție într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal...” Procedura împotriva unui dentist și a unui centru de sănătate a început la 18 februarie 1994 și s-a încheiat la 26 iulie 2001. Astfel, au durat 7 ani, 5 luni și 8 zile. Procedura împotriva medicilor a început la 27 aprilie 1995 și s-a încheiat la 31 august 2001. Astfel, au durat 6 ani, 4 luni și 4 zile. Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri în ceea ce privește ambele seturi de proceduri. În consecință, cererea în cazul articolului 29 § 3 din Convenție ar trebui întreruptă. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate admisibilă fără a judeca fondurile, plângerea privind durata ambelor seturi de procedură; declara restul cererii inadmisibilă.
Application no. 48114/99
by Elzbieta ZARJEWSKA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 13
November 2003 as a Chamber composed of:
Mr
M.
Pellonpää
,
President
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego,
judges
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 7 December 1998,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Elzbieta Zarjewska, is a Polish national who was born in 1946 and lives in Grudziądz, Poland. The respondent Government were represented by Mr K. Drzewicki, of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.Proceedings against a dentist and a health centre
On 18 February 1994 the applicant filed with the Grudziądz District Court (
sąd rejonowy
) an action in which she claimed compensation from a dentist for alleged malpractice. Subsequently, she requested the court to stay the proceedings for half a year.
On 5 October 1994 the court refused the applicant’s request for exemption from the court costs. Her appeal against that decision was rejected as having been lodged out of the prescribed time-limit.
The applicant submits that she did not attend the hearing held on 8
February 1995 because she had not been informed about it.
On 1 March 1995 the applicant sued additionally the health centre at which the defendant worked. On the same day the court held a hearing. On 28 April 1995 it granted the applicant’s subsequent request for exemption from the court costs.
On 5 May 1995 the applicant requested the court to stay the proceedings for three months.
On 16 May 1995 the court held a hearing. It refused the applicant’s request to have the proceedings stayed.
On 6 June 1995 the court gave judgment, in which it dismissed the applicant’s action. She appealed.
On 6 October 1995 the Toruń Regional Court (
sąd wojewódzki
) quashed a part of the first-instance judgment and remitted the case, in this part, for re-examination. It dismissed the remainder of the appeal.
On 11 December 1995 the District Court held a hearing. On 19
January 1996 the case was transferred to the Regional Court, because the applicant had increased the amount of the compensation claimed.
The Regional Court held hearings on 9 May 1996 and in October 1996. The hearing scheduled for 3 December 1996 was adjourned due to the absence of a witness and the defendant’s representative.
On 16 January 1997 the court held a further hearing, at which it ordered an expert opinion. On 13 June 1997 the experts returned the case file to the court, submitting that the applicant had refused to undergo a medical examination. On 18 June 1997 she requested the appointment of other experts.
The court held hearings on 21 November 1997 and 10 February 1998.
On 10 February 1998 it gave judgment, in which it dismissed the action. The applicant appealed.
On 18 June 1998 the Gdańsk Court of Appeal (
sąd apelacyjny
) dismissed her appeal. She lodged a cassation appeal with the Supreme Court.
On 26 July 2001 the Supreme Court dismissed that cassation appeal.
2.Proceedings against physicians
On 27 April 1995 the applicant filed with the Grudziądz District Court an action in which she claimed compensation for alleged malpractice on the part of physicians who had performed a laser operation on her face.
On 5 May 1995 the court transferred the case to the Toruń District Court.
On 10 July 1995 the latter court refused the applicant’s request for exemption from the court costs. On 9 August 1995 the Toruń Regional Court dismissed her appeal against that decision.
On 7 September 1995 the District Court summoned the applicant to specify the defendant party.
On 13 October 1995 the first hearing was held. Subsequently, the applicant increased the claimed amount.
The court summoned her to specify her claim. It adjourned the hearing scheduled for 14 November 1995 due to the applicant’s failure to comply with its order relating to her claim.
On 20 November 1995 she increased the amount of the claimed compensation.
On 23 November 1995 the court exempted the applicant from the court costs and transferred the case to the Toruń Regional Court, following the increase of the applicant’s claims.
On 7 March 1996 the court held a hearing. On 3 April 1996 it ordered the preparation of an expert opinion. The opinion was submitted to the court on 30 May 1996.
On 27 June 1996 the applicant challenged that opinion. On 16
September 1996 she requested the court to appoint another expert.
At the hearing held on 17 September the court requested the applicant to indicate other experts that could prepare the opinion. She provided the required information on 28 October 1996. On 6 December 1996 the court ordered another expert opinion, which was supposed to be prepared by 31
March 1997. In July 1997 the Warsaw Academy of Medicine, in charge of the preparation of that opinion, informed the court that due to the prolonged absence of an expert it was unable to set up a three-member commission to examine the case, whereas the applicant had refused to be examined by only two members. In November 1997 the court summoned the Academy to expedite the work on the opinion, on pain of a fine. The opinion was submitted to the applicant in March 1998. On 17
April 1998 she challenged it.
On 17 April 1998 the court held a hearing.
On 24 April 1998 the Toruń Regional Court gave judgment, in which it dismissed the action. The applicant appealed.
On 20 October 1998 the Gdańsk Court of Appeal dismissed her appeal. The applicant lodged a cassation appeal with the Supreme Court. On 24
November 1998 a legal-aid lawyer was appointed for her. On 11 January 1999 the Supreme Court summoned that lawyer to rectify procedural defects of that cassation appeal.
On 31 August 2001 the Supreme Court refused to entertain the applicant’s cassation appeal. It relied on a provision of the newly amended Code of Civil Procedure empowering it to leave without examination manifestly ill-founded appeals or appeals in cases where no serious legal issue arises.
1.The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that in both sets of proceedings the courts had not informed her that the burden of proof had been on her and that she had had the right to legal aid. She further complained about alleged restrictions on her access to the case-file and threats allegedly uttered by the court. The applicant complained that in the proceedings against the dentist the court had refused to examine witnesses proposed by her.
2.The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the proceedings in her cases had exceeded a reasonable time.
1.
The applicant alleged a breach of her right to a fair trial as provided in Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
Without prejudice to the issue as to whether the applicant’s allegations could raise an issue under Article 6
1.of the Convention, the Court observes that her submissions concerning the domestic courts’ alleged failure to provide her with certain information, as well as those relating to her access to the case-file and threats, were not supported by any evidence. Nor did the applicant show that she had availed herself of any domestic remedies in this connection.
As regards the alleged refusal to examine witnesses on the applicant’s behalf, the Court notes that the applicant did not specify what witnesses she had wished to have examined and what relevance their examination would have had to the merits of the case. Furthermore, she did not provide any documents showing that she had ever made such a request before the domestic court and, if so, that it had been declined.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
2.
The applicant complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” principle, provided in Article
6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The proceedings against a dentist and a health centre began on 18
February 1994 and ended on 26 July 2001. They thus lasted 7 years, 5
months and 8 days. The proceedings against physicians began on 27 April 1995 and ended on 31 August 2001. They thus lasted 6 years, 4 months and 4 days.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint in respect of both sets of proceedings is required. Accordingly, the application to the case of Article 29 § 3 of the Convention should be discontinued.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
admissible
,
without prejudging the merits, the complaint concerning the length of both sets of proceedings;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Michael
O’Boyle
Matti
Pellonpää
Registrar
President