CtEDO 18.11.2003 Auto

LOISEAU contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
18.11.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LOISEAU contre la FRANCE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46809/99 prezentate de Paul LOISEAU împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 noiembrie 2003 într-o cameră compusă din domnii Gaukur Jörundsson președintele J.-P. Costa Loucaide Bîrsan Jungwiert Thomassen Ugrekhelidze, judecători S. Dolle graffière de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 24 aprilie 1995, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul care a formulat cererea și observațiile prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, Paul L Pasăre, este un resortisant francez, născut în 1932 și are reședința în La Bachellerie. Guvernul este reprezentat de agentul său, Ronny Abraham, directorul afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Timp de șase luni, din noiembrie 1979 până în aprilie 1980, reclamantul a asigurat înlocuirea unui profesor titular la liceul Albert Cleveland de Perigous. Acesta susține că educația națională i-a refuzat în mod nejustificat statutul de "master-adjutant," a omis să-i elibereze foi de plată pentru lunile noiembrie și decembrie 1979 și nu l-a declarat Uniunii de recuperare a contribuțiilor de securitate socială și de alocații în scop de afaceri ( Pentru a fi în măsură să își exercite drepturile și să solicite refacerea carierei sale, reclamantul a invitat în mod corespunzător administrația să îi furnizeze o copie a documentelor referitoare la angajarea sa, a declarațiilor la ui AFF și a foilor de plată pentru lunile noiembrie și decembrie 1979. La 5 aprilie 1990, rectorul a emis un aviz favorabil pentru comunicarea acestor documente de către rector. La 15 mai 1990, rectorul l-a informat pe reclamant că nu deține documentele în cauză și, prin urmare, este în imposibilitatea de a efectua această comunicare. În consecință, reclamantul sesizează Tribunalul Administrativ din Bordeaux, care a anulat această decizie de refuz printr-o hotărâre din 19 noiembrie 1992, astfel formulată (...) Din documentele din dosar reiese că dl L Pasăre a fost recrutat de directorul liceului profesionist Albert Claveau de Perigous, în calitate de agent contractual, (...) în perioada cuprinsă între 6 noiembrie 1979 și 30 aprilie 1980. ; că persoana interesată a solicitat comunicarea declarațiilor întocmite pe lângă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; că, indiferent de natura exactă a ocupării forței de muncă exercitat efectiv de dl L Pasăre, circumstanța că aceste documente nu se găseau în instanță nu îl putea scuti pe acesta să le obțină de la șeful instituției angajatore, care se afla sub controlul autorităților academice ; că, în cazul în care rectorul declară totuși că a făcut cercetări, el nu face dovada diligențelor întreprinderilor; că nu a fost nici pe departe implicat în comunicarea documentelor solicitate; că, prin urmare, reclamantul are dreptul de a solicita anularea deciziei atacate (...) nu a fost interjat apelul acestei hotărâri. La 15 iulie 1993, reclamantul sesizează Consiliul cu privire la o hotărâre judecătorească pronunțată împotriva rectorului Academiei Bordeaux și a ministrului educației naționale, în vederea executării sentinței din 19 noiembrie 1992. Guvernul prezintă că, după examinarea de către secțiunea din raportul de studii și cereri de rechiziții pe lângă ministrul educației naționale din 16 septembrie 1993 și la 26 ianuarie 1994, dosarul a fost adresat secțiunii de judecată la 28 februarie 1994. Înalta instanță a respins această cerere printr-o hotărâre din 14 februarie 1996 astfel motivată (...) Având în vedere (...) că, în urma hotărârii din 19 noiembrie 1992, rectorul Academiei de Bordeaux l-a rugat pe directorul liceului profesionist Albert Cleveland să-i comunice documentele administrative referitoare la dl Lois pe care l-ar fi putut deține. ; că, într-un certificat din 20 ianuarie 1994, directorul liceului profesionist a declarat că nu deține documentele solicitate de domnul Lăsătoare que que que quelé quelé quelé quel de mai sus nu poate fi privit ca nu a tras toate consecințele sentinței din 19 noiembrie 1992; că M. Pasărea nu este, prin urmare, justificată de a solicita să se pronunțe penalități împotriva sa (...) Reclamantul nu a obținut încă documentele în cauză, în ciuda diferitelor demersuri de la administrație. Dreptul intern relevant Legea n 78-753 din 17 iulie 1978 privind diferite măsuri de îmbunătățire a relațiilor dintre administrație și public și diverse dispoziții administrative, sociale și fiscale (astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 2000-311 din 12 aprilie 2000; JORF 13 aprilie 2000) conține în special următoarele dispoziții: Dreptul oricărei persoane la informare este precizat și garantat prin prezentul titlu în ceea ce privește libertatea de acces la documentele administrative. (...)art. 2 Sub rezerva dispozițiilor art. 6, autoritățile menționate la art. 1 sunt obligate să comunice documentele administrative pe care le dețin persoanelor care le solicită, în condițiile prevăzute în prezentul titlu. (...) Art. 4 Accesul la documentele administrative (a) prin consultare gratuită la fața locului, cu excepția cazului în care păstrarea documentului nu permite acest lucru; (b) Cu condiția ca reproducerea să nu afecteze conservarea documentului, prin emiterea unei copii ușor de înțeles pe un suport identic cu cel utilizat de administrație sau pe suport de hârtie, la alegerea reclamantului în limita posibilităților tehnice de administrare și pe cheltuiala acestuia din urmă, fără ca aceste costuri să poată depăși costul acestei reproduceri, în condițiile prevăzute prin decret. art. 5 O comisie (denumită în continuare "Comisia") are responsabilitatea de a asigura respectarea libertății de acces la documentele administrative și arhivele publice, în condițiile prevăzute în prezentul titlu și în titlul II din Legea nr. 79-18 din 3 ianuarie 1979 privind arhivele. Aceasta emite avize în cazul în care este sesizată de o persoană care se confruntă cu dificultăți în obținerea comunicării unui document administrativ sau în vederea consultării documentelor din mai multe documente publice, cu excepția documentelor menționate la art. 3 din Legea nr. 79-18 din 3 ianuarie 1979 menționată anterior. Sesizarea comisiei pentru aviz este o condiție prealabilă obligatorie pentru exercitarea unei acțiuni în litigiu. (...) art. 7 Refuzul comunicării este notificat reclamantului sub forma unei decizii scrise motivate. În cazul în care este sesizat cu privire la o cale de atac împotriva unui refuz de comunicare a unui document administrativ, instanța administrativă trebuie să se pronunțe în termen de șase luni de la data la care a fost înregistrată în mod legal art. 2 din Legea nr. 80-539 din 16 iulie 1980 privind penalitățile cu titlu cominatoriu pronunțate în materie administrativă și privind executarea hotărârilor judecătorești de către persoanele juridice de drept public (astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 87-588 din 30 iulie 1987; codificată la articolul L. 911-5 din Codul de justiție administrativă) este astfel redactat: În cazul executării unei hotărâri pronunțate de o instanță administrativă, Consiliul de Stat poate, chiar și din oficiu, pronunța o penalitate împotriva persoanelor juridice de drept public sau a organismelor de drept privat însărcinate cu gestionarea unui serviciu public pentru a asigura executarea acestei decizii. (...) GRIFS Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de lipsa de execuție a sentinței din 19 noiembrie 1992 și de durata procedurii inițiate de acesta în fața Consiliului de Miniștri în scopul acestei execuții. În plus, el denunță durata procedurii inițiate de către el în fața Consiliului de Stat în scopul acestei execuții. În art. 6 alin. (1) din Convenție, conform căruia orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...). Cu privire la respectarea termenului de șase luni de la art. 35 alin. (1) din Convenție Guvernul arată că hotărârea Consiliului din 14 februarie 1996 a fost notificat reclamantului la 18 martie 1996. C. este de la această dată în care termenul de șase luni de la art. 35 alin. (1) din Convenție. Cererea a fost înregistrată la 25 ianuarie 1999 de către modul Curții, aceasta ar fi întârziată și inadmisibilă. Reclamantul concluzionează respingerea excepției. Curtea reamintește că în termenii art. 35 alin. nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne (...) și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive 11, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului și care oferă anumite detalii cu privire la natura diferendelor pe care intenționează să le dezvolte în fața acesteia (a se vedea, de exemplu, Allan c. Regatul Unit (dec.), n 48539/99, 28 august 2001). Nu contează în acest sens data la care cererea a fost înregistrată în mod oficial de Secretariatul Comisiei sau de modul Curții. În speță, reclamantul a adresat Comisiei o primă scrisoare la 24 aprilie 1995, în care prezenta faptele, invoca art. 6 alineatul (1) din Convenție și se plângea de neîndeplinirea hotărârii Tribunalului Administrativ din Bordeaux din 19 noiembrie 1992, precum și de durata procedurii pe care o inițiase în fața Consiliului de Stat în scopul executării acesteia. Întrucât decizia internă definitivă este la data de 14 februarie 1996, este evident că termenul de șase luni de la art. 35 alin. (1) din Convenție a fost respectat. Prin urmare, este necesar să se respingă excepția din acest punct de vedere a guvernului. Guvernul susține că dreptul la comunicarea documentelor administrative, recunoscute și reglementate prin legea din 17 iulie 1978 nu este un drept cu caracter civil în sensul articolului 6 alineatul (1). În această privință, CESE susține, pe de o parte, că singura chestiune a comunicării documentelor administrative nu intră, ca atare, în domeniul de aplicare al articolului 6 și, pe de altă parte, că reclamantul nu allegă și nici nu: că lipsa comunicării documentelor solicitate are efecte directe asupra unuia dintre drepturile sale de natură civilă. În acest sens, Tribunalul concluzionează că art. 6 alin. (1) nu se aplică în speță și că cererea trebuie respinsă ca fiind incompatibilă cu dispozițiile Convenției. Reclamantul nu se pronunță. Curtea reamintește că, pentru ca art. 6 alin. (1) să găsească să se aplice sub titlul său A se vedea, de exemplu, Hotărârea Allan Jacobsson c. Suedia din 25 octombrie 1989, seria A nr 163, § 72), pe care o putem susține, cel puțin în mod susținutabil, recunoscută în dreptul intern. ;se poate referi atât la existența unui drept, cât și la întinderea sau modalitățile de exercitare a acestuia.Încheierea procedurii trebuie să fie direct decisivă pentru dreptul în cauză, o legătură neclară sau repercusiuni îndepărtate nu sunt suficiente pentru a aduce în joc art. 6 alineatul (1) (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Balmer-Schafroth c. Elveția din 26 august 1997, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1997-IV, punctul 32. Curtea constată că, în fața Tribunalului Administrativ din Bordeaux, recurentul contesta refuzul administrației de a furniza documente administrative referitoare la condițiile de angajare a acestuia de către un liceu public. Potrivit acesteia, în măsura în care dreptul francez consacră un drept individual de acces la documentele administrative și oferă posibilitatea administratorilor care se confruntă cu un refuz al administrației de a sesiza instanța administrativă (Legea nr. 78-753 din 17 iulie 1978; extrasele de mai sus), reclamantul ridica fără îndoială o dreptul recunoscut în dreptul intern mai mult decât atât. Curtea consideră că acest Syndicat CFDT și Jacques Vesce c. Franța , n 11678585, Decizia Comisiei Europene pentru Drepturile Omului din 7 decembrie 1987 : Comisia a considerat că dreptul pentru un sindicat să obțină de la angajator informații privind o anumită categorie de personal nu este un drept de caracter civil în sensul art. 6 alin. (1) ; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis Nadine Barry și alte c. Franța, n 14497/89, Decizia din 14 octombrie 1991) ; Curtea subliniază în special că documentele menționate trebuie să permită reclamantului să dea curs unei cereri de refacere a carierei sale, ceea ce conferă litigiului o anumită culoare patrimonială. În această privință, Curtea constată, de asemenea, că, în cazul în care este dificil să se deducă din Convenție un drept general de acces la date și documente cu caracter administrativ (a se vedea, mutatis mutandis, Tribunalul Gaskin c. Regatul Unit din 7 iulie 1989, seria A n 160, § 37), jurisprudența sa ține seama de importanța pe care o are comunicarea acestor date și documente, dacă este cazul, pentru situația personală a reclamantului (a se vedea, sub aspectul aplicabiliei articolului 8 din Convenție, aceeași hotărâre sau hotărârea M.G. c. Regatul Unit , nr. 39393/98, 24 septembrie 2002). În cele din urmă, la sfârșitul procedurii a fost Curtea deduce din aceasta că art. 6 alin. (1) se aplica procedurii în fața Tribunalului Administrativ din Bordeaux. În consecință, acesta se aplica și procedurii în fața Consiliului de Stat privind executarea hotărârii pronunțate la 19 noiembrie 1992 de această instanță (a se vedea, de exemplu, Scollo c. Italia, Hotărârea din 28 septembrie 1995, Seria A n 315-C, § 44 ; a se vedea, de asemenea, Hotărârile Zappia c. Italia Di Pede c. Italia , din 29 august 1996, Rec., 1996-IV, § 20. Prin urmare, este necesar să se respingă excepia . Cu privire la epuizarea căilor de atac interne, în sensul articolului 35 alineatul (1) din Convenie Guvernul susține că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne în ceea ce privește ramura de judecată referitoare la neexecutarea hotărârii Tribunalului Administrativ din Bordeaux din 19 noiembrie 1992. În acest sens, acesta arată că, să presupună că lipsa comunicării documentelor solicitate are un efect direct asupra drepturilor sale la pensie, (...) procedura inițiată în zadar de [reclamantul] pentru a obține comunicarea acestor documente nu a împiedicat ca, în măsura în care consideră că a suferit un prejudiciu, acesta să prezinte o cerere de despăgubire la instanța administrativă prin prezentarea unei dovezi a unui serviciu făcut și prin faptul că se prevalează de o eroare comisă de către administrație prin neanunțarea documentelor solicitate sau prin pierderea acestora 10 Curtea reamintește că regula epuizării prealabile a căilor de atac interne are ca scop acordarea instanțelor interne o ocazie pe care art. 35 alin. (1) din Convenție o are ca scop să o menajeze în principiu statelor contractante: evitarea sau corectarea presupuselor încălcări ale acestora (a se vedea, de exemplu, Mifsud c. Franța (cc.) [GC], 57220/00, 11 septembrie 2002. Ea constată că reclamantul, care nu respectă art. 6 1 din Convenție, rectorul Academiei Bordeaux nu executase judecata Tribunalului Administrativ Bordeaux din 19 noiembrie 1992, a sesizat Consiliul de Stat în conformitate cu art. 2 din Legea nr. 80-539 din 16 iulie 1980, o astfel de măsură vizează tocmai să asigure executarea Prin urmare, prin utilizarea acestei căi de atac, reclamantul a oferit Franței posibilitatea de a remedia presupusa încălcare și a epuizat căile de atac interne. Prin urmare, este necesar să se respingă excepția din această privință a guvernului. Pe baza cererii 1) Teze ale comparatorilor 11. În primul rând, guvernul concluzionează că hotărârea din 19 noiembrie 1992 se limitează la a-l învinui pe rector pentru că nu a demonstrat că a căutat la liceul care l-a angajat pe reclamant, documentele solicitate de acesta din urmă. El adaugă că, în urma hotărârii menționate, rectorul i-a cerut directorului acestui liceu să-i comunice documentele menționate și că directorul a declarat că nu le deține, Consiliul de Stat a considerat că statul nu putea fi privit ca neatrăgând toate consecințele sentinței din 19 decembrie 1992. În ceea ce privește durata procedurii, guvernul este de acord că examinarea cauzei nu a ridicat nicio dificultate specială. El adaugă că, la momentul respectiv, în ceea ce privește textele care prevaloreau la momentul faptei, la adresa unei cereri de executare sub arest la o hotărâre a unei instanțe administrative se afla în două faze : Inițial, secțiunea din raport și din studiile Consiliului de Stat a intervenit la administrația competentă pentru a-i ajuta să execute fără constrângeri ; într-o a doua etapă, președintele secțiunii raportului și al studiilor transmitea cererea președintelui secțiunii pentru a se pronunța cauza. În aceste circumstanțe, durata procedurii: doi ani, șase luni și douăzeci și nouă de zile În primul rând, reclamantul reamintește că nu a avut niciodată un litigiu cu privire la prezența sa profesională la liceul Clautour în perioada cuprinsă între 6 noiembrie 1979 și 30 aprilie 1980 (numai problema naturii contractului său a fost controversată) ; prin urmare, documentele referitoare la angajarea sa au existat în mod necesar și foile de plată au fost înregistrate pe o carte de plată. În al doilea rând, reclamantul subliniază faptul că au trecut douăzeci și trei de ani de când a repetat demersurile pentru a-și exercita drepturile. 2) Evaluarea Curții 13. Curtea consideră că, în ceea ce privește art. 6 alineatul (1) din Convenție și neexecutarea hotărârii Tribunalului Administrativ din Bordeaux din 19 noiembrie 1992, cererea ridică întrebări de fapt și de drept în ceea ce privește Convenia, care necesită o examinare de fond. În consecință, Comisia concluzionează că această parte a cererii nu este în mod vădit greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Constatând, de altfel, că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz, Curtea consideră că este necesar să fie declarată admisibilă. 14. În ceea ce privește al doilea motiv, Curtea constată că recurentul se plânge numai de durata procedurii în fața Consiliului de Stat, referitoare la pronunțarea unei penalități cu titlu cominatoriu împotriva rectorului Academiei de Bordeaux și a ministrului educației naționale în vederea executării hotărârii din 19 noiembrie 1992. Perioada care trebuie luată în considerare din punctul de vedere al termenului rezonabil În consecință, art. 6 alin. (1) din Convenție începe la data de 15 iulie 1993, data la care reclamantul a sesizat Consiliul de Stat și se încheie la data de 14 februarie 1996, data la care Curtea Supremă de Justiție Administrativă , și, prin urmare, este de doi ani și șapte luni. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri pendinte apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și având în vedere criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, precum și comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente (a se vedea, printre altele, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000-VII). În speță, cauza nu prezenta nicio dificultate și niciun motiv pentru care comportamentul reclamantului a contribuit la prelungirea procedurii. Cu toate acestea, Curtea consideră că este necesar să se ia în considerare împrejurarea că, așa cum se impunea, procedura despre care se discută este în două etape. : Într-o primă etapă, secțiunea din raport și din studiile Consiliului de Stat se adresează ministrului educației naționale, pentru a putea executa fără restricții ; deoarece acest demers nu a dus la prezentarea documentelor în litigiu, la 28 februarie 1994, secțiunea menționată a transmis apoi cererea reclamantului către președintele secțiunii din Québec pentru a se proceda la judecarea cauzei; ea împărtășește concluzia guvernului potrivit căreia, în aceste condiții, durata procedurii nu ar depăși limitele rațiunii. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, Declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate, în acest sens, se referă la spătarul întemeiat pe art. 6 alin. (1) din Convenție și referitor la neexecutarea hotărârii Tribunalului Administrativ din Bordeaux din 19 noiembrie 1992 Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle Gaukur Jörundsson Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-09-28
0,94
AFFAIRE LOISEAU c. FRANCE
11 à la Convention (article 5 § 2 du Protocole n o 11). 4. La requête a été attribuée à la deuxième section de la Cour (article 52 § 1 du règlement). Au sein de celle-ci, la chambre chargée d'examiner l'affaire (article 27 § 1 de la Convent
CtEDO 2003-03-11
0,94
LOYEN contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 46022/99 présentée par René LOYEN contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 11 mars 2003 en une chambre composée de MM. A
CtEDO 2000-11-07
0,94
CHARLIER contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37760/97 présentée par André Charlier contre France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2000 en une chambre composée de MM. L.
CtEDO 2000-04-06
0,94
LOYEN contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46021/99 présentée par René LOYEN contre France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 6 avril 2000 en une chambre composée de Sir
CtEDO 2002-07-02
0,93
LOYEN contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46021/99 présentée par René LOYEN contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 2 juillet 2002 en une chambre composée de MM.
Sursă