CtEDO 25.11.2003 Auto

CASE OF LEWIS v. THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
25.11.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 8;Violation of Art. 13
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LEWIS v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Reclamantul este un național din Marea Britanie, care s-a născut în 1944 și are în prezent o condamnare la HMP Maidstone. Reclamantul și soția sa au călătorit frecvent între diferite țări europene. La 16 aprilie 1997, agentul șef al Galilor de Sud a autorizat instalarea dispozitivelor de înregistrare secrete la cabana reclamantului și acest lucru a fost efectuat la 23 aprilie 1997. Autoritatea pentru o supraveghere suplimentară de 28 de zile a fost acordată la 14 mai 1997. Peste 160 de ore de casete au fost obținute între perioada din 25 aprilie și 9 iunie 1997, în care în cele din urmă reclamantul și soția sa au fost arestate. Transcripcionele conversațiilor înregistrate au constituit majoritatea cazului împotriva reclamantului. 10. În cadrul procesului, apărarea reclamantului a afirmat că discuțiile înregistrate, care au avut loc în timp ce el și celelalte persoane în cauză erau sub influența drogurilor, erau „sărăcite de droguri” și le-au contestat admisibilitatea. Un „voir dire” a avut loc de la 28 mai la 1 iunie 1998, în cursul căruia apărarea a formulat argumente privind procedura de autorizare a supravegherii și căutând, printre altele, să excludă materiale nerelevante sau prejudiciale în temeiul articolului 78 din Legea privind poliția și dovezile penale din 1984 (PACE). Prin acord, dovezile de transcriere au fost reduse de la cinci la două dosare și un program convenit a fost adoptat de către toți avocații în ceea ce privește ocaziile în care conversațiile au avut loc în același timp ca luarea de droguri. În rezumarea juriului la încheierea procesului, judecătorul și-a adresat atenția asupra faptului că declarațiile presupus de incriminare înregistrate la cabană au fost sau ar fi fost produsul statului intoxicat al participanților și că ar fi trebuit să evalueze dacă, în ciuda drogurilor, acuzații exprimau gânduri raționale, autentice, idei reale, planuri sau aranjamente. 11. La 15 iunie 1998, reclamantul a fost condamnat pentru acuzații, printre altele, de conspirație de import de droguri controlate și de posesie de droguri controlate în legătură cu importul de marijuana și cocaină din străinătate. A fost condamnat la un total de 15 ani de închisoare. La 24 septembrie 1998 a fost impusă o ordine de confiscare în suma de 50.169,18 de lire sterline (GBP). 12. La 10 noiembrie 1999, un singur judecător al Curții de Apel a refuzat o prelungire a timpului de recurs împotriva condamnării și a refuzat concediul de recurs împotriva condamnării, menționând că nu au fost furnizate motive satisfăcătoare sau suficiente pentru întârzierea de 11 luni în depunerea cererii. Cererea reînnoită a reclamantului a fost refuzată de Curtea de Apel la 17 octombrie 2000. 13. În momentul respectiv, liniile directoare privind utilizarea echipamentelor în operațiunile de supraveghere a poliției din 1984, cu condiția ca numai polițiștii șef sau polițiștii șef asistenți să aibă dreptul de a acorda autorității de utilizare a acestor dispozitive. Orientările erau disponibile în bibliotecă a Casei Comune și au fost divulgate de biroul inițial la cerere. 14. În fiecare caz, ordonatorul de credit a trebuit să se îndeplinească următoarele criterii: (a) ancheta a avut ca obiect crimă gravă; (b) metodele normale de anchetă au fost judecate și eșuate, sau au fost, din natura lucrurilor, improbabile să reușească dacă au fost încercate; (c) trebuie să fi existat motive bune pentru a crede că utilizarea echipamentului ar fi posibil să conducă la o arestare și o condamnare, sau, după caz, la prevenirea actelor de terorism și (d) utilizarea echipamentului a fost posibilă în mod operațional. 15. Legea din 1997 oferă o bază legală pentru autorizarea operațiunilor de supraveghere a poliției care implică interferențe cu proprietatea sau telegrafia fără fir. Secțiunile relevante referitoare la autorizarea operațiunilor de supraveghere, inclusiv procedurile care urmează să fie adoptate în procesul de autorizare, au intrat în vigoare la 22 februarie 1998. 16. Începând cu 25 septembrie 2000, aceste controale au fost sporite de partea II a Regulamentului privind puterile investigatoare Act 2000 („RIPA”). În special, supravegherea secretă într-o celulă de poliție este acum reglementată de art. 26 alineatul (3) și art. 48 alineatul (1) din RIPA. RIPA instituie, de asemenea, un Tribunal legal privind puterile investigatorii pentru a face față plângerilor privind supravegherea intruzivă și utilizarea informatorilor de către poliție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă