CtEDO 25.11.2003 Auto

ARRET LUTZ c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
25.11.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ARRET LUTZ c. FRANCE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

În cazul Lutz c. Franța (solicitarea nr. 49531/99) hotărăște (revizuirea hotărârii din 17 iunie 2003) STRASBURG 25 noiembrie 2003 DEFINITIVF 25/02/2004 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cazul Lutz c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din dnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Gaukur Jörundsson L. Loucaide Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune, după ce a deliberat în camera Consiliului la 4 noiembrie 2003, a adoptat hotărârea pe care aceasta a adoptat-o la această dată, La originea cauzei se află o cerere (n 49531/99) îndreptată împotriva Republicii Franceze și al cărei resortisant al acestui stat, dl Yves Lutz ( Prin hotărârea din 17 iunie 2003, Curtea a statuat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție ca urmare a duratei procedurii civile la care reclamantul era parte și a articolului 13 din Convenție ca urmare a absenței dreptului intern de a introduce o cale de atac eficientă Curtea a decis, de asemenea, să aloce reclamantului suma de 4 000 EUR (EUR) pentru daune morale și 1 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și a respins cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. Prin scrisoarea din 4 august 2003, primită la grefă la 7 august 2003, reprezentantul reclamantului a informat Curtea cu privire la decesul reclamantului care a avut loc la 17 februarie 2003. În consecință, acesta a solicitat revizuirea hotărârii, în sensul articolului 80 din Regulamentul de procedură al Curții, și modificarea sistemului astfel încât să se desemneze moștenitorii reclamantului decedat ca beneficiari ai despăgubirii pentru satisfacția echitabilă. La 16 septembrie 2003, Curtea a examinat cererea de revizuire a hotărârii și a decis să acorde guvernului un termen de trei săptămâni pentru a prezenta eventuale observații. Prin scrisoarea primită la grefă la 3 octombrie 2003, guvernul a informat că nu intenționează să formuleze observații. Reprezentantul reclamantului solicită revizuirea hotărârii din 17 iunie 2003 din cauza decesului reclamantului înainte de adoptarea hotărârii menționate. Dl Marie-Berthe Lutz născută Valat, dl Bertrand Lutz și dl Natalie Blatt născută Lutz sunt moștenitorii și, prin urmare, ar trebui să primească sumele acordate reclamantului decedat. Curtea consideră că hotărârea din 17 iunie 2003 ar trebui revizuită prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură, care, în părțile sale relevante, este astfel formulată. În cazul descoperirii unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra rezultatului unei cauze deja pronunțate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate... să sesizeze Curtea cu o cerere de revizuire a hotărârii în cauză. (...) Prin urmare, Comisia decide că ar trebui acordate în comun moștenitorilor sumele acordate anterior Yves Lutz, și anume 4 000 EUR pentru daune morale și 1 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, hotărăște să primească cererea de revizuire a hotărârii din 17 iunie 2003 formulată de recurentă, în ceea ce privește aplicarea articolului 41 din Convenție; în consecință, a spus în unanimitate că statul pârât trebuie să plătească în comun moștenitorilor defunctului reclamant Yves Lutz (M Marie-Berthe Lutz născută Valat, dl Bertrand Lutz și dl Lutz și dl Lutz) Natalie Blatt născută Lutz), în termen de trei luni de la data la care hotărârea revizuită a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, 4 000 EUR (patru mii EUR) pentru daune morale și 1 000 EUR (mii EUR) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată sumele respective vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Dolle A.B. Baka Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-06-17
0,97
AFFAIRE LUTZ c. FRANCE (N° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE LUTZ c. FRANCE (N o 2) (Requête n o 49531/99) ARRÊT Cet arrêt a été révisé conformément à l’article 80 du règlement de la Cour par un arrêt prononcé le 25 novembre 2003 STRASBOURG 17 juin 2003 Cet arrêt deviendra dé
CtEDO 2002-03-26
0,95
AFFAIRE LUTZ c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE LUTZ c. FRANCE (Requête n° 48215/99) ARRÊT STRASBOURG 26 mars 2002 DÉFINITIF 26/06/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de
CtEDO 2003-04-08
0,95
AFFAIRE JULIEN c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE JULIEN c. FRANCE (Requête n o 50331/99) ARRÊT STRASBOURG 8 avril 2003 DÉFINITIF 08/07/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2003-04-08
0,95
AFFAIRE RICHART-LUNA c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE RICHART-LUNA c. FRANCE (Requête n o 48566/99) ARRÊT STRASBOURG 8 avril 2003 DÉFINITIF 08/07/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2000-11-14
0,95
AFFAIRE P.V. c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE P.V. c. FRANCE ( Requête n° 38305/97 ) ARRÊT STRASBOURG 14 novembre 2000 DÉFINITIF 04/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă