CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 9348/02 de Marian KISIELEWICZ împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), care a stat la 2 decembrie 2003 în calitate de Cameră compusă de: Dna Stronpää, Președintele Nicolas Bratza, dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki Borrego Borrego, judecători și dna Elens-passos, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 14 februarie 2002, având în vedere decizia de a aplica procedura prevăzută la art. 29 § 3 din Convenție, având în vedere declarațiile părților cu privire la încheierea unei soluții prietenoase, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Marian Kisielewicz, este un național polonez care s-a născut în 1923 și locuiește în Leżajsk, Polonia. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl K. Drzewicki și, ulterior, de dna S. Jaczewska, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 februarie 1988, reclamantul a instituit o procedură necontenciosă ( postępowanie nieprocesowe ) cu Curtea de District Leżajsk ( Sād Rejonowy w Leżajsku ) în care a solicitat dizolvarea coproprietății proprietăților lăsate de fratele său întârziet. La 20 martie 1989, Curtea de District Leżajsk a dat o decizie. La 21 iunie 1989, Curtea Regională Rzeszów (Sād Wojewódzki w Rzeszowie ) a anulat hotărârea impușită și a trimis cazul la instanța de primă instanță. La 25 decembrie 1990, Curtea de district Leżajsk a rămas la probă. Fapte după 30 aprilie 1993 La 27 martie 1995, instanța a reluat procedura. La 5 iulie 1995, Curtea de District Leżajsk a dat o hotărâre preliminară ( postanowienie wstępne ). La 20 octombrie 1995, Curtea Regională Rzeszów a respins recursul împotriva hotărârii preliminare. La 14 februarie 1997, Curtea de District Leżajsk a dat o hotărâre. La 22 decembrie 1998, Curtea Regională Rzeszów a pronunțat o hotărâre, respingând recursul reclamantului și a modificat parțial decizia instanței de primă instanță. Reclamantul a depus un recurs de cassare la Curtea Supremă (SÜd Najwyższy La 30 august 2001, Curtea Supremă a refuzat să dispună de acest recurs de cassare. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns, printre altele , în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata necorespunzătoare a procedurilor civile. HOTĂRÂREA La 28 octombrie 2003, Curtea a primit o declarație semnată de guvernul contestat care a citit, în partea sa relevantă: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, Guvernul Poloniei propune să plătească 16 000 PLN domnului Marian Kisielewicz. Această sumă este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni ... Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească, până la decontarea, dobânzi simple pentru sumă la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale...” La 30 octombrie 2003, Curtea a primit o declarație semnată de reclamant care a citit, în partea sa relevantă: „Not că Guvernul Poloniei sunt pregătit să-mi plătească suma PLN 16 000 de persoane care acoperă daune și costuri pecuniare și morale, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluție finală a cazului...” Curtea ia act de acordul atins între părți și consideră că această chestiune a fost rezolvată (art. 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție). În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. În consecință, cererea la cazul de la art. 29 § 3 din Convenția ar trebui întreruptă și cazul scos din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate pentru a elimina cererea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului
Application no. 9348/02
by Marian KISIELEWICZ
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 2
December 2003 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego,
judges
,
and
Mrs
F.
Elens-passos
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 14 February 2002,
Having regard to the decision to apply the procedure under Article 29 § 3 of the Convention,
Having regard to the parties’ declarations on concluding a friendly settlement,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Marian Kisielewicz, is a Polish national who was born in 1923 and lives in Leżajsk, Poland. The respondent Government were represented by Mr K. Drzewicki, and, subsequently, by Ms S. Jaczewska, of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
A.
Facts prior to 1 May 1993
On 10 February 1988 the applicant instituted non-contentious proceedings (
postępowanie nieprocesowe
) with the Leżajsk District Court (
Sąd Rejonowy w Leżajsku
) in which he requested that the co-ownership of the property left by his late brother be dissolved.
On 20 March 1989 the Leżajsk District Court gave a decision. It dissolved co-ownership according to the applicant’s application.
The applicant’s other brother appealed against this decision.
On 21 June 1989 the Rzeszów Regional Court (
Sąd Wojewódzki w Rzeszowie
) quashed the impugned decision and remitted the case to the first-instance court.
On 25 December 1990 the Leżajsk District Court stayed the proceedings.
B.
Facts after 30 April 1993
On 27 March 1995 the court resumed the proceedings.
On 5 July 1995 the Leżajsk District Court gave a preliminary decision (
postanowienie wstępne
). On 20
October 1995 the Rzeszów Regional Court dismissed the appeal against the preliminary decision.
On 14 February 1997 the Leżajsk District Court gave a decision. It dissolved the co-ownership of the estate. Both parties appealed.
On 22 December 1998 Rzeszów Regional Court gave a decision. It dismissed the applicant’s appeal and partly amended the decision of the first-instance court.
The applicant lodged a cassation appeal with the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
).
On 30 August 2001 the Supreme Court refused to entertain that cassation appeal.
The applicant complained,
inter alia
, under Article 6 § 1 of the Convention about the unreasonable length of civil proceedings.
On 28 October 2003 the Court received a declaration signed by the respondent Government that read, in its relevant part:
“I declare that, with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case, the Government of Poland offer to pay PLN 16,000 to Mr Marian Kisielewicz. This sum is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable within three months... This payment will constitute the final resolution of the case. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay, until settlement, simple interest on the amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points....”
On 30 October 2003 the Court received a declaration signed by the applicant that read, in its relevant part:
“I note that the Government of Poland are prepared to pay me the sum of PLN
16,000 covering pecuniary and non-pecuniary damage and costs with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights. I accept the proposal and waive any further claims against Poland in respect of the facts of this application. I declare that this constitutes a final settlement of the case....”
The Court takes note of the agreement reached between the parties and considers that the matter has been resolved (Article 37 § 1 (b) of the Convention). Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the examination of the application to be continued. Accordingly, the application to the case of Article 29 § 3 of the Convention should be discontinued and the case struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Françoise
Elens-Passos
Nicolas
Bratza
Deputy Registrar
President