CAUZA CAZUL CU MRÓZ v. POLONIA (Declarația nr. 35192/97) JUDGMENTUL (Striking out) STRASBOURG 9 decembrie 2003 FINAL 04/03/2004 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Mróz v. Polonia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea secțiunea), ședința ca o cameră compusă din: Nicolas Bratza Președintele dnei Strážnická Fischbach Casadevall Maruste Garlicki dna Fura-Sandström, judecători și dna Elens-Pasos, grefierul adjunct al secțiunii, după ce a deliberat în privat la 18 noiembrie 2003, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la această dată: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 35192/97) împotriva Republicii Poloniei depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului 25 din Convenția pentru protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale (nr. 35192/97) de către un național polonez, dl Kazimierz Mróz (nr. „reclamantul”), la 3 ianuarie 1997. Guvernul polonez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl K. Drzewicki, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns, printre altele, în temeiul articolului 6 § 1 cu privire la durata de patru seturi de proceduri civile. Cererea a fost transmisă Curții la 1 noiembrie 1998, când a intrat în vigoare Protocolul nr. 11 la Convenția (art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11). Cererea a fost alocată celei de-a patra secțiune a Curții (art. 52 § 1 din Regulamentul Curții). În această secțiune, camera care va lua în considerare cazul (art. 27 § 1 din Convenție) a fost constituită în conformitate cu art. 26 § 1. Prin decizia din 21 ianuarie 2003, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. Reclamantul s-a născut în 1943 și trăiește în Ostrow Wielkopolski, Polonia. Procedințe privind ordinul de plată La 21 august 1992, reclamantul a solicitat Curții de District Poznań (Sād Rejonowy ) pentru o ordonanță de plată ( nakaz zapłaty ) împotriva unui anumit Z.G. și a soției sale T.G. La 3 noiembrie 1992, Curtea de District Poznań a permis cererea și a emis un ordin de plată. Ulterior, reclamantul a obținut de la Curtea de District o scrisoare de execuție ( klauzulę wykonalności ) necesară pentru a începe executarea ordinului de plată. 10. La 6 septembrie 1993, reclamantul a solicitat ca Bailiff al Curții de District Poznań ( Komornik Rewiru V Sīdu Rejonowego w Poznaniu 11. Între 18 aprilie și 13 iunie 1994, Curtea Regională Poznań (SÄd Wojewódzki ) a reținut procedurile de executare la cererea Z.G. 12. La 23 septembrie 1994, judecătorul a anunțat o vânzare de licitații a unei proprietăți deținute de Z.G. 13. La 24 august 1998, judecătorul a solicitat reclamantului să plătească o taxă PLN 8,730 și PLN. La 1 septembrie 1999, judecătorul a rămas în procedură de executare, deoarece reclamantul nu a respectat cererea din 24 august 1998. 16. La 14 decembrie 1999, la apelul reclamantului, Curtea de district Poznań a susținut hotărârea impugnată. 17. La 28 septembrie 2001, judecătorul a întrerupt procedura de executare. La 13 ianuarie 1994, Z.G. a depus la Curtea Regională Poznań o cerere de anulare a scrisorii de execuție obținute de reclamant în ceea ce privește ordinul de plată emis la 3 noiembrie 1992 (a se vedea mai sus). 19. La 18 aprilie și 18 octombrie 1994, instanța a aplicat măsuri intermediare și a continuat procedura de punere în aplicare împotriva Z.G. pe baza scrisorilor contestate de execuție. 20. ulterior, instanța a avut șapte audieri la 22 decembrie 1994 și 25 ianuarie și 11 mai 1995. 21. Între decembrie 1995 și 10 martie 1997, instanța a organizat șapte audieri. 22. La 18 martie 1997, Curtea Regională Poznań a pronunțat hotărârea în care a anulat scrisoarea execuției. Reclamantul a interzis împotriva acesteia. 23. Două audieri programate în 1997 au fost suspendate. Apoi, Curtea a desfășurat audieri la 15 ianuarie și 11 martie 1998. 24. La 8 aprilie 1998, Curtea a anulat hotărârea primului judecător. Curtea Supremă (Sād Najwyższy ) a respins cererea de anulare a hotărârii. 25. La 5 ianuarie 2001, Curtea Supremă a anulat hotărârea atacată și a remis procesul de reexaminare. 26. La 8 mai 2001, Curtea de Apel Poznań a pronunțat hotărârea. 27. Se pare că reclamantul nu a depus un recurs de cassare împotriva hotărârii și a devenit final. La 4 decembrie 1993, reclamantul a depus Curtea de District Ostrow Wielkopolski o acțiune în care a susținut de la o anumită bănci daune pentru neglijență în organizarea unei facilități de împrumut. Cazul a fost transmis Curții Regionale Kalisz în cazul în care a fost înregistrat în temeiul nr. 480/93. 29. La 11 februarie 1994, Curtea Regională Kalisz a solicitat reclamantului să-și precizeze cererea. La 11 februarie 1994, reclamantul a respectat această ordonanță. 30. La 13 mai 1994, la cererea reclamantului, instanța l-a scutit de taxele de judecată. 31. La 13 septembrie 1994, reclamantul a depus la Curtea de district Ostrow Wielkopolski o cerere de eliberare a unei măsuri interioare de anulare a scrisorii de execuție obținute de banca împotriva sa. La 16 februarie 1995, instanța a respins cererea reclamantului. Cazul a fost transmis Curții Regionale Kalisz, în cazul în care a fost înregistrat în conformitate cu nr. La 19 ianuarie 1995, reclamantul a depus la Curtea Regională Kalisz o cerere de anulare a scrisorii de execuție obținute de banca. 33. La 10 martie 1995, Curtea a eliberat o măsură intermediară prin anularea scrisorii de execuție. Banca a interpus apelul. 34. La 29 mai 1995, Curtea de Apel a respins recursul. 35. La 7 iunie 1995, Curtea Regională Kalisz a pronunțat o audiere în cazul nr. 480/93. În aceeași zi, Curtea a continuat procesul în acest caz. 36. La 17 septembrie 1996, Curtea Regională Kalisz a reluat ambele seturi de procedură în acest caz. La 7 decembrie 1997, Curtea de Apel a anulat decizia din 16 decembrie 1996. 39. La 9 decembrie 1997, Curtea Regională Kalisz a avut o audiere. La 19 decembrie 1997, Curtea de Apel a pronunțat hotărârea în care a respins cererile reclamantei. 40. La 16 martie 1998, Curtea de Apel a respins apelul. La 9 noiembrie 1995, reclamantul a depus Curtea de District Ostrow Wielkopolski o acțiune în care a susținut de la un anumit R.P. și Oficiul fiscal Ostrow Wielkopolski daune în valoare totală de 10.000 PLN. 42. La 9 februarie 1996, instanța a exonerat parțial reclamantul de la taxele de instanță. 43. La 19 iunie 1996 și 10 aprilie 1997, Curtea de District Ostrow Wielkopolski a avut ședințe. 44. La 16 septembrie 1997, la cererea comună a părților, instanța a continuat procesul. 45. La 20 ianuarie 1999, instanța de judecată a desfășurat o ședință. 46. La 3 septembrie 1999, reclamantul a contestat un judecător. La 1 martie 2000, Curtea de District Ostrow Wielkopolski a respins-o. 47. La 3 aprilie 2000, Curtea de District Ostrow Wielkopolski a reluat procedura. 48. La 21 iulie, 29 septembrie și 18 septembrie La 2 martie 2001, reclamantul și-a prelungit cererea prin solicitarea de daune de la alte cinci persoane. La 11 aprilie 2001, instanța de judecată a respins cererea extinsă, deoarece reclamantul nu a respectat cerințele formale pentru depunerea unei astfel de cereri. 50. Se pare că procedura este în așteptare. Curtea constată că reclamantul nu a răspuns în mod repetat la scrisorile adresate la 29 ianuarie, 17 iunie și 12 august 2003. August 2003 i-a reamintit că, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea ar putea decide, în orice etapă a procedurii, să excludă cazul din lista sa de cazuri, în cazul în care circumstanțele cauzei indică faptul că reclamantul nu intenționează să-și continue cererea. 53. Având în vedere faptul că reclamantul nu a comunicat cu Curtea, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să își continue cererea. Curtea, ținând cont de existența unor cauze împotriva Poloniei care sunt în așteptare în fața acesteia, care ridică chestiuni similare cu cele examinate în acest caz, consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocoalele sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). 54. În consecință, cazul ar trebui să fie eliminat din listă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUS DECIZE să scoată cazul din listă. Efectuat în engleză și notificat în scris la 9 decembrie 2003, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Françoise Elens Passos Nicolas Bratza Președintele Adjunct Registrar
FOURTH SECTION
MRÓZ v. POLAND
(Application no. 35192/97)
(Striking out)
9 December 2003
FINAL
04/03/2004
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Mróz v. Poland,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mrs
E.
Fura-Sandström,
judges
,
and Mrs
F.
Elens-Passos
,
Deputy
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 18 November 2003,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 35192/97) against the Republic of Poland lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Polish national, Mr Kazimierz Mróz (“the applicant”), on 3
January 1997.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr K. Drzewicki, of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant complained,
inter alia
, under Article 6 § 1 about the length of four sets of civil proceedings.
4.
The application was transmitted to the Court on 1
November 1998, when Protocol No. 11 to the Convention came into force (Article
5 §
2 of Protocol No.
11).
5.
The application was allocated to the Fourth Section of the Court (Rule
52 §
1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1.
6.
By a decision of 21 January 2003 the Court declared the application partly admissible.
7.
The applicant was born in 1943 and lives in Ostrów Wielkopolski, Poland.
1.
Proceedings concerning payment order
8.
On 21 August 1992 the applicant applied to the Poznań District Court (
Sąd
Rejonowy
) for a payment order (
nakaz zapłaty
) against a certain Z.G. and his wife
T.G.
9.
On 3 November 1992 the Poznań District Court allowed the application and issued a payment order. Subsequently, the applicant obtained from the District Court a writ of execution (
klauzulę wykonalności
) necessary to start the enforcement of the payment order.
10.
On 6 September 1993 the applicant requested the Bailiff of the Poznań District Court (
Komornik Rewiru V Sądu Rejonowego w Poznaniu
) to enforce the payment order.
11.
Between 18 April and 13 June 1994 the enforcement proceedings were stayed by the Poznań Regional Court (S
ąd Wojewódzki
) at the request of Z.G.
12.
On 23 September 1994 the bailiff announced an auction sale of a property owned by Z.G.
13.
On 18
October
1994 the Poznań Regional Court again allowed a request submitted by Z.G. and stayed the enforcement proceedings. The applicant's appeal against that decision was dismissed by the Poznań Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
).
14.
On an unspecified date in 1998 the enforcement proceedings were resumed. On 24 August 1998 the bailiff requested the applicant to pay a PLN
8,730 fee and PLN
1,000 for the valuation of a property belonging to Z.G.
15.
On 1 September 1999 the bailiff stayed the enforcement proceedings because the applicant had not complied with the request of 24 August 1998.
16.
On 14 December 1999, upon the applicant's appeal, the Poznań District Court upheld the impugned decision.
17.
On 28 September 2001 the bailiff discontinued the enforcement proceedings.
2.
Proceedings concerning annulment of writ of execution
18.
On 13 January 1994 Z.G. filed with the Poznań Regional Court an application for annulment of the writ of execution obtained by the applicant in respect of the payment order issued on 3 November 1992 (see above).
19.
On 18 April and 18 October 1994 the court applied interim measures and stayed enforcement proceedings against Z.G. based on the disputed writ of execution.
20.
Subsequently, the court held hearings on 22
December 1994 and 25
January and 11 May 1995.
21.
Between December 1995 and 10 March 1997 the court held seven hearings.
22.
On 18 March 1997 the Poznań Regional Court gave judgment in which it annulled the writ of execution. The applicant appealed against it.
23.
Two hearings scheduled in 1997 were adjourned. Subsequently, the court held hearings on 15 January and 11
March 1998.
24.
On 8 April 1998 the court quashed the judgment of the first
‑
instance court and dismissed the application for annulment of the writ of execution. The plaintiffs lodged with the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
) a cassation appeal against that judgment.
25.
On 5 January 2001 the Supreme Court quashed the contested judgment and remitted the case for re
‑
examination.
26.
On 8 May 2001 the Poznań Court of Appeal gave judgment.
27.
It appears that the applicant did not lodge a cassation appeal against the judgment and it became final.
3.
Proceedings for damages from a bank
28.
On 4 December 1993 the applicant filed with the Ostrów Wielkopolski District Court an action in which he claimed from a certain bank damages for negligence in arranging a loan facility. The case was transmitted to the Kalisz Regional Court where it was registered under no.
I
C
480/93.
29.
On 11 February 1994 the Kalisz Regional Court requested the applicant to specify his claim. On 11 February 1994 the applicant complied with this order.
30.
On 13 May 1994, upon the applicant's request, the court exempted him from the court fees.
31.
On 13 September 1994 the applicant filed with the Ostrów Wielkopolski District Court a request to issue an interim measure annulling the writ of execution obtained by the bank against him. On 16
February 1995 the court dismissed the applicant's request. The case was transmitted to the Kalisz Regional Court where it was registered under no.
I
C
428/94. Subsequently, the Kalisz Regional Court stayed the proceedings.
32.
On 19 January 1995 the applicant filed with the Kalisz Regional Court an application to annul the writ of execution obtained by the bank.
33.
On 10 March 1995 the court issued an interim measure by annulling the writ of execution. The bank appealed.
34.
On 29 May 1995 the Łódź Court of Appeal dismissed the appeal.
35.
On 7 June 1995 the Kalisz Regional Court held a hearing in the case no.
I
C
480/93. On the same day the court stayed the proceedings in this case.
36.
On 17 September 1996 the Kalisz Regional Court resumed both sets of proceedings in the case. Subsequently, both cases were joined.
37.
On 16
December 1996 the court stayed the proceedings. The applicant appealed.
38.
On 7 December 1997 the Łódź Court of Appeal quashed the decision of 16
December 1996.
39.
On 9 December 1997 the Kalisz Regional Court held hearing. On 19
December
1997 it gave judgment in which it rejected the applicant's claims. The applicant appealed against this decision.
40.
On 16 March 1998 the Łódź Court of Appeal dismissed his appeal.
4.
Proceedings for damages from R.P. and Tax
Office
41.
On 9 November 1995 the applicant lodged with the Ostrów Wielkopolski District Court an action in which he claimed from a certain
R.P. and the Ostrów Wielkopolski Tax Office damages in the total amount of PLN
10,000.
42.
On 9 February 1996 the court partially exempted the applicant from the court fees.
43.
On 19 June 1996 and 10 April 1997 the Ostrów Wielkopolski District Court held hearings.
44.
On 16
September 1997, upon the joint request of the parties, the court stayed the proceedings.
45.
On 20 January 1999 the trial court held a hearing.
46.
On 3 September 1999 the applicant challenged a judge. On 1
March 2000 the Ostrów Wielkopolski District Court dismissed it.
47.
On 3 April 2000 the Ostrów Wielkopolski District Court resumed the proceedings.
48.
On 21 July, 29 September and 18
October 2000 the trial court held hearings.
49.
On 2 March 2001 the applicant extended his claim by requesting damages from five other persons. On 11 April 2001 the trial court rejected his extended claim as the applicant had not complied with the formal requirements for lodging such a claim.
50.
It appears that the proceedings are pending.
51.
The Court notes that the applicant has repeatedly failed to respond to its letters addressed to him on 29 January, 17 June and 12 August 2003.
52.
Two registered letters send to the applicant on 17
June and 12
August 2003 reminded him that, pursuant to Article 37 § 1 (a) of the Convention, the Court might at any stage of the proceedings decide to strike the case out of its list of cases if the circumstances of the case indicated that the applicant did not intend to pursue his application.
53.
Having regard to the applicant's failure to communicate with the Court, the Court concludes that the applicant does not intend to pursue his application. The Court, bearing in mind the existence of a number of cases against Poland pending before it which raise similar issues to those considered in the present case, considers that respect for human rights as defined in the Convention and the protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention).
54.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
Decides
to strike the case out of the list.
Done in English, and notified in writing on 9 December 2003, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Françoise
Elens
-
Passos
Nicolas
Bratza
Deputy Registrar
President