CASE OF KMETTY v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 3;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses award - Convention proceedings
CASE OF KMETTY v. HUNGARY (CtEDO, 2003)
Reclamantul s-a născut în 1946 și locuiește în Budapesta. Reclamantul este un comerciant cu sedii de afaceri la Sala de Comerț Budapesta. La 22 decembrie 1998, poliția a sosit la Sala de Comerț ca răspuns la o alertă de bombă și a cerut tuturor să evacueze clădirea astfel încât să poată fi căutată. Reclamantul și mai multe alte persoane au refuzat să respecte această instrucție. În urma unui argument durabil de la ora 16:45 până la ora 17:45 între anumite comercianți, inclusiv reclamantul, și poliția, ofițerul responsabil a hotărât să dețină reclamantul, considerând că el este responsabil pentru supunerea generală la ordinea de evacuare. 10. Guvernul a declarat că atunci când doi ofițeri de poliție l-au prins de brațele și au început să-l hustle afară, reclamantul s-a aruncat pe teren. 11. Reclamantul a declarat că nu a rezistat ofițerilor de poliție și că a fost prins fără avertizare și picioarele sale lovit de sub el. 12. Doi ofițeri de poliție l-au târât prin Market Hall la ieșire. În afara clădirii a fost bătut și forțat într-o mașină de poliție și apoi condus la Departamentul de Poliție din districtul Budapesta IX. 13. Reclamantul a declarat că, în timp ce era în mașină, el a fost lovit în mod repetat de un ofițer de poliție. 14. La sosirea lor la Departamentul de Poliție, ofițerii de poliție au scos reclamantul din mașină, transportându-l în sus de cătușele atașate la încheieturi. 15. În timp ce reclamantul a suferit niște vânătăi la încheieturi și față, un doctor a fost chemat. Reclamantul nu a indicat medicului că a fost tratat rău de poliție. 16. Reclamantul a susținut că la secția de poliție el a fost dus la subsol, unde cel puțin patru ofițeri de poliție l-au bătut și lovit în mod repetat. Unul dintre ei a căzut pe burtă cu o astfel de violență, care a provocat mișcări intestinale. Apoi, el a fost plasat într-o celulă timp de aproximativ trei ore. În acel timp un locotenent de poliție a intrat în celulă, a strigat la el, l-a abuzat verbal și a spat în fața lui. 17. În cele din urmă doi ofițeri de poliție au luat reclamantul și l-au escortat la ieșire la ora 9:00. 18. La 22 și 23 decembrie 1998, reclamantul a fost examinat la Institutul Național de Traumatologie și la Institutul Central de Stomatologie. 19. La 23 decembrie 1998, reclamantul a depus acuzații de maltratare și detenție ilegală împotriva poliției. În procedura penală care a urmat, Biroul de Investigații din Budapesta a auzit reclamantul, soția și fiul său și alți cinci martori care au fost prezenti la Sala de Comerț la momentul incidentului. Aceste martori, toate de partea reclamantului, au confirmat că a fost târât prin Sala de Comerț, dar au rămas neconcludenți în ceea ce privește dacă reclamantul a fost aruncat de pe picioare sau s-a aruncat pe sol în rezistență. De asemenea, Biroul de Investigații a auzit-o pe dl F., care a fost comandantul echipei de eliminare a bombelor responsabile de operațiunea de la Market Hall, precum și pe managerii Salei de Comerț. 20. Reclamantul a afirmat că, în cursul interogatoriului său, a identificat doi dintre polițiștii care l-au atacat și că și-a selectat fotografiile de la mai multe i-au arătat. Cu toate acestea, fotografia unui al treilea ofițer implicat nu a fost printre cei care i-au fost arătați. 21. Procurorul responsabil a obținut și a urmărit o înregistrare video filmată de un cameraman de televiziune în afara Salei de Market la momentul incidentului, dar nu a găsit nimic de relevanță. 22. Avizul dr M., expert în medicină legistică, din 24 martie 1999, care a fost pregătit la cererea Oficiului de Investigații, a conținut următoarele concluzii: „... Potrivit documentelor privind examinarea medicală a [reclamantului] efectuate la 22 decembrie 1998 la ora 9:58 la Institutul Național de Traumatologie, incisivul său superior de dreapta nr. 1 a fost slăbit, el a avut vânătăi concentrice pe partea moale a ambelor încheieturi și hiperemie a putut fi observat pe o suprafață de mărimea palmiară pe partea stângă a peretelui burtei. El se plângea de durere în partea dreaptă a pieptului și a articulației glezna dreaptă, dar nu a putut fi observat semne externe ale oricărei leziuni. Examinarea cu raze X nu a arătat nici o deviație traumatică. Diagnosticurile conținute în dosarul medical ambulator, raportul medical și opinia medicală au citit după cum urmează: 'Dislocarea dintelui superior de partea dreaptă. Bruieste pe ambele încheieturi. Bruieste pe partea dreaptă a pieptului și pe partea stângă a peretelui burtei. Examinarea stomatologică a reclamantului efectuată la Institutul Central de Stomatologie la 23 decembrie 1998 la ora 10:00 a stabilit dezlănțuirea traumatică a incisorii superioare nr. 1 pe partea dreaptă și a ambelor incisii pe partea stângă. De asemenea, a stabilit că podul dintre dintii superioare nu. 3 și 7 pe partea stângă s-a dezlănțuit într-un mod netraumatic. Ca tratament, durerea lui a fost atenuată și "tratament reabilitativ dentist" a fost propusă pentru el din cauza dezlănțuirii lucrărilor de pod și a incisiilor indicate mai sus. Raportul stomatologic conține diagnosticul de "întărire a incisiilor superioare". Pe baza dosarelor medicale disponibile, se poate stabili dintr-un punct de vedere legist medical că [ reclamantul] a suferit de fapt dezlănțuirea incisoarei superioare nr. 1 pe partea dreaptă și a ambelor incisoare pe partea stângă și, în plus, vânătăi pe partea moale a ambelor încheieturi și hiperemia circumscristă pe partea stângă a peretele burteical. Vânămintele din partea dreaptă a pieptului și din partea dreaptă diagnosticate în dosarele medicale traumatologice nu pot fi justificate din punct de vedere medical forenser, având în vedere că aceste diagnostice au fost bazate exclusiv pe durere presupusă de [ reclamantul], dar nu au putut fi observate semne externe de orice leziune. [...] 1. Rănile reclamantului, astfel cum se descrie în dosarele medicale, împreună și mai multe vindecate în termen de 8 zile. Nu se poate aștepta nici un handicap sau o deteriorare gravă a sănătății ca urmare a rănilor suferite. Pe baza constatărilor medicale disponibile, se poate justifica faptul că organismul a susținut trei bătăi non-incizive de impact maxim mediu (közepesnél nem nagyobb erejש tompa erőhatás). O bătaie poate a afectat zona incisiilor superioare, neapărat într-un moment în care buzele nu au acoperit dintii. Gura a fost, probabil, deschisă deoarece trei incisieri s-au slăbit în timp ce buza superioară nu a fost rănit. O bătaie poate a afectat zona ambelor încheieturi, aproape cu siguranta ca urmare a încătușării. O bătaie poate a afectat peretele burtei, cel mai probabil sub forma unei lovituri efectuate cu o mână deschisă. Nu se poate exclude faptul că leziunile diagnosticate în dosarele medicale au fost ocazionate la momentul specificat de [de reclamantul] în cursul acțiunii de poliție. Se poate spune cu siguranță că adevărul afirmației [de reclamantului] cu privire la gradul și severitatea maltraturilor pe care le-a suferit poate fi exclus din punct de vedere legistic medical. Această concluzie este susținută de considerația că dacă [reclamantul] ar fi fost într-adevăr tratat grav rău de mai multe persoane pentru o perioadă mai lungă de timp sub formă de numeroase lovituri și lovituri în corpul său, el ar fi suferit, de asemenea, peste tot corpul său, leziuni cum ar fi vânătăile părților moale acoperite. În plus, ca urmare a presupusului fapt că a fost târât pe teren, el ar fi avut, de asemenea, vânătăi pe epiteliul membrelor inferioare. Pe baza dosarelor medicale, totuși, numai faptul de încătușare poate fi stabilit. În plus față de cele din urmă, gura și zonele peretelui băntecii pot fi susținute fiecare o lovitură non-incizivă de impact mediu. O lovitură (ütés) sau un bang (ütődés) ar fi putut cauza în mod egal aceste ultime leziuni, ceea ce înseamnă că acestea ar putea fi cauzate ușor fără maltrat, și pur și simplu rezultatul unui impact susținut în cursul acțiunii de poliție în cursul căruia a fost aplicată forța fizică pentru a efectua bătaia. Rapoartele medicale nu verifică presupusele sângerări de nas [ale reclamantului].” 23. La 27 iulie 1999, Oficiul de Investigații a întrerupt procedurile privind plângerile reclamantului împotriva poliției. În baza raportului medical de mai sus, Oficiul de Investigații a concluzionat că acuzațiile reclamantului de tratament nepotrivit dovedirii, în timp ce custodia sa a fost justificată din cauza rezistenței sale la măsuri legale de poliție. 24. La 8 august 1999, reclamantul s-a plâns la Procuratura de la Budapesta împotriva ordinului de întrerupere a anchetei. 25. La 24 septembrie 1999, Procuratura a respins plângerea reclamantului. Acesta a remarcat că, în conformitate cu documentele medicale din acest caz – și în contravenție cu declarația de plângere – leziunile reclamantului s-au vindecat în termen de opt zile. În plus, deoarece acuzațiile sale erau imposibile de a se concilia cu o parte din mărturia martorilor, Procuratura nu a văzut niciun motiv să se depărteze de concluziile Biroului de Investigație.