CtEDO 18.12.2003 Auto

CASE OF UKUNC AND GUNES v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.12.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Not necessary to examine Art. 6-3-c;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF UKUNC AND GUNES v. TURKEY (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Reclamanții, Volkan Ükünç și Deniz Güneș, sunt resortisanți turci. Amândoi s-au născut în 1980 și au trăit în Edirne, Turcia. 10. La 8 februarie 1996, reclamanții au fost arestați de către Biroul Edirne Anti-Terror pe suspectul de a fi membri ai unei organizații ilegale, și anume DHKP-C (Partiul Popular de Eliberare Revoluționară-Front). Reclamanții au fost reținuți în custodie până la 12 februarie 1996. Au fost interogați de poliție la 10 februarie 1996 în absența avocaților lor. 11. La 12 februarie 1996, reclamanții au fost arestați în fața procurorului public și apoi în fața unui judecător. În ambele ocazii au repetat declarațiile lor din 10 februarie 1996. Reclamanții au fost eliberați în aceeași zi. La 11 martie 1996, procurorul de la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a depus o acuzație în fața Curții și a acuzat reclamanții și alți trei acuzați de a ajuta și de a susține o organizație teroristă ilegală și a solicitat instanței să aplice art. 169 din Codul Penal Turc și art. 5 din Legea nr. La 17 aprilie 1996, Curtea Edirne Assize a solicitat observațiile reclamanților cu privire la acuzațiile împotriva acestora pentru supunere la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul. Potrivit procesului-verbal al audierii care a avut loc în fața Curții Edirne Assize, reclamanții nu au vrut să fie reprezentați de avocați. Ei au contestat pentru prima dată autenticitatea declarațiilor pe care le-au dat poliției, procurorului public și judecătorului. 14. La 21 mai 1996, reclamanții au solicitat Curții de Securitate de Stat din Istanbul să nu le ceară să apară la oricare dintre audierile din moment ce au trebuit să asiste la școală. Această cerere a fost susținută de instanță și reclamanții au fost reprezentați legal de patru avocați în absența lor în audieri ulterioare. 15. La 8 aprilie 1997, Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a constatat că reclamanții au fost vinovați de ajutor și de închiderea DHKP-C și le-a condamnat la doi ani și șase luni de închisoare. Curtea a subliniat că declarația de apărare a reclamanților la Curtea Edirne Assize susține că au fost forțați să repete declarațiile de confesiune pregătite atunci când au fost prezentate în fața procurorului public și a judecătorului la 12 februarie 1996 a fost neconvingător. Curtea a concluzionat că reclamanții au ajutat și a adăugat DHKP-C prin pictarea unui slogan pe un perete, distribuind publicații care sprijină DHKP-C și punând o plasă în intrarea unui magazin. 16. Reclamanții au apelat pe baza faptului că au fost condamnați pe baza declarațiilor pe care le-au formulat sub presiune și că, prin urmare, nu există dovezi concrete pe care le-au putut fi condamnați. 17. La 9 decembrie 1997, Curtea de Casație a respins recursul depus de reclamanții și a susținut decizia Curții de Securitate de Stat. În decizia sa, Curtea de Casație a remarcat că avocații reclamanților, în ciuda solicitării Curții de Casație să desfășoare o ședință de apel, nu au participat la ședință. 18. În conformitate cu practicile stabilite, hotărârea Curții de Casație din 9 decembrie 1997 a fost trimisă Curții de Securitate de Stat din Istanbul și depusă la Registrul acestei instanțe la 5 ianuarie 1998. 19. Reclamanții susțin că au devenit conștienți de decizia din 4 martie 1998. 20. La 9 martie 1998, reclamanții au solicitat rectificarea hotărârii Curții de Casație din cauza faptului că ancheta preliminară a fost ilegală fără ca avocatul lor să fie prezent și având în vedere că sunt minori la data infracțiunilor. Cererea de rectificare a reclamanților a fost respinsă la 22 mai 1998. 21. Curtea se referă la prezentarea generală a dreptului intern derivată de observațiile anterioare în alte cazuri, în special Özel c. Turcia (nr. 42739/98, §§ 20-21, 7 noiembrie 2002) și Gençel c. Turcia (nr. 53431/99, § 11-12, 23 octombrie 2003).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă