SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 598/2010/00 prezentate de Jeanine GUIGUE și SGEN-CFDT împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 6 ianuarie 2004 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Pellonpäää J.-P. Costa Fischbach Casadevall Pavlovschi, Borrego Borrego, judecători și grefier de secțiune al dlui O Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 13 iulie 2000, după ce ați deliberat, faceți următoarea decizie: Jeanine Guigue și Federația Sindicatelor Generale de Educație Națională (SGEN-CFDT), sunt cetățean francez născut în 1932 și rezident la Paris și, respectiv, o persoană juridică cu sediul la Paris. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul N. Senyk, avocat la Paris. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de recurente, pot fi rezumate după cum urmează: la 27 iulie 1993, domnul Guigue, prima reclamantă, care exercită profesia de inspector pedagogic regional, a depus o plângere cu constituție de părți civile împotriva lui X pentru violență și acțiune de fapt cu premeditare. După ce a depus un dosar de candidatură la un post de inspector general al educației naționale, a primit o carte poștală anonimă al cărei conținut injurios era de natură să perturbe viața personală și profesională și a precizat că această scrisoare urma altor patru cărți poștale anonime de același tip. În plus, a primit o a șasea carte la scurt timp după aceea. Pe baza unei expertize în scris și a unei examinări comparative a documentelor anonime primite de reclamantă, B., inspector general al educației naționale cu autoritate asupra recurentei, a fost examinată. Prin ordonanța pronunțată la 18 decembrie 1996 de către instanța judecătorului judecătoresc de judecată de mare instanță din Paris, B. a fost retrimis în fața acestei instanțe sub prevenirea violenței voluntare cu premeditare care a condus la o incapacitate de muncă de mai puțin de opt zile, asupra persoanei dlui Guigue. SGEN-CFDT, a doua reclamantă, s-a constituit parte civilă. Prin hotărârea pronunțată la 30 septembrie 1997, tribunalul l-a recunoscut pe B. vinovat de violență voluntară cu premeditare asupra persoanei dlui Guigue, condamnându-l la o pedeapsă de trei luni de închisoare cu suspendare și la 15 000 de franci francezi (FRF) d În termenul legal de 10 zile prevăzut în dreptul intern pentru toate părțile, cu excepția procurorului general, nu s-a primit niciun apel. Prin scrisoarea din 5 decembrie 1997, avocatul lui B. l-a informat pe avocatul SGEN-CFDT cu privire la faptul că procurorul general aproape de tribunalul de apel din Paris a introdus recursul la această hotărâre în termenul special de două luni deschis exclusiv procurorului general și prevăzut la art. 505 din Codul de procedură penală. La 10 decembrie 1997, fie în termen de cinci zile de la furnizarea informației de către avocatul lui B., SGEN-CFDT a depus o cerere motivată în apelul la judecata menționată anterior. Dl Guigue a făcut același lucru. În sprijinul acțiunilor lor, apelanții au solicitat instanței de apel să declare inadmisibilă cererea formulată de procurorul general și subsidiară de a-și declara propria cerere admisibilă în temeiul principiului egalității armelor, astfel cum rezultă din dreptul la un proces echitabil în sensul art. 6 din Convenție. Printr-o hotărâre pronunțată la 4 noiembrie 1998, Tribunalul de Primă Instanță din Paris a declarat admisibilă cererea procurorului general și inadmisibile apelurile recurentelor. În hotărârea sa, Curtea a luat în considerare în special: întrucât procurorul general deținea de la articolele 497, 6 și 505 din Codul de procedură penală dreptul de a ridica recurs la o cauză în termen de două luni de la pronunțarea hotărârii sale Având în vedere că celelalte părți la procesul penal beneficiază, de asemenea, de un drept de recurs prin aplicarea dispozițiilor articolului 497, art. 1-5 din Codul de procedură penală, în termen de 10 zile, în conformitate cu art. 498 din același cod În aceste condiții, ele nu pot să susțină o ruptură a egalității de arme în timp ce li se permitea să facă apel la decizia în termenul care le aparținea. În ceea ce privește materia corecțională, nu se poate extinde o argumentație formulată din apelul în materie de amendă a poliției în cazul în care procurorul general, prin aplicarea ultimului paragraf din art. 546 din Codul de procedură penală, este singura parte care poate invoca toate hotărârile instanțelor de poliție (...) Prin urmare, se pare că cererea procurorului general nu este incompatibilă cu dispozițiile articolului 6 din Convenția Europeană de Salvare a Drepturilor Omului (...) mai puțin. Recurentele s-au ocupat de casare. La 29 februarie 2000, Curtea de Casație le-a respins recursul printr-o hotărâre motivată astfel. Cu condiția ca, pentru a declara procurorul general admisibil în apelul său și părțile civile inadmisibile în apelurile lor incidente, instanța de apel să se pronunțe prin motivele revocate prin mijloace Până în acest stat și din moment ce nici pârâtul, nici părțile civile, care țin de lege dreptul de a face apel numai la interesele lor civile, nu au făcut recurs în termenul care le-a fost acordat, instanța de apel a făcut la fel de bine aplicarea dispozițiilor art. 497, 498, 500 și 505 din Codul de procedură penală care nu sunt incompatibile cu dispozițiile convenționale invocate În plus, întrucât acțiunea civilă este oprită, reclamanții nu au nici o calitate pentru a contesta apelul procurorului general (...) Dreptul și practica internă relevante Codul de procedură penală art. 497 (Legea nr. 83-608 din 8 iulie 1983 art. 8 Jurnalul Oficial din 9 iulie 1983 în vigoare la 1 septembrie 1983) Opțiunea de apel aparține: 1o Inculpatului ; 2o A persoanei responsabile din punct de vedere civil în ceea ce privește interesele civile numai 3o A, în ceea ce privește interesele civile; 4o Procurorului Republicii; 5o Administrațiilor Publice, în cazul în care acestea exercită acțiunea publică; 6o Procurorului General în apropierea tribunalului judecătoresc. art. 498 (Ordonanța nr. 60-529 din 4 iunie 1960 art. 2 Journal Officiel din 8 iunie 1960) (Legea nr. 85-1407 din 30 decembrie 1985 art. 48 și art. 94 Jurnalul Oficial din 31 decembrie 1985 în vigoare la 1 februarie 1986) Cu excepția cazului prevăzut la art. 505, recursul este interjectat în termen de zece zile de la pronunțarea hotărârii contradictorii. Cu toate acestea, termenul de recurs nu se scurtează decât de la notificarea sentinței, indiferent de modul în care: 1o Pentru partea care, după o dezbatere contradictorie, nu a fost prezentă sau reprezentată în ședința în care a fost pronunțată hotărârea, ci numai în cazul în care ea însăși sau reprezentantul său nu ar fi fost informat cu privire la ziua în care judecata va fi pronunțată; 2o Pentru pârâtul care a solicitat să fie judecat în absența sa în condițiile prevăzute la art. 411 alineatul (1) 3o Pentru pârâtul care nu a prezentat, în condițiile prevăzute la art. 411 alineatul (4). Același lucru este valabil și în cazurile prevăzute la articolele 410 și 494-1. art. 500 În cazul în care părțile au recurs la o parte în termenul menționat anterior, celelalte părți au un termen suplimentar de cinci zile pentru a interjera apelul.art. 505 (Ordonanța nr. 60-529 din 4 iunie 1960 art. 8 Jurnal Oficial din 8 iunie 1960) Procurorul general face apel prin înștiințare, fie către pârât, fie către persoana responsabilă din punct de vedere civil pentru infracțiune, în termen de două luni de la data pronunțării hotărârii. În mai multe cazuri, Curtea de Casație a avut ocazia să se pronunțe cu privire la compatibilitatea articolului 505 din Codul de procedură penală cu art. 6 din Convenția Europeană. 505 din Codul de procedură penală, care stabilește la 2 luni termenul de recurs al procurorului general, nu contravine cerinței unui proces echitabil, cu condiția ca acuzatul să beneficieze și de un drept de apel și să dispună de un termen care să îi permită să-și exercite competența în mod util (a se vedea în special Cass., 9 ianuarie 2002, X. și Y.; Cass. Crim., 24 octombrie 2001, Cervoni ; Cass., 27 iunie 2000, Amelot. ; Cass., 27 iunie 2000, Navarra). Invocând art. 6 din convenție, recurentele contestă hotărârea pronunțată la 29 februarie 2000 de Curtea de Casație și susțin că dreptul la un proces echitabil garantat prin acest articol impune părților să dispună de aceleași drepturi, în special în ceea ce privește căile de atac. Ele se plâng de o dublă încălcare a principiului egalității armelor. Acestea susțin, pe de o parte, că, atunci când la expirarea termenului legal de 10 zile, niciun apel nu a fost interjectat, această posibilitate nu poate fi rezervată numai procurorului general. Într-adevăr, în cazul în care procurorul general se pronunță în termenul special de două luni prevăzut la art. 505 din Codul de procedură penală, părțile la proces sunt lipsite de dreptul de a face apel și chiar, pentru partea civilă, de orice posibilitate de a prezenta observații la nivel de apel. Prin urmare, în opinia recurentelor, acest lucru duce la o încălcare a principiului egalității armelor. Pe de altă parte, acestea susțin că, în conformitate cu principiul egalității de arme, recursul interjudiciat de procurorul general în termenul special de două luni ar trebui să le deschidă părților un termen suplimentar de cinci zile pentru a interjecta apelul la rândul lor, ca și în celelalte cazuri în care se aplică art. 500 din Codul de procedură penală (posibilitate de apel așa-numita " incident" În opinia lor, acest principiu nu este respectat de Curtea de Casație. Recurentele susțin că: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei este justificată. Într-adevăr, acestea susțin că art. 505 din Codul de procedură penală nu este compatibil cu principiul egalității de arme, în măsura în care această dispoziție deschide doar procurorului general un drept de apel în termen de două luni de la pronunțarea hotărârii de corecție, în timp ce dreptul de apel al celorlalte părți este închis într-un termen mai scurt. Mai mult decât atât, ele susțin că, pentru părțile civile, nu se respectă principiul egalității armelor. Curtea observă că problema aplicabilității articolului 6 din Convenție se pune numai în cazul în care această dispoziție nu se aplică decât procedurilor referitoare la: pe bună dreptate [două] acuzare în materie penală Cu toate acestea, Curtea nu consideră că este necesar să se soluționeze problema, deoarece, în orice caz, aceasta consideră că este inadmisibil faptul că persoana în ansamblul ei este inadmisibilă. Curtea reamintește că, potrivit jurisprudenței sale, una dintre cerințele unui proces echitabil este că: În plus, aceasta implică obligația de a oferi fiecărei părți o posibilitate rezonabilă de a-și prezenta cauza în condiții care nu o pun într-o situație de dezavantaj net față de adversarul său (a se vedea, printre altele, De Haes și Gijsels c. Belgia , Hotărârea din 24 februarie 1997, Rec., 1997, I § 53). principiul egalității armelor nu depinde de o absență de echitate suplimentară, cuantificabilă și legată de o inegalitate de procedură. C APEH Üldözötteinek Szövetsege și alții c. Ungaria , n 33667/96, § 42 CEDH 2000 X. În cele din urmă, (a se vedea Dombo Beheer B.V. c. Țările de Jos , Hotărârea din 27 octombrie 1993, seria A n 274, § 33). În cazul de față, Curtea arată că, în conformitate cu dispozițiile Codului de procedură penală (a se vedea partea din dreptul național relevant mai sus) în vigoare în momentul faptelor din speță, părțile, inclusiv părțile civile, aveau dreptul de a face apel la hotărârea pronunțată la 30 septembrie 1997 de către Tribunalul de Mare Instanță din Paris. Astfel, departe de a fi rezervat numai procurorului general, dreptul de apel aparține tuturor părților, inclusiv recurentelor. Un astfel de drept le oferea recurentelor o oportunitate reală și serioasă de a-și prezenta observațiile la înălțimea de recurs. Or, recurentele care nu au răspuns la apel în termenul legal, ar trebui remarcat faptul că nu au profitat de această ocazie (a se vedea Helle c. Finlanda, Hotărârea din 19 decembrie 1997, Rec., 1997 VIII, § 54. Curtea constată, de asemenea, că termenul de apel de zece zile, dacă este cazul, era scurt, nu era în măsură să priveze recurentele de posibilitatea de a exercita în mod util această cale de atac. Faptul că acest termen este semnificativ mai scurt pentru părțile private decât pentru procurorul general, care este, de altfel, într-o situație diferită, nu poate, în opinia Curții, să le plaseze pe acestea într-o poziție de În plus, după cum au arătat instanțele naționale, în cazul în care constituirea unei părți civile pe cale principală pune în mișcare acțiunea publică, acțiunea civilă desfășurată de recurente rămâne o acțiune în despăgubire a prejudiciului cauzat de încălcarea dreptului comunitar, iar apelul pe care l-ar fi putut aduce nu se referea decât la interesele civile. O astfel de acțiune este în esență diferită de cea a procurorului general, reprezentant al autorității publice însărcinate cu apărarea interesului general, care, prin natura sa, se referă numai la dispozițiile penale. În speță, printr-o hotărâre pronunțată la 30 septembrie 1997, instanța a acordat despăgubiri părților civile. Întrucât nici un apel nu a fost interjucat, aceste dispoziții au devenit definitive și nu pot fi puse sub semnul întrebării de către procurorul general și, prin urmare, reclamantele și procurorul general au desfășurat două acțiuni distincte, fără consecință una peste alta. Prin urmare, recurentele au avut o posibilitate rezonabilă de a-și prezenta cauza la înălțimea de apel în ceea ce privește interesele civile și nu pot pretinde că admisibilitatea cererii procurorului general le-ar plasa în mod nelegitim într-o situație foarte dezavantajoasă în raport cu acesta. În aceste condiții și având în vedere că art. 505 din Codul de procedură penală nu privează recurentele de o cale de atac de care ar putea recurge procurorul general, ci o supune numai unor condiții de formă și de termene diferite, Curtea consideră că recurentele nu pot să se opună că a existat o necunoaștere a principiului "egalității armelor" În consecință, cererea trebuie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată în sensul art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.
de la requête n
o
59821/00
présentée par Jeanine GUIGUE et SGEN-CFDT
contre la France
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 6 janvier 2004 en une chambre composée de
Sir
Nicolas
Bratza
,
président
,
MM.
M.
Pellonpää
,
J.-P.
Costa
,
M.
Fischbach
,
J.
Casadevall
,
S.
Pavlovschi,
J.
Borrego Borrego,
juges
,
et de M. M.
O’Boyle,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 13 juillet 2000,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérantes, M
me
Jeanine Guigue et la Fédération des syndicats généraux de l’éducation nationale (SGEN-CFDT), sont respectivement une ressortissante française née en 1932 et résidant à Paris, et une personne morale ayant son siège à Paris. Elles sont représentées devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérantes, peuvent se résumer comme suit.
Le 27 juillet 1993, M
me
Guigue, la première requérante, exerçant la profession d’inspecteur pédagogique régional, déposa plainte avec constitution de partie civile contre X pour violence et voie de fait avec préméditation. Elle exposa qu’après avoir déposé un dossier de candidature à un poste d’inspecteur général de l’éducation nationale, elle reçut une carte postale anonyme dont le contenu injurieux était de nature à perturber et à nuire à sa vie personnelle et professionnelle. Elle précisa que ce courrier faisait suite à quatre autres cartes postales anonymes du même type. De plus, elle reçut une sixième carte peu de temps après.
Sur la base d’une expertise en écriture et d’un examen comparatif des documents anonymes reçus par la requérante, B., inspecteur général de l’éducation nationale ayant autorité sur la requérante, fut mis en examen.
Par ordonnance rendue le 18 décembre 1996 par le juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris, B. fut renvoyé devant ce tribunal sous la prévention de violences volontaires avec préméditation ayant entraîné une incapacité de travail n’excédant pas huit jours, sur la personne de M
me
Guigue.
La SGEN-CFDT, deuxième requérante, se constitua partie civile.
Par un jugement rendu le 30 septembre 1997, le tribunal reconnut B. coupable de violences volontaires avec préméditation sur la personne de M
me
Guigue, le condamna à une peine de trois mois d’emprisonnement avec sursis et à 15
000 francs français (FRF) d’amende, et octroya des dommages et intérêts aux parties civiles, à savoir 25
000 FRF à M
me
Guigue en réparation de son préjudice moral, et 1 FRF à la SGEN-CFDT.
Dans le délai légal de dix jours prévu en droit interne pour toutes les parties sauf pour le procureur général, aucun appel ne fut interjeté.
Par lettre du 5 décembre 1997, l’avocat de B. informa celui de la SGEN-CFDT de ce que le procureur général près la cour d’appel de Paris avait interjeté appel de ce jugement dans le délai spécial de deux mois ouvert au seul procureur général et prévu par l’article 505 du code de procédure pénale.
Le 10 décembre 1997, soit dans un délai de cinq jours suivant l’information donnée par l’avocat de B., la SGEN-CFDT déposa une requête motivée en appel du jugement précité. M
me
Guigue fit de même.
A l’appui de leurs requêtes, les appelantes demandèrent à la cour d’appel de déclarer irrecevable l’appel formé par le procureur général et subsidiairement de déclarer leur propre appel recevable en vertu du principe de l’égalité des armes tel qu’il résulte du droit à un procès équitable au sens de l’article 6 de la Convention.
Par un arrêt rendu le 4 novembre 1998, la cour d’appel de Paris déclara recevable l’appel du procureur général et irrecevables les appels des requérantes. Dans son arrêt, la cour releva notamment :
«
Considérant que le Procureur Général tient des articles 497, 6
o
et 505 du code de procédure pénale le droit de relever appel d’un jugement dans les deux mois de son prononcé
;
Considérant que les autres parties au procès pénal bénéficient également d’un droit d’appel par application des dispositions de l’article 497, 1
o
à 5
o
du code de procédure pénale, dans le délai de 10 jours conformément à l’article 498 du même code
;
Qu’elles ne peuvent, dans ces conditions, alléguer une rupture de l’égalité des armes alors qu’il leur était loisible de relever appel de la décision, dans le délai qui leur est propre
;
Qu’elles ne peuvent étendre à la matière correctionnelle une argumentation tirée de l’appel en matière de contravention de police où le Procureur Général, par application du dernier alinéa de l’article 546 du code de procédure pénale est la seule des parties à pouvoir relever appel de toutes les décisions des tribunaux de police (...)
;
Qu’il apparaît dès lors que l’appel du Procureur Général n’est pas incompatible avec les dispositions de l’article 6 de la Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l’Homme
;
(...) ».
Les requérantes se pourvurent en cassation. Le 29 février 2000, la Cour de cassation rejeta leur pourvoi par un arrêt ainsi motivé
:
«
Attendu que, pour déclarer le procureur général recevable en son appel et les parties civiles irrecevables en leurs appels incidents, la juridiction d’appel se prononce par les motifs repris aux moyens
;
Attendu qu’en cet état, et dès lors que ni le prévenu ni les parties civiles, lesquelles tiennent de la loi la faculté de faire appel quant à leurs intérêts civils seulement, n’ont relevé appel dans le délai qui leur était imparti, la cour d’appel a fait l’exacte application des dispositions des articles 497, 498, 500 et 505 du code de procédure pénale qui ne sont pas incompatibles avec les dispositions conventionnelles invoquées
;
Que, de surcroît, l’action civile étant éteinte, les demanderesses sont sans qualité pour contester l’appel du procureur général (...)
».
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
Code de procédure pénale
Article 497
(Loi nº 83-608 du 8 juillet 1983 art. 8 Journal Officiel du 9 juillet 1983 en vigueur le 1
er
septembre 1983)
«
La faculté d’appeler appartient :
1º Au prévenu ;
2º A la personne civilement responsable quant aux intérêts civils seulement
;
3º A la partie civile, quant à ses intérêts civils seulement ;
4º Au procureur de la République ;
5º Aux administrations publiques, dans les cas où celles-ci exercent l’action publique ;
6º Au procureur général près la cour d’appel.
»
Article 498
(Ordonnance nº 60-529 du 4 juin 1960 art. 2 Journal Officiel du 8 juin 1960)
(Loi nº 85-1407 du 30 décembre 1985 art. 48 et art. 94 Journal Officiel du 31 décembre 1985 en vigueur le 1
er
février 1986)
«
Sauf dans le cas prévu à l’article 505, l’appel est interjeté dans le délai de dix jours à compter du prononcé du jugement contradictoire .
Toutefois, le délai d’appel ne court qu’à compter de la signification du jugement quel qu’en soit le mode :
1º Pour la partie qui, après débat contradictoire, n’était pas présente ou représentée à l’audience où le jugement a été prononcé, mais seulement dans le cas où elle-même ou son représentant n’auraient pas été informés du jour où le jugement serait prononcé ;
2º Pour le prévenu qui a demandé à être jugé en son absence dans les conditions prévues par l’article 411, alinéa 1
er
;
3º Pour le prévenu qui n’a pas comparu, dans les conditions prévues par l’article 411, alinéa 4.
Il en est de même dans les cas prévus par les articles 410 et 494-1.
»
Article 500
«
En cas d’appel d’une des parties pendant les délais ci-dessus, les autres parties ont un délai supplémentaire de cinq jours pour interjeter appel.
»
Article 505
(Ordonnance nº 60-529 du 4 juin 1960 art. 8 Journal Officiel du 8 juin 1960)
«
Le procureur général forme son appel par signification, soit au prévenu, soit à la personne civilement responsable du délit, dans le délai de deux mois à compter du jour du prononcé du jugement.
»
2.
Jurisprudence
Dans plusieurs affaires, la Cour de cassation a eu l’occasion de se prononcer sur la compatibilité de l’article 505 du code de procédure pénale avec l’article 6 de la Convention européenne. Elle a précisé que
: «
l’article
505 du Code de procédure pénale, qui fixe à 2 mois le délai d’appel du procureur général, n’est pas contraire à l’exigence d’un procès équitable, dès lors que le prévenu bénéficie également d’un droit d’appel et dispose d’un délai lui permettant de l’exercer utilement
» (voir notamment Cass. Crim., 9 janvier 2002, X. et Y.; Cass. Crim., 24 octobre 2001, Cervoni
; Cass. Crim., 27 juin 2000, Amelot
; Cass. Crim., 27 juin 2000, Navarra).
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérantes contestent l’arrêt rendu le 29 février 2000 par la Cour de cassation. Elles soutiennent que le droit à un procès équitable garanti par cet article impose que les parties disposent des mêmes droits, particulièrement en ce qui concerne les voies de recours. Elles se plaignent d’une double violation du principe de l’égalité des armes.
Elles allèguent, d’une part, que, lorsqu’à l’expiration du délai légal de dix jours, aucun appel n’a été interjeté, cette faculté ne saurait être réservée au seul procureur général. En effet, en cas d’appel du procureur général survenant dans le délai spécial de deux mois prévu par l’article 505 du code de procédure pénale, les parties au procès sont privées du droit d’interjeter appel et même, pour la partie civile, de toute possibilité de présenter des observations à hauteur d’appel. Dès lors, cela entraîne, selon les requérantes, une rupture du principe de l’égalité des armes.
D’autre part, elles soutiennent qu’en vertu du principe de l’égalité des armes, l’appel interjeté par le procureur général dans le délai spécial de deux mois devrait ouvrir aux parties un délai supplémentaire de cinq jours pour interjeter appel à leur tour, comme dans les autres cas auxquels l’article 500 du code de procédure pénale est applicable (possibilité d’appel dit «
incident
»). Or, l’irrecevabilité de leurs appels déclarée par la cour d’appel et confirmée par la Cour de cassation méconnaît, selon elles, ce principe.
Les requérantes soutiennent que l’irrecevabilité de leurs appels, déclarée par la cour d’appel et confirmée par la Cour de cassation, constitue une double violation du principe de l’égalité des armes garanti par l’article 6 § 1 de la Convention, qui est ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...) qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
»
Elles soutiennent en effet que l’article 505 du code de procédure pénale n’est pas compatible avec le principe de l’égalité des armes, dans la mesure où cette disposition ouvre au seul procureur général un droit d’appel dans un délai de deux mois à compter du jugement correctionnel, alors que le droit d’appel des autres parties est enfermé dans un délai plus bref. De plus, elles allèguent que l’impossibilité pour les parties civiles d’avoir recours à un appel «
incident
» en cas d’appel interjeté par le procureur général méconnaît le principe de l’égalité des armes.
La Cour note d’emblée que se pose la question de l’applicabilité de l’article 6 de la Convention, dans la mesure où cette disposition ne s’applique qu’à des procédures concernant le «
bien-fondé [d’une] accusation en matière pénale
» dirigée contre la requérante, ou à une «
contestation sur [des] droits et obligations de caractère civil
». Or, s’il apparaît clairement que l’article 6 de la Convention n’entre pas en jeu sous son aspect pénal par rapport à la requérante, se pose la question de savoir si l’on peut considérer que la procédure litigieuse concerne une «
contestation sur [des] droits et obligations de caractère civil
».
Toutefois, la Cour n’estime pas nécessaire en l’occurrence de trancher la question car, de toute manière, elle considère que le grief dans sa totalité est irrecevable.
La Cour rappelle que, selon sa jurisprudence, «
une des exigences d’un «
procès équitable
» est «
l’égalité des armes
», laquelle implique l’obligation d’offrir à chaque partie une possibilité raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la placent pas dans une situation de net désavantage par rapport à son adversaire
» (voir, parmi d’autres,
De Haes et Gijsels c.
Belgique
, arrêt du 24
février 1997,
Recueil des arrêts et décisions
1997
‑
I, §
53). De plus, «
le principe de l’égalité des armes ne dépend pas d’une absence d’équité supplémentaire, quantifiable et liée à une inégalité de procédure. C’est aux parties qu’il appartient d’apprécier si les observations méritent réaction et il est inacceptable qu’une partie remette des observations à l’insu de l’autre et sans possibilité pour cette dernière d’y répondre.
» (voir
APEH Üldözötteinek Szövetsége et autres c.
Hongrie
, n
o
32367/96, §
2000
‑
X). Enfin, «
l’exigence de «
l’égalité des armes
» au sens d’un juste équilibre entre les parties, vaut en principe aussi bien au civil qu’au pénal
» (voir
Dombo Beheer B.V. c.
Pays
‑
Bas
, arrêt du 27
octobre 1993, série
A n
o
274, §
33).
En l’espèce, la Cour relève que, selon les dispositions du code de procédure pénale (voir partie «
droit national pertinent
» ci-dessus) en vigueur au moment des faits de l’espèce, les parties, y compris les parties civiles, disposaient du droit de faire appel du jugement rendu le 30
septembre 1997 par le tribunal de grande instance de Paris. Ainsi, loin d’être réservé au seul procureur général, le droit d’appel appartenait à toutes les parties, dont les requérantes. Un tel droit fournissait aux requérantes une occasion réelle et sérieuse de soumettre leurs observations à hauteur d’appel. Or, les requérantes n’ayant pas relevé appel dans le délai légal, il convient de noter qu’elles ne mirent pas cette occasion à profit (voir
Helle c.
Finlande
, arrêt du 19
décembre 1997,
Recueil
1997
‑
54).
La Cour observe également que le délai d’appel de dix jours, s’il était bref, ne l’était pas au point de priver les requérantes de la possibilité d’exercer utilement cette voie de recours. Le fait que ce délai soit notablement plus court pour les parties privées que pour le procureur général, qui est d’ailleurs dans une situation différente, ne saurait, aux yeux de la Cour, placer celles-là en position de «
net désavantage
» par rapport à celui-ci, au sens de l’arrêt
De Haes et Gijsels
précité, en admettant même que le procureur général puisse être regardé comme leur «
adversaire
» au sens du même arrêt.
De plus, il apparaît, comme l’ont montré les juridictions nationales, que si la constitution de partie civile par voie principale met en mouvement l’action publique, l’action civile exercée par les requérantes demeure une action en réparation du dommage causé par l’infraction, et l’appel qu’elles auraient pu interjeter ne concernait que les intérêts civils. Une telle action est fondamentalement distincte de celle dévolue au procureur général, représentant de la puissance publique chargé de la défense de l’intérêt général, laquelle, par nature, ne porte que sur les dispositions pénales.
En l’espèce, par un jugement rendu le 30 septembre 1997, le tribunal a octroyé des dommages et intérêts aux parties civiles. Aucun appel n’ayant été interjeté, ces dispositions sont devenues définitives. Elles ne sauraient être remises en cause par l’appel interjeté par le procureur général. Ainsi, les requérantes et le procureur général ont mené deux actions de nature distincte, sans conséquence l’une sur l’autre. Il s’ensuit que les requérantes ont eu une possibilité raisonnable de présenter leur cause à hauteur d’appel en ce qui concerne les intérêts civils, et qu’elles ne sauraient prétendre que la recevabilité de l’appel du procureur général les placerait illégitimement dans une situation nettement désavantageuse par rapport à celui-ci.
Dans ces conditions, et compte tenu de ce que l’article 505 du code de procédure pénale ne prive pas les requérantes d’un recours dont pourrait user le procureur général mais le soumet seulement à des conditions de forme et de délai différentes, la Cour estime que les requérantes ne peuvent prétendre qu’il y ait eu méconnaissance du principe de «
l’égalité des armes
» inhérent à la notion de procès équitable.
Il s’ensuit que la requête doit être rejetée comme manifestement mal fondée au sens de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Greffier
Président