CtEDO 08.01.2004 Auto

DIMOS contre la GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
08.01.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DIMOS contre la GRECE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 76710/01 prezentată de Georgios DIMOS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 8 ianuarie 2004 într-o cameră compusă din domnii Lorenzen președinte C.L. Rozakis Bonello mes Tulkens Vajić Steiner Insuranceyev, judecători și grefier adjunct al Secțiunii Nielsen, Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 22 octombrie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Georgios Dimos, este un resortisant grec, născut în 1935 și rezident la Atena. I. Stamoulis, avocat în barou da . Guvernul pârât este reprezentat de domnul Apessos, consilier pe lângă Consiliul Juridic de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Începând din 1958, reclamantul deținea împreună cu fratele său un autobuz integrat în rețeaua de transport urban și deservea o linie la Atena. În conformitate cu art. 18 din lege, autobuzul reclamantului a fost integrat în cadrul Ministerului Transporturilor pentru perioada cuprinsă între 8 noiembrie 1977 și 1 decembrie 1984, data la care a fost retras din circulație. Ulterior, reclamantul a fost angajat ca șofer de către LVAS printr-un contract pe durată nedeterminată. L.A.S. a funcționat timp de 15 ani, până la 12 august 1992, data publicării Legii nr. 2078/1992, intitulată "Transporturi și autobuze termice în regiunea de nord-vest și în apropiere." În conformitate cu această lege, li s-a dizolvat L.A.S.A.S. și personalul său concediat. Șoferii de la L.A.S. au fost autorizați să pună în circulație un autobuz termic cu standarde antipoluare și au dreptul la 50% din beneficiile exploatării până la 31 decembrie 2006, cu condiția de a depune în prealabil suma de 1 000 O parte din această sumă, cu o sumă de 500 000 de drahme, ar servi la constituirea unei rezerve în favoarea noii companii de transport și restul ar fi vărsat în beneficiul statului. Șoferii celor 1 700 de noi autobuze trebuiau să aleagă una dintre cele opt companii de transport ( Raportul introductiv al legii a indicat motivele de interes public care au dictat adoptarea acesteia Este de notorietate publică și toată lumea este convinsă că, pentru a îmbunătăți transportul public, ar trebui să se adopte o serie de acțiuni și măsuri. După cum s-a menționat deja, ar trebui să se reînnoiască echipamentul de la EAS și să se achiziționeze noi autobuze adaptate necesităților timpului nostru; călătoriile ar trebui organizate într-un mod mai rațional și mai sigur. Acest sector public, care în prezent are atât de multe probleme financiare, funcționale și organizaționale, este în măsură să continue să ofere servicii de transport în conformitate cu standardele pe care le impune concepțiile internaționale în materie de transport public. Cadrul legislativ în care AES a funcționat de la crearea sa prin Legea 588/1977 nu a dat rezultatele așteptate. Acumularea de deficite și mentalitatea angajaților care acționează ca funcționari în sensul greșit al cuvântului nu pot garanta că banii contribuabilului elen constituie o investiție adecvată în sistemul actual. Schimbarea cadrului legislativ și preluarea funcționării transportului public cu autobuze termice de către lucrători înșiși și, în general, de către șoferi profesioniști aflați sub jurisdicția statului reprezintă o soluție radicală, care va aduce o îmbunătățire clară utilizatorilor transportului public și celor care lucrează în regiunea din mai La data publicării acestei legi, reclamantul, în vârstă de cincizeci și șapte de ani, nu mai credea că este posibil să găsească un alt loc de muncă; el a decis să cumpere jumătate de autobuz, în conformitate cu dispozițiile noii legi. La 22 decembrie 1993, ca urmare a alegerilor legislative din 10 octombrie 1993 și schimbarea statului care a urmat, o nouă lege n 2175/1993 a fost adoptată în ceea ce privește o întreprindere unică pentru transportul urban din regiunea Atena-Pireu și în vecinătatea sa. Această lege a instituit o persoană juridică de drept privat sub forma unei societăți anonime și aflate în custodia statului, care și-a numit "organismul de transport urban de mare viteză." Întreprinderile de transport înființate sub incidența Legii 2078/1992 au fost dizolvate și lichidate, dreptul de a pune în circulație autobuzele a fost revocat și până la transferul autobuzelor SEP către SEPASA, acționarii SEP sunt obligați să le păstreze și să le pună în circulație. Într-adevăr, toate SEP au fost plasate sub controlul statului, fără ca acesta să plătească nicio despăgubire foștilor acționari ai acestora. În termenul prevăzut de Legea nr. 2175/1993, reclamantul a solicitat reclamantului să îl angajeze cu un contract pe durată nedeterminată, dar acesta din urmă a refuzat. La data de 23 ianuarie 1996, reclamantul a sesizat, împreună cu alți colegi, Tribunalul de Mare Instanță din Etta. În pofida faptului că art. 4 alineatul (3) din Legea nr. 2175/1993 a refuzat să îl angajeze în termen de 20 de zile de la intrarea în vigoare a legii. La 14 decembrie 1998, instanța a primit acțiunea reclamantului și i-a ordonat OASA să-i plătească 2 101 700 drahme (hotărârea nr. 3563/1998). La 28 mai 1999, instanța de apel din Atena a primit parțial recursul prin următoarele motive (...) p ă r ț i le nu au încheiat un contract de muncă și Legea nr 2175/1993 nu prevedea încheierea din oficiu a unui astfel de contract după ce a fost lichidat o perioadă de douăzeci de zile de la intrarea în vigoare a legii Cu toate acestea, a acordat reclamantului o indemnizație pentru perioada ianuarie-iunie 1994, perioadă în cursul căreia o ASAA îi era dator reclamantului pentru faptul că nu l-a angajat la timp (hotărârea nr. 478/99). La 31 ianuarie 2000, reclamantul s-a ocupat de casare. La 20 februarie 2001, Curtea de Casație a hotărât astfel. Această cerere [de a fi angajat ca șofer] constituie o propunere de a încheia un contract de muncă, care, deși obligatoriu, se realizează printr-o decizie a consiliului de administrație al OASA (...) care controlează dacă sunt îndeplinite condițiile legale pentru o astfel de angajare, cum ar fi capacitatea fizică și mentală (...). Tribunalul de apel (...) a considerat că părțile nu au încheiat un contract de muncă deoarece reclamanții nu au fost angajați; cu atât mai mult un astfel de contract nu a fost încheiat din oficiu prin simpla depunere a cererii. 303/2001) la 28 mai 2001 Alte proceduri judiciare La 26 septembrie 1997, într-o cauză în care reclamantul nu era parte, Consiliul de Stat a considerat că transportatorii privați, cum ar fi reclamantul, precum și SEP în care aceștia erau integrați, nu aveau dreptul de a fi despăgubiți. Consiliul de Stat a exprimat astfel [...] întreprinderile stabilite direct de lege sau pe baza unui act administrativ (...) și cărora li s-a cedat un privilegiu de interes public, cum ar fi un serviciu de transport public, nu intră în domeniul de aplicare al articolului 106 alineatul (3) din Constituție, deoarece elementul lor patrimonial principal constă în exploatarea unui monopol care le-a fost cedat, care este supus revocării și nu despăgubirii În urma concesiunii monopolului de transport public (...), legiuitorul nu se confrunta cu niciun obstacol constituțional pentru a aprecia și a soluționa în mod diferit, în scopul de a servi interesului general, tot ceea ce era legat de punerea în aplicare a reformei transportului public, cum ar fi înființarea unei întreprinderi mai adecvate. Prin urmare, viziunea legiuitorului, care este exprimată în legea 2175/1993, cu privire la cea mai bună modalitate de reformare a transportului public (...) constituie o apreciere a legiuitorului care nu este controlat de instanța de putere (hotărârea nr. 3818/1997). La 20 decembrie 2000, instanța de apel din partea statului a confirmat raționamentul Consiliului de Stat și a respins acțiunile în despăgubire ale 241 foști acționari ai SEP care se plângeau că și-au pierdut întreprinderile (hotărârea nr. 9673/2001). Reclamantul nu a participat la această procedură. Dreptul și practica internă relevante art. 17 din Constituția Elenă (1) Proprietatea se află sub protecția statului. Cu toate acestea, drepturile care decurg din aceasta nu pot fi exercitate în detrimentul interesului general. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa, în cazul în care acest lucru este numai din motive de utilitate publică, dovedită în mod corespunzător, în cazuri și în conformitate cu procedura stabilită de lege și întotdeauna prin intermediul unei indemnizații prealabile complete. Aceasta trebuie să corespundă valorii pe care o deține proprietatea expropriată în ziua în care are loc în instanță cu privire la stabilirea provizorie a dreptului de proprietate asupra cauzei de către instanță. În cazul unei cereri de fixare imediată a dreptului de proprietate finală, se ia în considerare valoarea pe care o deține proprietatea expropriată în ziua în care instanța de judecată o deține la această cerere (...) art. 106 alineatul (3) din Constituție Sub rezerva protecției acordate în materie de export de capital străin, prevăzută la art. 107, o lege poate reglementa cumpărarea de întreprinderi sau participarea obligatorie a întreprinderilor respective sau a altor organisme publice, în măsura în care acestea au un caracter de monopol sau o importanță vitală, pentru valorificarea surselor de bogăție națională sau, în cele din urmă, în măsura în care scopul lor principal constă în prestarea de servicii de interes social. GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său de a respecta bunurile sale ca urmare a introducerii noului cadru legislativ privind organizarea transportului urban din capitală. Reclamantul se plânge că, din cauza reformelor legislative succesive în domeniul transportului public, a atitudinii diverselor organisme de transport față de acesta și a respingerii parțiale a acțiunii sale de către instanțele civile, acesta a fost privat de întreprinderea sa (la jumătatea unui autobuz) și nu a putut să-și recapete locul de muncă. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea arată, în primul rând, că partea reclamantului cuprinde două părți distincte. Pe de o parte, reclamantul se plânge că a fost privat de întreprinderea sa, adică de exploatarea a jumătate de autobuz, ca urmare a adoptării Legii nr. 2175/1993. Pe de altă parte, se plânge că OASA a refuzat să îl angajeze după intrarea în vigoare a acestei legi. Or, Curtea arată că reclamantul nu s-a plâns în fața instanțelor naționale decât de refuzul de a angaja și de a plăti despăgubiri adecvate. Într-adevăr, recurentul nu a invocat în niciun fel în fața organelor interne competente faptul că:îl formulează în prezent în fața Curții cu privire la pierderea întreprinderii sale care are legătură cu exploatarea unei jumătăți de autobuz ; nu a participat nici la procedura în fața Consiliului de Stat care punea în discuție constituționalitatea legii nr. 2175/1993 sau la procedura în despăgubire în fața instanțelor civile, ambele introduse de către foștii acționari ai SEP. Reclamantul contestă eficacitatea acțiunii și susține că dreptul intern nu îi oferea nicio cale de atac adecvată și eficientă în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție pentru a remedia presupusele încălcări. Cu toate acestea, Curtea nu consideră că trebuie să examineze excepția de neobosire ridicată în această privință de către guvern, deoarece consideră că această parte a fondului trebuie respinsă pentru întârziere. În special, Curtea amintește că, în conformitate cu jurisprudența organelor convenției, în lipsa unor căi de atac interne, termenul de șase luni se scurge din actul incriminat. Prin urmare, având în vedere că reclamantul a declarat că nu are dreptul la nicio cale de atac împotriva dizolvarii întreprinderii sale în temeiul legii nr. 2175/1993, Curtea consideră că termenul de șase luni trebuie să se calculeze în speță începând cu 22 decembrie 1993, data intrării în vigoare a legii menționate; Or, cererea a fost introdusă la mai mult de șase luni după această dată, și anume la 22 octombrie 2001. Curtea nu conține nici un element în dosarul care ar fi putut fi întrerupt sau suspendat cursul termenului menționat. De altfel, Curtea ar ajunge la aceeași concluzie privind nerespectarea termenului de șase luni, chiar dacă aceasta ar reține ca punct de plecare al acestui termen la 20 decembrie 2000, dată la care instanța de judecată a formulat o cerere de despăgubire a fost respinsă acțiunea în despăgubire a vechilor acționari ai SEP, procedură la care reclamantul nu a participat. Într-adevăr, chiar dacă se admite că reclamantul nu trebuia să epuizeze o acțiune care s-a dovedit a posteriori condamnată la eșec, cererea a fost introdusă la mai mult de șase luni de la data la care reclamantul și-a dat seama de eficiența acțiunii menționate. În al doilea rând, pe baza art. 35 alin. (2) lit. (b) din Convenție, guvernul susține că Curtea trebuie să respingă prezenta moțiune a faptului că este în esență aceeași cu cererile n. 24962/94, 25370/94 și 26305/95 examinate anterior și respinse de Comisia Europeană pentru Drepturile Omului. Aceste cereri, introduse de către foștii acționari ai SEP ale căror întreprinderi au fost despărțite în temeiul Legii nr. 2175/1993, ridicau aceleași întrebări ca prezenta hotărâre cu privire la art. 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție. În mod alternativ, guvernul susține că afirmațiile reclamantului sunt lipsite de temei. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 35 alineatul (2) litera (b) din convenție, aceasta nu reține nicio cerere formulată în temeiul articolului 34 din același solicitant, în cazul în care este în esență aceeași ca și în cazul în care este vorba despre o cauză care a fost examinată anterior de Curte sau care este deja supusă unei alte instanțe internaționale de investigare sau de regulament, În cazul de față, Curtea subliniază că reclamantul nu se număra printre reclamanții care au sesizat Comisia în cadrul cererilor n 24962/94, 25370/94 și 2630/95. Prin urmare, are un interes legitim să se plângă de o încălcare a propriilor drepturi, distincte de cele invocate în cererile menționate de guvern (a se vedea mutatis mutandis, Güneri, Karakoc și Demokrasi Baris Partizani și Eski c. Turcia, n 42853/98, 43698/98 și 42998/98, 8 iulie 2003). Prin urmare, această excepție ar trebui respinsă de către guvern. Pe fond, Curtea ia notă de faptul că, în cazul de față, Legea nr. 2175/1993 a instituit Legea nr. 2175/1993 sub formă de societate anonimă supusă controlului de stat. Plecând astfel, la o ASAA a avut, din nou, forma de serviciu public. Cu toate acestea, Curtea amintește că nici Convenția, nici art. 1 din Protocolul nr 1 și nici celelalte protocoale nu garantează dreptul de acces la funcția publică (Glasenapp c. Germania , Hotărârea din 29 august 1986, seria A n 104, p. 26, § 49). Prin urmare, pretenția reclamantului de a fi angajat ca șofer de către L 1, în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Peer Lorenzen modulier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-12-08
0,93
AFFAIRE DIMITRAKOPOULOU c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE DIMITRAKOPOULOU c. GRÈCE ( Requête n o 23025/03) ARRÊT STRASBOURG 8 décembre 2005 DÉFINITIF 08/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2011-02-03
0,93
AFFAIRE FOUNTIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE FOUNTIS ET AUTRES c. GRÈCE ( Requête n o 40049/08) ARRÊT STRASBOURG 3 février 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l'affaire Fountis et autres c. Grèce, La Cour européenne des droit
CtEDO 2004-06-17
0,93
ZISIS contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 77658/01 présentée par Konstantinos ZISIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 17 juin 2004 en une chambre composée de MM. P
CtEDO 2017-06-15
0,93
AFFAIRE KOLTSIDAS ET AUTRES c. GRÈCE
juridique de l’État, ainsi que M mes A. Magrippi et K. Karavasili, auditrices au Conseil juridique de l’État. 3. Par une lettre du 19 décembre 2014, les représentants des requérants ont transmis à la Cour, à la demande de celle-ci, le pouvo
CtEDO 2006-04-11
0,93
BRECHOS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 7632/04 présentée par Polydefkis BRECHOS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 11 avril 2006 en une chambre composée de : MM.
Sursă