CtEDO 08.01.2004 Auto

MARIONNEAU contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
08.01.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MARIONNEAU contre la FRANCE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 77654/01 prezentată de Patrick MARIONAU împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se întrunește la 8 ianuarie 2004 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președinte J.-P. Costa mes Tulkens Vajić dnii Levits Kovler, Zagrebelsky, judecători și dnii Nielsen, grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată în fața Curții la 28 septembrie 2001, având în vedere decizia parțială din 25 aprilie 2002, având în vedere decizia Curții din 25 octombrie 2002, prin care se amână data la care se examinează admisibilitatea cererii, din 12 decembrie 2002, având în vedere scrisoarea avocatului reclamantului din 30 octombrie 2003, după ce s-a pronunțat în acest sens, face următoarea decizie DE FAPT În 1955 reclamantul, Patrick Marionneau, a decedat la 22 noiembrie 2002. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Sylvie Coville-Locatelli, avocat în baroul Parisului. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul era hemofilic și trebuia să primească în mod regulat transfuzii de sânge. A fost contaminat cu virusul SIDA în timpul acestor transfuzii; în acest sens, a primit o despăgubire, vărsată de fond pentru transfuzii hemofilice instituite prin Legea nr. 91-1406 din 31 decembrie 1991. La 29 mai 1990, a fost informat că a fost, de asemenea, contaminat cu virusul hepatitic C ( VHC) Potrivit acestuia, sursa acestei contaminări se afla, de asemenea, în transfuziile menționate anterior. În mai 1999, el a atribuit Fundația Națională de Transfuzie Sangintică ( În conformitate cu hotărârea din 2 aprilie 2001, Curtea a subliniat că această contaminare a fost cauzată de produsele din sânge furnizate de acest organism. a fost foarte probabil, ca să nu fie evident, ca dl Marionneau să fi primit produse contaminate cu VHC în cursul vieții sale, fără a putea stabili cu precizie data acestei contaminări care s-ar putea întâmpla după 1971 și în anii 1970-2018; că dl Marionneau a primit produse din sânge de la FNTS și, probabil, de la alte unități de transfuzie de sânge, și că a fost transfuzat în special la Roche pe Yon până în 1968, în Chambery din 1968 până în 1975 și apoi din 1975 la spitalul Necker din Paris, și a constatat că: ca factori de risc pe de o parte transfuziile și, pe de altă parte, riscul nozocomial din cauza numeroase spitalizări și îngrijire a pacientului care constituie, de asemenea, porți de intrare pentru VHC În hotărârea sa din 2 aprilie 2001, tribunalul considerase că a existat în speță un risc de contaminare prin nocozomială ca urmare a numeroaselor spitalizări ale reclamantului și a numeroaselor îngrijiri pe care le primise și că nu se putea stabili că contaminarea era ulterioară anului 1975, perioadă în care persoana respectivă suferise la spitalul Necker transfuzii de produse furnizate de FNTS (în acest sens, nu se putea susține că FNTS furnizase alte centre de transfuzie frecventate anterior). Tribunalul a ajuns la concluzia că nu a fost stabilit că contaminarea reclamantului cu virusul hepatitic C a fost cauzată de produsele furnizate de FNTS și că, prin urmare, în ceea ce privește piesele produse, responsabilitatea acestuia nu a fost asumată. În acest fel, reclamantul a fost respins de cererile sale. El nu a luat în considerare apelul la această hotărâre. GRIEF Invocând art. 14 din Convenție, reclamantul denunța o discriminare ca urmare a faptului că statul a instituit un mecanism specific de despăgubire pentru persoanele infectate cu virusul SIDA în timpul transfuziilor de sânge și că persoanele infectate cu virusul hepatitei C în aceleași circumstanțe nu beneficiază de astfel de dispoziții. ÎN DREPT printr-o scrisoare din 30 octombrie 2003, avocatul reclamantului, mandatată în mod corespunzător de fiica și văduva acestuia, a informat Curtea că acestea din urmă nu intenționează să continue procedura. Curtea ia act de decesul reclamantului și de faptul că rudele sale nu vor să continue procedura. Aceasta fiind, având în vedere, de altfel, că nu există niciun motiv special care să se refere la respectarea drepturilor de la Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Søren Nielsen Christos Rozakis Grefier Adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-04-25
0,98
MARIONNEAU et l'ASSOCIATION FRANCAISE DES HEMOPHILES contre la FRANCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 77654/01 présentée par Patrick MARIONNEAU et L’ASSOCIATION FRANCAISE DES HEMOPHILES contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siége
CtEDO 2002-12-17
0,94
DUPLESSIS contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 64020/00 présentée par Olivier DUPLESSIS, Hervé DUPLESSIS et Henriette DUPLESSIS contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 17 dé
CtEDO 2002-06-24
0,93
AFFAIRE LAGRANGE CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)72 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 octobre 2000, définitif le 10 janvier 2001 dans l’affaire Lagrange contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juin 2002, lors de
CtEDO 2001-05-29
0,93
ROUY contre la FRANCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 55013/00 présentée par Sylvie ROUY contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 mai 2001 en une chambre composée de M me W. Thoma
CtEDO 2001-05-29
0,93
P.P. contre la FRANCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 55003/00 présentée par P.P. contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 mai 2001 en une chambre composée de M me W. Thomassen,
Sursă