STRASBURG 15 ianuarie 2004 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Taveirne și alții c. Belgia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află într-o cameră compusă din C.L. Rozakis președinte ale mele Tulkens Vajić Levits Bototarova Kovler, Steiner, judecători și al dlui S. Nielsen, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera Consiliului la 11 decembrie 2003, înmânează hotărârea adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 4129/98) îndreptată împotriva Regatului Belgiei și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Daniel Taveirne și dna Rosanne Vancauwenberghe ( La 7 mai 1998, în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind dreptul omului), reclamanții sunt reprezentați de dl Denys, avocat la Bruxelles. În special, pe teren, la art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții au susținut că procedura administrativă efectuată de aceștia a trecut printr-o perioadă excesivă de timp și, pe teren, la art. 13, că nu au dispus de o cale de atac eficientă pentru a denunța presupusa încălcare a articolului 6 alineatul (1). La 29 și 31 octombrie 2003, reclamanții și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. DE FAPT, reclamanții s-au născut în 1955 și, respectiv, 1956 și locuiesc în Wingene (Belgia). În timpul faptelor, ei exploatau o cocină în Wingene. În acest scop, ei dispuneau de o autorizație de exploatare valabilă până la 17 aprilie 1995, inclusiv, pentru două grajduri de 600 de animale fiecare. La 5 iunie 1986, colegiul de burgmestre și efevidee al comunei Wingene a eliberat un permis de construcție pentru construirea a două grajduri suplimentare. La 30 octombrie 1986, Deputația Permanentă a Consiliului provincial al Flandra de Vest a refuzat autorizația de exploatare pentru creșterea a 900 de porci în fiecare dintre aceste grajduri. Prin hotărârea din 21 august 1989, ministrul comunitar flamand al Mediului, Conservarii Naturii și Renovării Rurale a respins recursul administrativ introdus de solicitanți împotriva decretului Deputației Permanente și l-a confirmat pe acesta. 10. La 10 noiembrie 1989, reclamanții au depus o cerere de anulare a decretului ministrului în fața Consiliului de Stat. 11. La 5 noiembrie 1997, Consiliul de Stat, reunit în adunare generală, a declarat inadmisibilă pentru lipsa de interes cererea de anulare din 10 noiembrie 1989. ÎN DREPT 12. La 31 octombrie 2003, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului, declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei menționate anterior, guvernul belgian propune plata către M. Daniel Taveirne și doamna Rosanne Vancauwenberghe suma de 10.000 (zece mii) de euro pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la data pronunțării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Această plată va fi soluționată definitiv. În plus, guvernul se angajează să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 13. La 29 octombrie 2003, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de consiliul reclamanților, observ că guvernul belgian este pregătit să plătească domnului Daniel Taveirne și doamnei Rosanne Vancauwenberghe suma de 10.000 (zece mii) EUR pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept această propunere și renunț, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva Belgiei cu privire la faptele care au stat la baza cererii menționate, declar cazul definitiv soluționat. Prezenta declarație face parte din soluționarea amiabilă la care au ajuns guvernul și reclamanții. În plus, mă angajez să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din convenție. 14. Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile [art. 39 din Convenție] și se asigură că acest regulament se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine din Convenție și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, hotărăște să șteargă cauza rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 15 ianuarie 2004 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Christos Rozakis Grefier Adjunct Președinte
PREMIÈRE SECTION
TAVEIRNE ET AUTRES c. BELGIQUE
(Requête n
o
41290/98)
ARRÊT
(règlement amiable)
15 janvier 2004
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Taveirne et autres c. Belgique,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant en une chambre composée de
:
M.
C.L.
Rozakis
,
président
,
M
mes
F.
Tulkens
,
N.
Vajić
,
M.
E.
Levits
,
M
me
S.
Botoucharova
,
M.
A.
Kovler,
M
me
E.
Steiner,
juges
,
et de M. S.
Nielsen,
greffier adjoint de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 11 décembre 2003,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
41290/98) dirigée contre le Royaume de Belgique et dont deux ressortissants de cet Etat, M.
Daniel Taveirne et Mme Rosanne Vancauwenberghe («
les requérants
»), avaient saisi la Commission européenne des Droits de l'Homme («
la Commission
») le 7 mai 1998, en vertu de l'ancien article
25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Les requérants sont représentés par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. C. Debrulle, Directeur général.
3.
Les requérants alléguaient notamment, sur le terrain de l'article 6 § 1 de la Convention, que la procédure administrative diligentée par eux avait connu une durée excessive et, sur le terrain de l'article 13, qu'ils n'avaient pas disposé d'un recours effectif pour dénoncer la violation alléguée de l'article 6 § 1.
4.
Les 29 et 31 octobre 2003 respectivement, les requérants et le Gouvernement ont présenté des déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire.
5.
Les requérants sont nés respectivement en 1955 et 1956 et résident à Wingene (Belgique).
6.
A l'époque des faits, ils exploitaient une porcherie à Wingene. A cet effet, ils disposaient d'une autorisation d'exploitation valable jusqu'au 17
avril 1995 inclus, pour deux étables de 600 animaux chacune.
7.
Le 5 juin 1986, le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Wingene délivra un permis de bâtir pour la construction de deux étables supplémentaires.
8.
Le 30 octobre 1986, la Députation permanente du Conseil provincial de la Flandre occidentale refusa l'autorisation d'exploitation pour l'élevage de 900 porcs dans chacune de ces étables.
9.
Par arrêté du 21 août 1989, le Ministre communautaire flamand de l'Environnement, de la Conservation de la nature et de la Rénovation rurale rejeta le recours administratif introduit par les requérants contre l'arrêté de la Députation permanente et confirma celui-ci.
10.
Le 10 novembre 1989, les requérants introduisirent une requête en annulation de l'arrêté du Ministre devant le Conseil d'Etat.
11.
Le 5 novembre 1997, le Conseil d'Etat, réuni en assemblée générale, déclara irrecevable pour manque d'intérêt la requête en annulation du 10
novembre 1989.
12.
Le 31 octobre 2003, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu'en vue d'un règlement amiable de l'affaire susmentionnée, le gouvernement belge offre de verser à M. Daniel Taveirne et Mme Rosanne Vancauwenberghe la somme de 10.000 (dix mille) euros au titre du préjudice matériel et moral ainsi que pour frais et dépens, dans les trois mois suivant la date du prononcé de l'arrêt de la Cour rendu conformément à l'article 39 de la Convention européenne des Droits de l'Homme. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
En outre, le Gouvernement s'engage à ne pas demander le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre conformément à l'article 43 § 1 de la Convention.
»
13.
Le 29 octobre 2003, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par le conseil des requérants
:
«
Je note que le gouvernement belge est prêt à verser à M. Daniel Taveirne et Mme
Rosanne Vancauwenberghe la somme de 10.000 (dix mille) euros au titre du préjudice matériel et moral ainsi que pour frais et dépens en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l'Homme.
J'accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre de la Belgique à propos des faits à l'origine de ladite requête. Je déclare l'affaire définitivement réglée.
La présente déclaration s'inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et les requérants sont parvenus.
En outre, je m'engage à ne pas demander, après le prononcé de l'arrêt, le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre conformément à l'article 43 § 1 de la Convention.
»
14.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties (article 39 de la Convention). Elle est assurée que ce règlement s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (articles 37 § 1
in fine
de la Convention et 62 § 3 du règlement).
15.
Partant, il convient de rayer l'affaire du rôle.
PAR CES MOTIFS, LA COUR , À L'UNANIMITÉ,
1.
Décide
de rayer l'affaire du rôle
;
2.
Prend acte
de l'engagement des parties de ne pas demander le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 15 janvier 2004 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Greffier adjoint
Président