CtEDO 03.02.2004 Auto

KILIAN contre la REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
03.02.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KILIAN contre la REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 48309/99 prezentate de Jiří KILIÁN împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 3 februarie 2004 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președintele A.B. Baka Loucapes Jungwiert Butkevych Thomassen, Ugrekhelidze, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune A.B. Baka Loucapes Jungwiert Butkevych Thomassen, Ugrekhelidze, judecători Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 27 aprilie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Jiří Kilián, este un resortisant ceh, născut în 1950 și rezident în Brno. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Čech, avocat în barou ceh. Guvernul este reprezentat de agentul său, dl V. Schorm. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: Potrivit guvernului, în octombrie 1995, reclamantul și-a îndeplinit obligația de serviciu de arhitectură a orașului Brno pentru a obține un aviz de evaluare cu privire la proiectul său de construcție a unei stații de gazare în cadastra Brno-Bosonohy. La 15 noiembrie 1995, acesta ar fi încercat să obțină modificarea acestui aviz, care îi era nefavorabil, comițând o infracțiune de corupție (pentru care a fost condamnat la 13 august 1997). Procedura administrativă La 24 aprilie 1996, reclamantul a fost trimis la biroul de construcție la primăria din oraș (stavební úřad Úřadu části) din Brno-Bosonohy ( (a) inițierea unei proceduri de amenajare a teritoriului (územní řízení) , în vederea eliberării unui permis de construcție a unei stații de benzină pe terenuri în care era coproprietar. La 6 mai 1996, oficiul de construcții a suspendat procedura și a invitat reclamantul să își completeze cererea cu anumite documente înainte de data de 30 Iunie 1996. La 27 mai 1996, reclamantul i-a trimis unul dintre cele patru documente solicitate, susținând că prin trimiterea sa inițială a îndeplinit celelalte cerințe și că obligația de a prezenta unul dintre documentele în cauză nu era prevăzută de lege. La 21 octombrie 71/1976 privind construcțiile, pe motiv că reclamantul nu și-a completat în mod corespunzător cererea. La 15 noiembrie 1996, reclamantul a făcut apel la departamentul de construcții și amenajare a teritoriului pe lângă orașul Brno (odbor územního a stavebního A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții de Justiție a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08-C-82/08 și C-75/08, ECLI:EU:C:2008:488, punctul 41. La 6 ianuarie 1997, autoritatea administrativă superioară a confirmat decizia din 21 octombrie 1996, după revizuirea punctelor de fapt și de drept, în conformitate cu articolele 58 și 59 din Codul de procedură administrativă. În timp ce admitea că obligația de a prezenta unul dintre documentele ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Aceasta nu a fost competentă să reexamineze un alt punct în litigiu, pe motiv că acesta se afla în domeniul de competență al Primăriei din Québec. Procedura judiciară din 6 martie 1997, reclamantul a introdus o acțiune în fața Tribunalului Regional (krajský soud) din Brno, solicitând anularea deciziei din 6 martie 1997, ianuarie 1997 din cauza ilegalității sale și considerând că nici o lege nu prevedea obligația de a prezenta documentele solicitate de autoritățile administrative. La 20 august 1997, instanța care a pronunțat stingerea lacului, care se afla sub incidența articolului 248-2 litera (e) din Codul de procedură civilă, tribunalele nu erau competente să reexamineze deciziile administrative cu caracter procedural. Ea a constatat, printre altele, Deciziile cu caracter procedural includ nu numai deciziile legate de desfășurarea procedurii, ci și deciziile care nu privesc în mod direct drepturile care decurg pentru partea la procedura de drept material, ci și drepturile prevăzute de dispozițiile cu caracter procedural. Decizia de a opri o instanță, motivată de omisiunea de a elimina viciile cererii, face, fără îndoială, parte din această categorie. (...) Este logic ca decizia atacată, prin care s-a pronunțat asupra căii de atac introduse împotriva unei decizii cu caracter procedural, să nu fie decât de natură procedurală. În consecință, decizia atacată în speță este exclusă de la reexaminarea în temeiul articolului 248 litera (e) din Codul de procedură civilă. Prin urmare, instanța nu poate decât să pronunțe stingerea landului în conformitate cu art. 250d-3 din Cod. La 31 octombrie 1997, reclamantul introduce o acțiune constituțională (ústavní stížnost) îndreptată împotriva deciziei Tribunalului Regional. În opinia sa, nu poate fi considerată ca având un caracter procedural în sensul articolului 248-2 litera (e) din Codul de procedură civilă o hotărâre care soluționează fondul cauzei, chiar dacă aceasta este pronunțată în temeiul dispozițiilor procedurale; acesta a subliniat că scopul său era realizarea dreptului său de proprietate, care a devenit imposibilă prin deciziile administrative. Prin urmare, acesta a susținut că aceste decizii se referă direct la drepturile sale care decurg din dreptul material, și anume dreptul de proprietate. Prin urmare, se plângea de încălcarea dreptului său de a revizui o decizie administrativă de către o instanță, drept garantat prin art. 36-2 din Carta drepturilor și libertăților fundamentale (Listina základních práv a svobod) , invocând, de asemenea, dispozițiile 4-4 din carta menționată și 87-1 d) din Constituție. La 9 noiembrie 1998, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins recursul reclamantului ca fiind în mod vădit nefondat, întrucât decizia Tribunalului Regional era conformă cu legea; aceasta a stat la baza faptului că decizia administrativă de încetare a procedurii nu aducea atingere drepturilor reclamantului în sensul articolului 36-2 din cartă, ceea ce conducea pur și simplu la o schimbare a poziției sale în procedură. Dreptul și practica internă relevante Carta drepturilor și libertăților fundamentale conform art. 36-2, cel care pretinde că a fost lezat în drepturile sale printr-o decizie a unei autorități administrative poate să se adreseze instanței cerându-i să reexamineze legalitatea unei astfel de decizii, Cu toate acestea, revizuirea deciziilor privind drepturile și libertățile fundamentale în temeiul Cartei nu poate fi exclusă de la competența instanței. Codul de procedură civilă (versiunea în vigoare la momentul faptelor) În temeiul articolului 244, instanțele administrative revizuiesc, pe baza acțiunilor sau a căilor de atac, legalitatea hotărârilor pronunțate de autoritățile de autoritate publică. Până la 31 decembrie 2000, la art. 248, alineatul (2) litera (e) dispunea că instanțele nu puteau revizui deciziile autorităților administrative cu caracter provizoriu, procedural sau disciplinar. În ianuarie 2001, data intrării în vigoare a amendamentului nr. 30/2000, această dispoziție prevede că instanțele nu pot revizui deciziile autorităților administrative cu caracter provizoriu sau disciplinar și deciziile care determină desfășurarea procedurii administrative. Potrivit articolului 250-2, o acțiune administrativă poate fi introdusă de o persoană fizică sau juridică care pretinde că este, în calitate de parte la procedura administrativă, vătămată în drepturile sale printr-o decizie administrativă. În temeiul articolului 250d-3, tribunalul pronunță stingerea instanței în cazul în care, printre altele, acțiunea este îndreptată împotriva unei decizii care nu poate face obiectul unei reexaminări judiciare. Hotărârea Curții Constituționale din 27 iunie 2001 Această hotărâre a fost pronunțată în urma mai multor acțiuni care contestau concepția justiției administrative cehe, care permitea instanțelor să reexamineze doar legalitatea hotărârilor administrative (și nu faptele) și care nu prevedea nicio acțiune împotriva unei hotărâri pronunțate de o instanță administrativă. Prin această hotărâre, a cincea parte a Codului de procedură civilă care reglementează justiția administrativă a fost anulată începând cu 1 ianuarie 2003, data intrării în vigoare a noii reglementări. În conformitate cu avizul instanței constituționale, sistemul la momentul respectiv nu asigura o protecție judiciară împotriva conduitei și intervențiilor ilegale ale administrației publice, care nu aveau forma și caracterul unei decizii administrative, iar instanțele administrative nu puteau decide cu privire la validitatea actelor administrației publice. Dispozițiile în cauză din Codul de procedură civilă prevăd numai controlul legalității, fără a ține seama de circumstanțele concrete ale cauzei, ceea ce era în conformitate cu Curtea Constituțională, contrar articolului 6 alineatul (1) din convenție. În plus, orice persoană ale cărei drepturi au fost afectate de o decizie administrativă nu avea posibilitatea de a se adresa instanței ; și chiar dacă ar fi avut, ea nu ar putea obține executarea dreptului său la un proces echitabil în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. Hotărârea pronunțată la La sfârșitul acestui proces a fost definitivă, ceea ce a avut ca rezultat divergențele în jurisprudență, iar caracterul definitiv al anumitor decizii (inclusiv cele referitoare la dispariția instanței) ar putea duce la decăderea justiției. GRIEF Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de posibilitatea ca o instanță să reexamineze deciziile administrative pronunțate în speță. în această privință, art. 6 alineatul (1) din convenție, a cărui parte relevantă dispune după cum urmează Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...). , susținând că reclamantul a avut în fața instanței nicio pretenție pârâtă referitoare la un drept sau o obligație cu caracter civil în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. În opinia sa, reclamantul nu a îndeplinit condițiile stabilite de lege, deoarece nu a cooperat cu autoritățile și a completat documentele necesare și, prin urmare, nu a permis autorităților naționale să decidă pe fond. Guvernul susține că, în cazul în care reclamantul și-ar fi respectat procedura solicitată, acesta ar fi putut obține o decizie pe fond care nu ar fi fost exclusă de la examinarea judiciară în conformitate cu art. 248, alineatul (2) litera (e) din Codul de procedură civilă. De asemenea, acesta afirmă că cerințele autorităților administrative se bazau pe legislația în vigoare și că oficiul de construcții acționa cu bună-credință și conform legii. În cele din urmă, decizia de a opri o procedură constituie, potrivit guvernului, o decizie de natură pur procedurală, care nu împiedică reclamantul să dea curs unei noi proceduri. Pe de altă parte, reclamantul susține că cerințele autorităților administrative au fost excesive și că scopul lor a fost acela de a le permite să își înceteze activitatea fără ca aceste autorități să fie nevoite să examineze fondul cauzei și reamintește, de asemenea, că proiectul de construcție în cauză se referă la terenurile cu care era coproprietar. Reclamantul este de părere că justițiabilul ar trebui, în orice caz, să aibă posibilitatea de a sesiza o instanță independentă pentru a revizui o decizie negativă a unei autorități administrative și pentru a se asigura că aceasta din urmă nu încalcă legea sau că depășește limitele sferei sale de acțiune. Curtea amintește că aceasta a avut deja ocazia să afirme că o procedură referitoare la planurile de amenajare a teritoriului și la construcții este decisivă pentru drepturile și obligațiile cu caracter civil în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (Ortenberg c. Austria, Hotărârea din 25 noiembrie 1994, seria A n 295 B, § Bryan c. Regatul Unit, Hotărârea din 22 noiembrie 1995, seria A n 335-A, § 31). În cazul de față, reclamantul a atacat în fața instanței o decizie administrativă prin care procedura de acordare a unui permis de construcție a fost oprită. Astfel, a vrut să evite o încălcare a drepturilor sale patrimoniale, deoarece a considerat că neeliberarea permisului de construcție ar compromite exercitarea dreptului său de proprietate pe teren. În opinia Curții, reclamantul putea, prin urmare, să sprijine în mod inprofundabil că a avut în dreptul ceh dreptul de a-și exercita prerogativele de proprietar prin construirea unei stații de benzină pe terenurile sale. În ceea ce privește caracterul justificat sau nu al cerințelor autorităților administrative (cerințele pe care reclamantul nu le-a îndeplinit, fiind astfel el însuși, potrivit guvernului, privat de posibilitatea de a obține o decizie pe fond), Curtea ia notă de faptul că aceasta a constituit în mod corect punctul de divergență dintre autoritățile administrative și reclamant și, prin urmare, motivul sesizării sale în instanță. Prin urmare, având în vedere legătura strânsă dintre procedura inițiată de solicitant și repercusiunile landului acestei proceduri asupra proprietății sale, dreptul în cauză avea, în opinia Curții, un caracter În ceea ce privește temeinicia cererii, obiecțiunile reclamantului se referă la dreptul de acces la o instanță care dispune de deplină competență și la lipsa completă a reexaminării judiciare a hotărârilor administrative pronunțate în speță. Acest lucru ar fi valabil nu numai pentru Curtea Constituțională, al cărei control se limitează la chestiuni de drept constituțional, ci și pentru Tribunalul Regional care acționează ca instanță administrativă. Guvernul este de acord cu faptul că, în speță, accesul reclamantului la instanța administrativă a fost restricționat în temeiul articolului 248-2e din Codul de procedură civilă, dar face trimitere la decizia Curții Constituționale prin care se confirmă că această dispoziție a fost interpretată în mod corect de către instanța regională; prin urmare, nu se referă la o excepție ilicită. În ceea ce privește scopul acestei restricții, guvernul afirmă că ar fi contraproductiv dacă instanțele ar trebui să examineze toate deciziile administrative, în special cele de natură procedurală. Chiar dacă dispozițiile Codului de procedură civilă privind justiția administrativă au fost modificate ulterior, guvernul nu poate deduce că normele care reglementează la fața locului faptele nu urmăresc obiective legitime, și anume separarea puterilor și o bună administrare a justiției. În cele din urmă, guvernul consideră că restricția menționată anterior era proporțională cu obiectivele urmărite, deoarece, dacă reclamantul nu a obținut o decizie privind fondul cererii sale, acesta nu a furnizat autorităților administrative cooperarea necesară; în plus, dacă ar fi dorit, ar fi putut în orice moment să inițieze o nouă procedură. Reclamantul susține că, chiar dacă autoritățile administrative ar fi pronunțat, în speță, o hotărâre pe fond, instanța competentă nu ar fi putut să reexamineze faptul că punctele de drept, neavând (la momentul faptelor) de deplină instanță. În aceste circumstanțe, Tribunalul ar fi trebuit, în opinia sa, să suspende procedura pe motiv că art. 248-2 litera (e) din Codul de procedură civilă era contrar unui tratat internațional, și anume Convenția și să supună cauza Curții Constituționale. Apoi, deși reclamantul însuși ar fi invocat această contradicție în acțiunea sa constituțională, Curtea Constituțională l-a decăzut. În acest context, reclamantul consideră esențial faptul că, începând cu 1 ianuarie 2001, dispoziția modificată din art. În ianuarie 2003, Curtea Constituțională a anulat întreaga parte a Codului procedurii civile care reglementează justiția administrativă, printre altele pentru că a considerat că este contrar cerinței unui control judiciar deplin conținut în Convenție. Potrivit reclamantului, dispozițiile care i se aplicau nu erau conforme cu art. 6 alin. (1) din Convenție și, prin urmare, nu a avut posibilitatea de a supune contestațiile sale unei instanțe care să îndeplinească cerințele art. 6 alin. (1) din Convenție. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că aceste obiecțiuni ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; rezultă că cererea nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Dolle J.-P. Costa grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-12-07
0,96
AFFAIRE KILIÁN c. REPUBLIQUE TCHEQUE
possibilité de faire réexaminer, par un « tribunal » au sens de l'article 6 § 1 de la Convention, les décisions administratives rendues en l'espèce. 4. La requête a été attribuée à la troisième section de la Cour (article 52 § 1 du règlemen
CtEDO 2005-11-22
0,94
SMETANA ET AUTRES c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 4899/03 présentée par Jiří SMETANA et autres contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 22 novembre 2005 en
CtEDO 2005-09-13
0,93
EGERLOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 32345/02 présentée par Hana EGERLOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 septembre 2005 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa,
CtEDO 2005-08-25
0,93
KOSEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 68376/01 présentée par Josef KOŠEK contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 25 août 2005 en une chambre comp
CtEDO 2003-10-21
0,93
HRADECKÝ contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 76802/01 présentée par Josef HRADECKÝ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 octobre 2003 en une chambr
Sursă