CtEDO 06.07.2023 Auto

CASE OF SHAKHMINA AND SHAKHMIN v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.07.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Effective investigation) (Procedural aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SHAKHMINA AND SHAKHMIN v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

CASE OF SHAKHMINA AND SHAKHMIN v. UKRAINE (Declarație nr. 14480/20) DECIZIE STRAȘBURG 06 iulie 2023 Această hotărâre este definitivă, dar poate fi supusă corecțiilor redacționale În cazul SHAKHMINA AND SHAKHMIN împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), a sesizat un comitet în care au fost susținuți anchetatorii amenințării: Carlo Ranzoni (Caseul Ucrainei) a fost susținut în martie 2023, iar judecătorii din Ucraina au depus o cerere de despăgubire a acuzației, iar la 5 iunie, judecătorii din Ucraina, Lado Ranzoni (Caseul Ucrainei), au depus o cerere suplimentară de despăgubire a acuzației, iar la 5 iunie, judecătorii din Ucraina, Lado Ranzoni (Caseul Ucrainei), Marloia Chant (Caseul Ucrainei), Elvira Marcu (Caseul Ucrainei), au depus o cerere supliminară de protecție a drepturilor omului (Caseul Ucrainei), care a fost susținută în secțiunea Ucrainei, în temeiul articolului 15 din Convenția ONU, iar în data de 10 iunie 2020 au depus două plângeri împotriva dreptului de libertate de circulație (Caseul Ucrainei), în care au fost susținuite în judecată în judecată în judecată.

Curtea consideră că această cauză trebuie să fie examinată din perspectiva obligației statului de a efectua o investigație eficientă a aspectului procedural al articolului 2 din Convenție.Principiile generale relevante privind eficiența anchetei menționate în hotărârea din cauza Mustafa Tunç și Fedezere Tunç împotriva Turciei (a se vedea hotărârea din cauza Igor Shevchenko împotriva Ucrainei (a se vedea hotărârea din cauza Igor Shevchenko împotriva Turciei), cererea nr. 22737/04, punctul 38 din 12 ianuarie 2012).În primul rând, Curtea remarcă că această cauză trebuie să fie examinată din perspectiva obligației statului de a efectua o investigație eficientă a aspectului procedural al articolului 2 din Convenție.Principiile generale relevante privind eficiența anchetei menționate în hotărârea din cauza Mustafa Tunç și Fedezere Tunç împotriva Turciei (a se vedea hotărârea din cauza Mostafa Tunç împotriva Turciei (a se vedea hotărârea din cauza Mostafa Tunç împotriva Turciei ), cererea nr. 240146/04, punctul 38 din 12 ianuarie 2012) sunt hotărârea de a Curții, iar hotărârea din cauza Fedezei 169/02, punctul 14 din 14 aprilie 2015, arată că Curtea are obligația de a efectua o anchetă independentă, iar obligația de a efectua o anchetă asupra faptelorilor trebuie să fie îndeplinită în mod specifică de către membrii acesteiați.În conformitate cu principiile fundamentale care rezultă în cauză.În primul rând, în cazul în care nu se constată că fiecare dintre membrii procedurii de anchetelor (a se află în cauză, punctul 22 din Convenție, nu este capabil să efectueze o anchetă independentă, nu se poate concluziona că nu este capabilă să efectueze o anchetă, dacă nu este în cauză, că nu este cazul în cauză, că nu este cazul în cazul în cazul în cazul în care nu este cazul în cazul în cazul în care nu este cazul în cazul în cazul în care nu este cazul

În consecință, în cauzele similare Basyuk împotriva Ucrainei (Basyuk împotriva Ucrainei), cererea nr. 51151/10, din 05 noiembrie 2015, ancheta a fost caracterizată de diferite deficiențe care au afectat capacitatea organelor de anchetă prejudiciară de a stabili circumstanțele accidentului rutier în care au fost implicați reclamanții și care a constituit o amenințare la adresa vieții lor, precum și de a stabili vinovații, dacă există astfel de persoane. deficiențele specifice sunt indicate în tabelul din anexa.11 În cazurile similare Basyuk împotriva Ucrainei (Basyuk împotriva Ucrainei), cererea nr. 51151/10, din 05 noiembrie 2015; Preteroriul împotriva Ucrainei (Preteroriul împotriva Ucrainei) este deja parte la această anchetă, iar cererea nr. 42752/VIII din 17 octombrie 2013 a fost luată în considerare în temeiul articolului 14 din Convenția ONU nr. 477/VIII din 15.08.2013, iar în cazul în care Curtea consideră că nu este necesară o examinare efectivă a tuturor acestor prejudicii sau a oricărui alt aspect al acesteia, în cazul în care nu este necesară o examinare, iar cererea nr. 42752/VII din 12 septembrie 2013 a fost adoptată în temeiul articolului 14 din Convenția UNVII/VII din 15.07, în cauză, în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în

În urma examinării documentelor în posesia sa și a practicii sale (a se vedea, în special, hotărârea menționată în cazul Basyuk împotriva Ucrainei, în care nu au participat reprezentanți ai statului), Curtea consideră că este oportun să se atribuie sumele menționate în tabelul din anexa.Pentru CEDO AUDITORUL CURTULUI DE PRECURERE declară în unanimitate că cererea de plată este admisă; stabilește că această cerere de plată depune mărturie cu privire la încălcarea articolului 2 alineatul 1 din Convenție cu privire la o investigație ineficientă a unui vehicul rutier, care a fost un pericol pentru viață, în care nu au participat reprezentanți ai statului; hotărârea stabilește că: (a) în decursul a trei luni de anchetă, statul-reporter trebuie să declare în cazul cererilor de plată a vehiculului, menționate în tabelul din data de 06 iulie 2023, dacă vehiculul respectiv a fost convertit în moneda națională a statului-reporter, în conformitate cu art. 6 din Convenție; hotărârea Curții Europene (Carticul 2 din Regulamentul nr. 77 din Marrimea 2023) precizează că, în cazul în care nu a fost efectuată o plată în moneda națională, trebuie să se raporteze în moneda națională a statului-reporter în cursul unei tranșteri de plată în termen de trei luni de la data încheierii cererii (în termen de trei luni de la data de 3 iulie 2023); (Carticul 2 din Regulamentul nr. 77 din Marr.

Suma acordată familiei ca despăgubire pentru prejudicii morale (în euro) [1] Suma acordată familiei ca despăgubire pentru costuri judiciare și alte cheltuieli (în euro) [2] 14480/20 10.03.2020 Simia Iryna Yuriiievna ȘAHMINA 1980 Iuri Olexandrovich ȘAHMINA 1949 1.Conditiile evenimentului: (i) Reclamanții tată și fiică. 12.01.2017 celălalt solicitant conducea o mașină, iar primul reclamant era un pasager. Mașina lor a intrat în coliziune cu un camion, în urma căreia reclamantul a suferit leziuni corporale grave; primul reclamant a fost un angajat al unei întreprinderi de stat de investigație conducere domnul G. Prima dată când a fost pus la dispoziție cererea a fost diagnosticată o traumă cranială, iar celălalt a suferit o traumă cranială inferioară, iar celă a fost protejată complet de un virus cerebral. (ii) În urma unei încălcări a normelor de siguranță rutieră, primul reclamant a fost lovit de un camion, în urma căreia căruia au suferit leziuni corporale grave; iar al doilea a fost ucis în urma unei accidente rutiere; (iii) În conformitate cu cererea de la data de 13.01.2017 a fost stabilită, că cel de trei ori a fost accidentat, iar cel de al doilea a fost accidentat, iar cel de al doilea a fost accidentat, iar cel de trei ori a fost accidentat.

În conformitate cu informațiile disponibile la data de 09.09.2019, nu a fost realizată nicio reproducere a circumstanțelor evenimentului. (iv) Conform informațiilor disponibile, nici participanții, nici martorii accidentului nu au fost interogați. (v) Se pare că au fost efectuate examene medicale de leziuni corporale împotriva persoanelor implicate în prima anchetă, iar ultimele cereri de cerere a fost efectuate fără o examinare medicală a vehiculelor.

Începând cu data de 18.12.2017, reclamanții au intentat o acțiune civilă împotriva, în special, întreprinderii U. și a companiei de asigurări, cerând despăgubiri pentru daunele cauzate de accident; (ii) la 09.01.2019 instanța de judecată a ramas fără acțiune, motivând că vina respondenților nu a fost dovedită; la 08.05.2019 instanța de apel a lăsat această decizie neschimbată. 18.12.2019 Curtea Supremă (denumită în continuare Curtea de Apel) a deschis o procedură în acest caz. Din Registrul unic al deciziilor judecătorești, se vede că la 07.10.2020 Curtea a anulat deciziile instanțelor de instanță din instanțele de instanță anterioare în ceea ce privește refuzul de a satisface cererile reclamantului împotriva unuia dintre solicitanți și a trimis acțiunea în această parte la o nouă examinare a instanțelor de judecată din prima instanță, motivând că vinerile respondenților nu au fost dovedite; la 10.05.2019 instanța de apel a lăsat această decizie fără modificare.

, decizia nr. 36660/08, punctul 40, din 17 octombrie 2013), deficiențele numerice în colectarea probelor (Hotărârea în cauza Basyuk împotriva Ucrainei (Basyuk împotriva Ucrainei), decizia nr. 51151/10, punctul 67, din 05 noiembrie 2015), 6 000 250 [1] Și în plus față de suma oricărei taxe care ar putea fi impusă reclamantelor.[2] Și în plus față de suma oricărei taxe care ar putea fi impusă reclamantelor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-10-24
0,95
CASE OF SHAYKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ШАЙКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SHAYKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 56961/22 та 15 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 24 жовтня 2024 року Це рішення є остат
CtEDO 2023-07-20
0,95
CASE OF SHVETS AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ШВЕЦЬ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SHVETS AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 50415/21 та 8 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 20 липня 2023 року Це рішення є остаточни
CtEDO 2022-01-13
0,95
CASE OF MANDRYKA v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАНДРИКА ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MANDRYKA v. UKRAINE) (Заява No 12991/10) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 13 січня 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справ
CtEDO 2025-04-30
0,95
CASE OF GREBENYUK v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГРЕБЕНЮК ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF GREBENYUK v. UKRAINE) (Заява No 42805/23) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 30 квітня 2025 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У спр
CtEDO 2023-11-16
0,95
CASE OF MALAKHOV AND KRAYNYUCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАЛАХОВ ТА КРАЙНЮЧЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MALAKHOV AND KRAYNYUCHENKO v. UKRAINE) (Заява No 23595/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 листопада 2023 року
Sursă