CUARTA SECȚIUNE DE DECIZIE FINALĂ Nr. 61437/00 de către Jan JAGIEČO împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 17 februarie 2004 în calitate de Cameră compusă de: Dl Nicolas Bratza Președintele Pillonpäää dna Strážnická Casadevall Maruste Garlicki Pavlovschi, judecători și dl O’Boyle Grefierul Secțiunii O’Boyle Având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 18 aprilie 1995, având în vedere hotărârea parțială a Curții din 30 aprilie 2002, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Jan Jagieło, este un cetățen polonez care s-a născut în 1927 și trăiește în 1986 Curtea de District Tarnów ( Sād Rejonowy ) a declarat că reclamantul și fiica lor ar trebui să-și moștenească proprietatea. La 18 decembrie 1986, reclamantul a depus o cerere la Curtea de District Tarnów pentru distribuție a proprietății. Curtea a deținut o serie de audieri și a obținut mai multe rapoarte de experți. Reclamantul a contestat judecătorul Z.Z. al Curții de District Tarnów, susținând că a fost prejudecat. La 2 martie 1995, Curtea a respins provocarea reclamantului. La 7 martie 1996, reclamantul a contestat imparțialitatea tuturor judecătorilor care au stat în Tribunalul de District Tarnów. La 17 iulie 1995, Curtea Regională Tarnów (Såd Okręgowy) a respins provocarea reclamantului. La 25 iunie 1996, Curtea de district Tarnów a pronunțat o decizie finală. La 22 iulie 1996, reclamantul a depus un recurs. 1997 Curtea Regională Tarnów a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul. În urma remisiei cazului, Curtea de District Tarnów a organizat o serie de audieri și a ordonat să se pregătească mai multe rapoarte de experți. De asemenea, a auzit dovezi de la mai mulți martori și a inspectat site-ul. La 18 decembrie 1997, în răspunsul la plângerile reclamantului cu privire la durata procedurii, Ombudsmanul a declarat că acestea au fost într-adevăr lungi. La 20 mai 1998, reclamantul a trimis o scrisoare Curții Constituționale (Trybunał Konstytucyjny La 27 august 1999, Curtea de district Tarnów a pronunțat o decizie, decizia fiind finală. Evenimentele care au avut loc după ce a fost comunicată la 1 august. Reclamantul a prezentat observațiile sale scrise cu privire la admisibilitatea și meritul cererii. Într-o scrisoare din 5 iunie 2003 Grefierul a propus părților să ajungă la o soluție prietenoasă. Reclamantul a fost invitat să informeze Curții cu privire la poziția sa până la 4 iulie 2003. El nu a făcut acest lucru. La 29 iulie 2003 a fost solicitat din nou să răspundă la o soluție prietenoasă închisă. propunerea în termen de trei săptămâni. Reclamantul nu a răspuns. La 10 octombrie 2003 Registrul a trimis, prin scrisoarea înregistrată cu recunoaștere de primire, o scrisoare la adresa indicată de solicitant. Reclamantul a fost rugat să explice nerespectarea procedurii stabilite în cazul său. Reclamantul a fost avertizat în continuare că dacă nu răspunde la această scrisoare în termen de 3 săptămâni, Curtea ar putea concluziona că nu mai are intenția de a-și continua cererea. Acesta iese din recunoașterea respectivă a primirii că scrisoarea a fost livrată către a doua soție a reclamantului la 20 octombrie 2003. Nu a fost primită nici un răspuns. O altă scrisoare a fost trimisă reclamantului prin post înregistrat la 17 decembrie 2003, cerând confirmarea dacă dorește să continue cu cererea. El a fost recomandat că dacă nu a fost primit niciun răspuns până la 7 ianuarie 2003. 2003 Curtea ar lua în considerare eliminarea cazului din lista sa. Scrisoarea a fost transmisă pe a doua soție a reclamantului la 31 decembrie 2001. Reclamantul nu a reluat până în prezent corespondența sa cu Curtea. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6§ 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii. El plânge în continuare, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că a fost privat de orice posibilitate de a-și bucura de drepturile de proprietate. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție și a afirmat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Guvernul contestat a invitat Curtea să respingă cererea ca fiind evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Cu toate acestea, având în vedere evenimentele care au avut loc după notificarea cererii au fost transmise guvernului polonez și după ce au prezentat observațiile lor cu privire la admisibilitatea și meritul cauzei, Curtea consideră că nu trebuie să se ocupe în mod substanțial de prezenta cerere și că ar trebui să se aplice art. 37 § 1 din convenție. Această dispoziție, în partea sa relevantă, reține: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să ia o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și urmeze cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile sale, este necesar.” În acest sens, Curtea constată că reclamantul nu a prezentat în termenul limită răspunsul său la patru comunicații din Registrul Curții, care a fost ultima scrisoare înregistrată din 17 decembrie 2003. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să își continue cererea și că nu mai este justificat să continue examinarea cazului său. În plus, Curtea nu constată niciun motiv de caracter general, astfel cum este definit la art. 37 § 1 în amendă, care ar impune continuarea procedurii în temeiul acestei dispoziții. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas Bratza
Application no. 61437/00
by Jan JAGIEŁŁO
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 17
February 2004 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
S.
Pavlovschi,
judges
,
and Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 18 April 1995,
Having regard to the Court’s partial decision of 30
April
2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Jan Jagiełło, is a Polish national who was born in 1927 and lives in Żabno, Poland.
The circumstances of the case
In 1980 the applicant’s wife died. On 9
December
1986 the Tarnów District Court (
Sąd Rejonowy
) declared that the applicant and their daughter should inherit her estate. On 18
December
1986 the applicant filed an application with the Tarnów District Court for distribution of the estate. The court held a number of hearings and obtained several expert reports.
On 24
February
1995 the applicant challenged judge Z.Z. of the Tarnów District Court, alleging that he was biased. On 2
March
1995 the court dismissed the applicant’s challenge. On 7
March
1996 the applicant challenged the impartiality of all the judges sitting in the Tarnów District Court. On 17
July
1995 the Tarnów Regional Court (
Sąd Okręgowy
) dismissed the applicant’s challenge.
In the course of the first-instance proceedings the court held a number of hearings.
On 25
June
1996 the Tarnów District Court delivered a final decision. On 22
July
1996 the applicant lodged an appeal.
On 18
March
1997 the Tarnów Regional Court set aside the first-instance decision and remitted the case. Following the remission of the case, the Tarnów District Court held a number of hearings and ordered that several expert reports be prepared. It also heard evidence from several witnesses and inspected the site.
On 18
December
1997, in reply to the applicant’s complaints about the length of the proceedings, the Ombudsman stated that they were indeed lengthy. On 20
May
1998 the applicant sent a letter to the Constitutional Court (
Trybunał Konstytucyjny
) complaining about the slow progress in the proceedings. The applicant subsequently made numerous complaints concerning the conduct of the proceedings to the Minister of Justice.
On 27
August
1999 the Tarnów District Court delivered a decision. The decision is final.
Events that took place after the case was communicated
On 1
August
2002 the applicant submitted his written observations on the admissibility and merits of the application.
In a letter of 5
June
2003 the Registrar proposed to the parties to reach a friendly settlement. The applicant was invited to inform the Court about his position by 4
July
On 29
July
2003 he was again asked to respond to an enclosed
friendly
settlement
proposal within three weeks. The applicant failed to reply.
On 10
October
2003 the Registry sent, by registered mail with acknowledgement of receipt, a letter to the address indicated by the applicant. The applicant was asked to explain his failure to observe the procedure fixed in his case. The applicant was further warned that if he failed to respond to that letter within 3 weeks, the Court might conclude that he no longer intended to pursue his application.
It emerges from the relevant acknowledgement of receipt that the letter was delivered to the applicant’s second wife on 20
October
2003.No reply was received.
A further letter was sent to the applicant by registered post on 17
December
2003 seeking confirmation as to whether he wished to continue with the application. He was advised that if no response was received by 7
January
2003 the Court would consider striking the case out of its list. The letter was served on the applicant’s second wife on 31
December
2001.
The applicant has not to date resumed his correspondence with the Court.
1.
The applicant complains under Article 6§ 1 of the Convention about the excessive length of the proceedings.
2.
He further complains under Article 1 of Protocol No 1 to the Convention that he has been deprived of any possibility of enjoying his property rights.
The applicant complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. He further alleged a breach of Article 1 of Protocol No 1 to the Convention.
The respondent Government invited the Court to reject the application as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
However, the Court, having regard to the events that occurred after the notice of the application had been given to the Polish Government and after they had submitted their observations on the admissibility and merits of the case, considers that it does not have to deal substantively with the present application and that Article 37 § 1 of the Convention should be applied. That provision, in its relevant part, reads:
“1. The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a) the applicant does not intend to pursue his application; ...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
In this respect the Court notes that the applicant failed to submit within the time-limit his reply to four communications from the Registry of the Court, the last of which was a registered letter dated 17
December
2003.
In the circumstances, the Court concludes that the applicant does not intend to pursue his application and that it is no longer justified to continue the examination of his case. Furthermore, the Court finds no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, that would require it to continue the proceedings by virtue of that provision.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President