CtEDO 19.02.2004 Auto

CONTARINO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
19.02.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CONTARINO contre l'ITALIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

PRIMA DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46383/99 prezentată de Domenico CONTARINO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 19 februarie 2004 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Lorenzen Bonello Kovler Zagrebelsky Steiner Insuranceyev, judecători și domnii S. Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 noiembrie 1998, având în vedere decizia parțială din 24 octombrie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Domenico Contarino, este un resortisant italian, născut în 1958 și rezident în Catania. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Barletta Caldarera, avocat în Catania. Guvernul pârât a fost reprezentat de agenții săi succesive, dl Leanza și dl I.M. Braguglia, și de co-agenții săi succesive, dl Esposito și, respectiv, dl V. Crisafolli. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 iunie 1990, judecătorul investigațiilor preliminare l-a trimis pe reclamant în judecată pentru omor prin imprudență. La 24 ianuarie 1991, tribunalul din Catania l-a condamnat la un an de reținere. La 18 decembrie 1997, Curtea de Casație a anulat hotărârea din 7 mai 1998, Tribunalul din Catania a pronunțat cauza pentru un nou proces în fața unei alte secțiuni a aceluiași tribunal judecătoresc. Prin hotărârea adoptată la 7 mai 1998, Curtea din Catania a pronunțat încetarea acțiunii publice din motive de prescripție. Reclamantul a fost informat la 19 mai 1998. A fost informat de către Curte cu privire la intrarea în vigoare a Legii nr. 89 din 24 În martie 2001, (denumită în continuare "legea Pinto," care a introdus în sistemul juridic italian o cale de atac împotriva lungimii excesive a procedurilor judiciare, reclamantul a comunicat, printr-o scrisoare din 28 septembrie 2001, inaintarea sa de sine stătătoare și a solicitat, prin urmare, suspendarea examinării cererii sale de către Curte. Printr-o decizie din 31 ianuarie 2002, depusă la grefă la 16 februarie 2002 și notificată reclamantului la 28 martie 2002, instanța de apel, fără a se pronunța cu privire la dacă a existat o încălcare a articolului 6 1 din Convenție, a respins cererea reclamantului pe motiv că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin scrisoarea din 30 octombrie 2003, reclamantul a informat Curtea cu privire la decizia Tribunalului de Primă Instană și a solicitat reluarea examinării cererii sale. Printr-o scrisoare din 14 noiembrie 2003, reclamantul a informat Curtea cu privire la faptul că nu avea intenția de a se putea contesta împotriva deciziei instanței judecătorești. Dreptul și practica internă relevantă este descrisă în Deciziile Brusco c. Italia, nr 69789/01, CEDH 2001-IX. În ceea ce privește practica relevantă, Curtea de Casație, sesizată cu o cale de atac împotriva unei hotărâri a Tribunalului de Primă Instanță din Roma pronunțată în cadrul unei proceduri Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plângea inițial de durata procedurii. O persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptate împotriva ei (...) El nu este prevăzut în casarea împotriva deciziei instanței de recurs, pentru a evita să fie condamnat la plata cheltuielilor avocaților de la . Reclamantul consideră, de altfel, că, în sensul Regulamentului de procedură al Curții, epuizarea căilor de atac interne se referă la instanțele de fond și la cele care acționează asupra dreptului, dar nu și la această procedură autonomă. În ceea ce privește așa-numita durată a procedurii, în primul rând în fața acestei teze. După intrarea în vigoare a legii Pinto, guvernul excită neobosirea căilor de atac interne. Curtea amintește că, în ceea ce privește acțiunea în fața curților de apel, aceasta a considerat, în cazuri recente, că remediul introdus prin legea Pinto În plus, Curtea a considerat că, având în vedere natura legii Pinto, Curtea a considerat că, având în vedere natura legii Pinto, nu există nicio îndoială cu privire la eficacitatea sa (a se vedea Decizia Brusco, citată anterior și Di Cola c. Italia (dec.), nr. 44897/98, 11.10.2001). În plus, Curtea constată că, în cazul în care nu a fost luată în considerare o măsură de ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, aceasta nu poate fi considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din TFUE. (...) în cazul în care instanțele naționale arată, în jurisprudența lor, că aplică legea menționată anterior în conformitate cu spiritul convenției (...) obligația de a depune o cerere de despăgubire în sensul În prezenta cauză, decizia Tribunalului din Messina a fost notificată reclamantului la 28 martie 2002, în timp ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere cele de mai sus și ținând seama de circumstanțele prezentei cauze, Curtea consideră că este necesar să se soluționeze cauza în fața instanței judecătorești și consideră că reclamantul era obligat să se pronunțe împotriva deciziei instanței judecătorești. Prin urmare, este necesar să se respingă cauza pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii inadmisibile. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-24
0,96
CONTARINO contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46383/99 présentée par Domenico CONTARINO contre Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 24 octobre 2000 en une chambre compo
CtEDO 2004-02-12
0,94
CARBONI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 51554/99 présentée par Flavio CARBONI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 février 2004 en une chambre composée de : MM.
CtEDO 2000-09-26
0,94
V.L. contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44515/98 présentée par V. L. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 26 septembre 2000 en une chambre composée de M. J.-P. Cos
CtEDO 2002-06-27
0,94
SCATAGLINI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 65078/01 présentée par Umberto SCATAGLINI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. C.
CtEDO 2000-11-28
0,94
D'ARRIGO contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49318/99 présentée par Giancarlo D'Arrigo contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 28 novembre 2000 en une chambre com
Sursă