CtEDO 24.02.2004 Auto

CASE OF CSEPYOVA v. SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
24.02.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CSEPYOVA v. SLOVAKIA (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1922 și locuiește în Komárno. Reclamantul a depus o cerere în temeiul Legii privind proprietatea terenurilor nr. 229/1991 Coll. (Zákon o úprave vlastníckych vz La 15 septembrie 1992, reclamantul și cooperativa agricolă care utilizau parcela au încheiat un acord de restituire (dohoda o vydaní) cu privire la modalitățile transferului de dobândă de dobândă la ea. 11. La 19 octombrie 1992, Biroul de teren Komárno (Okresný úrad, odbor pozemkový, poδnohospodárstva a lesného hospodárstva) a aprobat acordul de restituire în conformitate cu Legea 229/91. 12. La 22 noiembrie 1992, Oficiul de Teren a informat reclamantul că o a treia persoană (G.N.) a depus un recurs la Ministerul Agriculturii (Ministrul pôdohospodárstva) împotriva aprobării din 19 octombrie 1992. G.N. a fost moștenitor al unei persoane la care a fost atribuită parcela (prídelový vlastník – „proprietarul atribuit” de către stat, după ce a fost luat de la familia reclamantului. La 2 decembrie 1992, reclamantul și-a prezentat observațiile în răspuns la recurs. 13. La 22 decembrie 1992, G.N. a murit. 14. La 21 octombrie 1993, Ministerul a anulat aprobarea Oficiului de Teren din 19 octombrie 1992. 15. La 3 noiembrie 1994, Oficiul de Teren a ordonat consolidarea accelerată a parcelei în conformitate cu Actul privind consolidarea terenurilor nr. 330/1991 Coll. (Zákon o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a o pozemkových Spoločenstvách – „ Act 330/91”). În conformitate cu secțiunea 15 § 2 din lege, consolidarea accelerată a terenurilor a fost ordonată pentru o perioadă intermediară, și anume până la încheierea procedurii generale de consolidare a terenurilor în curs în zona în cauză sau, în mod alternativ, până la dizolvarea cooperării fără un succesor legal, oricare ar avea loc mai devreme. 16. La 1 decembrie 1995, reclamantul a solicitat ca Oficiul de Teren să se ocupe rapid de cazul ei. 17. La 6 decembrie 1995, cooperativa a anulat acordul de restituire din 15 septembrie 1992. 18. La 12 aprilie 1996, Oficiul de Teren a solicitat moștenitorul G.N., P.N., să prezinte o decizie privind proprietatea ei. 19. La 27 septembrie 1996, cu privire la o propunere a cooperativei, Procurorul de district Komárno a solicitat Biroului de Teren să-i prezinte dosarul privind cazul reclamantului. În decizia sa din 31 octombrie 1996, Procurorul a constatat că au existat întârzieri nejustificate în cadrul procedurii, în cazul în care Biroul Terenului nu a reușit să pronunțe asupra acordului de restituire în termenul stabilit și că din 4 noiembrie 1993 nu a reușit să ia măsuri procedurale. Procurorul a instruit Biroul Terenului să se ocupe de acest caz fără întârzieri nejustificate. 20. În decizia sa din 25 noiembrie 1996, Oficiul Teren a renunțat la aprobarea acordului de restituire din 15 septembrie 1992. 21. La 23 decembrie 1996, reclamantul a solicitat o revizuire judiciară a acestei decizii. La 27 decembrie 1996, a completat petiția sa. 22. La 3 septembrie 1997, un notar a stabilit proprietatea G.N.. 23. La 30 noiembrie 1998, Curtea Regională Nitra (Krajský súd) a susținut hotărârea Oficiului de Teren din 25 noiembrie 1996. Prin urmare, în temeiul legii 229/91, se impune Biroului de Teren să determine ex officio cererea de restituire a reclamantului. 24. Reclamantul a solicitat în mod repetat Oficiul de Teren, printre altele prin scrisorile din 19 aprilie, 3 mai, 18 mai și 11 decembrie 1999, să stabilească rapid cazul de restituire. 25. La 21 februarie 2000, Oficiul de Teren a ordonat adoptarea măsurilor pregătitoare în vederea deschiderii procedurilor de consolidare a terenurilor în temeiul legii 330/91 privind tranzacția în cauză. 26. La 15 august 2000, Oficiul de Teren a deschis procedurile de consolidare a terenurilor, menționând că „erii proprietarilor alocați au depus reclamații de proprietate concurențiale la parcela” și că reclamațiile rivale trebuie să fie determinate înainte de a putea fi decisă dacă o parte din parcela ar trebui să fie restaurată reclamantului și, dacă este cazul, care parte. Reclamantul și o altă parte în cadrul procedurii au depus apele la Oficiul Regional Nitra (Krajský úrad). 27. La 8 septembrie 2000, Oficiul Terenului a hotărât să rămână procedura privind reclamația de restituire a reclamantului în așteptarea rezultatului procedurii de consolidare deschise la 15 august 2000. 28. La 17 octombrie 2000, Oficiul de Teren a solicitat părților la procedura de consolidare pentru observațiile lor privind apelurile depuse de reclamant și de cealaltă parte. 29. În decizia sa din 2 ianuarie 2001, Oficiul Regional a constatat inexactități și incoerențe de fapt în raționarea hotărârii Oficiului de Teren din 15 august 2000 de a deschide procedurile de consolidare în ceea ce privește parcela. A anulat această decizie și a trimis dosarul înapoi Biroului de Teren pentru reexaminare. Decizia din 8 septembrie 2000 de a continua procedura de restituire nu a fost afectată de această decizie. 30. La 13 februarie 2001, reclamantul a depus o plângere la șeful Oficiului de Teren (Prednosta okresného úradu) cu privire la întârzierile procedurii de restituire. Ea a solicitat reluarea procedurii și a afirmației ei luate în considerare în fond. La 28 februarie 2001, șeful Oficiului de Teren a informat reclamantul că Oficiul de Teren va determina cererea reclamantului după stabilirea întrebării preliminare în cadrul procedurii de consolidare, adică cererile de proprietate concurente depuse de terți. 31. La 13 martie 2001, reclamantul a solicitat ca Oficiul Teren să o informeze despre starea procedurii de restituire. 32. La 19 martie 2001, Oficiul Teren să informeze reclamantul că procedura de restituire a rămas încă în așteptarea determinării întrebării preliminare care au fost tratate în cadrul procedurii de consolidare. 33. La 25 mai 2001, Oficiul de Teren a organizat o audiere cu privire la cererea de restituire a reclamantului. 34. La 18 septembrie 2001, Oficiul de Teren a permis cererea de restituire a reclamantului. Prin urmare, aceasta a concluzionat că alocarea nu constituie un obstacol pentru restituirea acestei acțiuni către solicitant. Această decizie a devenit finală la 26 octombrie 2001. 35. Titlul reclamantului la interesul de proprietate 1/6 în această parcelă nu a fost încă înregistrat în Registrul Landului (kataster nehnute). 36. Până în prezent, nu a fost luată nici o nouă decizie de deschidere a procedurii de consolidare a terenurilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-08
0,94
CASE OF DUDICOVA v. SLOVAKIA
property. They relied mainly on the Land Ownership Act 1991. The following relevant events occurred and decisions were taken in that context. 1. Proceedings concerning the restitution of plots of land 6. In August 1991 and on 20 November 19
CtEDO 2006-04-18
0,93
CASE OF PATTA v. THE CZECH REPUBLIC
was born in 1948 and lives in Prague. 5. The applicant’s grandmother owned a house and plot of land in Městec Králové, which the State seized in 1960 and returned to her in 1969. On 15 October 1970 she signed an agreement to sell the proper
CtEDO 2001-07-12
0,93
CASE OF MALHOUS v. THE CZECH REPUBLIC
9. In June 1949 plots of agricultural land owned by the applicant’s father were expropriated by the former Doksy District National Council (okresní národní výbor) under the Czechoslovak New Land Reform Act No. 46/1948 (“the 1948 Act”). The
CtEDO 2006-06-13
0,93
CASE OF KVASNOVA v. SLOVAKIA
action with the Banská Bystrica District Court. She claimed that a joint ownership be terminated in respect of several plots of land and a house. 6. On 6 April 1992 the court summoned the applicant’s advocate and asked him to inform the cou
CtEDO 2006-04-04
0,93
CASE OF VOJACKOVA v. THE CZECH REPUBLIC
THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 4. The applicant was born in 1933 and lives in Hrob. 5. On 25 November 1992 the applicant applied under the Land Ownership Act to the Teplice Land Office ( pozemkový úřad ) for the restitution of a building and
Sursă