CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 51204/99 de către Jan FABIŠÍK împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă la 9 martie 2004 în calitate de Cameră compusă din: Dl Nicolas Bratza Președintele POLONPäää dna STROžnická Casadevill Maruste Garlicki dna Fura-Sandström, judecători și dl M. O'Boyle Grefier având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 14 octombrie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Ján Fabišík, este un național slovac, care s-a născut în 1951 și trăiește în Košice. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La începutul lunii august 1994, soția reclamantului a părăsit reclamantul împreună cu cei doi copii. În septembrie 1994, a solicitat divorțul de la solicitant. Mai târziu, fata născut la cuplu a început să trăiască cu reclamantul. Potrivit reclamantului, bunicul ei a încercat să omoare fata în că el a deteriorat în mod deliberat motocicleta ei și mama ei a lovit cap de fata împotriva unui perete. Următoarele evenimente relevante au avut loc și au fost luate decizii în cazul. 1. Procedura privind întreținerea soției reclamantului La 14 septembrie 1994, soția reclamantului a solicitat întreținerea soțului său. La 27 mai 1997, Curtea de district Košice II a ordonat reclamantului să plătească o întreținere lunară a 1000 de coruna slovaci (SKK) soției sale, cu efect de la 14 septembrie 1994. La 23 februarie 1998, Curtea Regională Košice a susținut hotărârea de primă instanță în măsura în care se referă la perioada cuprinsă între 14 septembrie 1994 și 31 mai 1997. La 25 august 1998, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului cu privire la punctele de drept împotriva hotărârii Curții regionale din 23 februarie 1998, deoarece un astfel de remediu nu a fost disponibil în cadrul procedurii de întreținere. La 26 martie 1999, fosta soție a reclamantului a susținut executarea sumei datorii de către solicitant. La 20 aprilie 1999, Curtea de district Košice II a acordat cererea. Reclamantul a apelat și a susținut că deciziile judiciare în cauză sunt arbitrare. La 28 aprilie 2000, Curtea Regională Košice a susținut decizia din 20 aprilie 1999. 2. Procedura de divorț Soția reclamantului a cerut un divorț de la soțul ei în septembrie 1994. Reclamantul a acceptat divorțul și a susținut că cei doi copii născuți din căsătorie ar trebui plasați în custodia sa. La 17 noiembrie 1998, Curtea de district Košice II a acordat reclamantului și soției sale un divorț după ce au auzit părțile și a luat dovezi documentare, inclusiv un aviz expert. Curtea de district a hotărât, de asemenea, că custodia fiului născut cuplului în 1986 ar trebui acordată mamei. În ceea ce privește fiica născută cuplului în 1984, instanța a acordat custodia reclamantului. Hotărârea Curții de District a fost interpretată în fața avocatului reclamantului la 15 decembrie 1998. Reclamantul a depus un recurs împotriva acesteia la 20 ianuarie 1999. La 21 aprilie 1999, Curtea Regională Košice a respins recursul fără să examineze fondurile cauzei, după expirarea termenului de 15 zile prevăzut în Codul de Procedură Civilă. Curtea Regională a susținut în continuare decizia Curții de District din 5 martie 1999 de a ordona reclamantului să plătească taxele pentru procedura de apel. La 14 ianuarie 2000, vicepreședintele Asociației Barorilor Slovaci a respins plângerea reclamantului cu privire la avocatul care l-a reprezentat în cadrul procedurii. Scrisoarea se referă la documentele prezentate de avocat și a declarat că, într-o scrisoare înregistrată din 16 decembrie 1998, avocatul a solicitat reclamantului să vină în biroul ei în cazul în care dorește să depună un recurs împotriva hotărârii de prima instanță, în lipsa căreia ea ar considera că reclamantul nu dorește să facă acest lucru. 3. În 1994 au fost introduse proceduri în vederea stabilirii obligațiilor parentale ale reclamantului și soției sale în ceea ce privește cei doi copii născuți cuplului. La 10 iunie 1996, Curtea de district Košice II a decis că fata născută în 1984 ar trebui să fie în custodia reclamantului și a băiatului născut în 1986 în custodia mamei sale. Acesta a ordonat reclamantului să plătească întreținerea în ceea ce privește fiul său cu efect de la 1 august 1994 și a hotărât dreptul părinților de a avea acces la copil în custodia celuilalt soț. Curtea a auzit părinții, un tutore desemnat copiilor și, de asemenea, un expert solicitat să prezinte un aviz. Reclamantul a apelat și a susținut că ambii copii ar trebui să fie în custodia sa. El a susținut că instanța de primă instanță nu a luat în considerare în mod corespunzător circumstanțele în care soția sa a părăsit gospodăriile comune sau faptul că copiii ar trebui să continue să trăiască împreună. La 8 iulie 1996, reclamantul a solicitat ca cazul să fie tratat de o instanță de apel în afara regiunii din estul Slovaciei. El a explicat că sora soției sale a fost secretara președintelui Curții de district Košice-okolie. La 17 decembrie 1996, Curtea Supremă a respins cererea. La 28 ianuarie 1997, Curtea regională Košice nu a respins cererea reclamantului, pe baza aceleași argumente, pentru excluderea judecătorului judecător al Curții de District care se ocupă de acest caz. La 23 februarie 1998, Curtea Regională Košice a susținut hotărârea de primă instanță în măsura în care se referă la custodia copiilor și la dreptul de acces al părinților la copilul plasat în custodia celuilalt părinte. A anulat în continuare hotărârea Curții de District în măsura în care se referă la întreținerea datorată părinților și la costurile procedurii. Curtea Regională a ordonat Curții de District să primească dovezi suplimentare, în special în ceea ce privește venitul soției reclamanților. Hotărârea a fost îndreptată asupra reclamantului la 6 aprilie 1998. La 28 octombrie 1998, Curtea de District Košice II a pronunțat o nouă hotărâre în care a determinat obligația părinților să plătească întreținerea în ceea ce privește copilul în custodia celuilalt părinte. Acesta a permis părinților să plătească întreținerea depășită pentru perioada trecută în tranșe lunare. Curtea a avut în vedere venitul ambelor părinți și în decizia sa, aceasta a dat motive detaliate pentru concluziile sale. La 8 decembrie 1998, reclamantul a contestat judecătorii Curții Regionale de la Košice, susținând că judecătorii din instanța de apel care se ocupă de acest caz au fost prejudecați, deoarece au susținut mai devreme decizii arbitrare adoptate de instanța de primă instanță. Reclamantul a susținut, de asemenea, că secretarul președintelui Curții de district Košice-okolie a fost o rudă a fost soției sale și că judecătorul de primă instanță care se ocupă de acest caz a acționat arbitrar și în avantajul soției sale. La 4 octombrie 1999, Curtea Supremă a respins obiecția reclamantului ca fiind nesubstanțiată. La 20 decembrie 1999, Curtea Regională Košice a modificat hotărârea Curții de District din 28 octombrie 1998 în sensul că acesta a ordonat reclamantului să plătească întreținere în ceea ce privește fiul său, care a constituit (i) 500 SKK pentru perioada cuprinsă între 1 august 1994 și 31 august 1997 și (ii) 800 SKK pentru perioada cuprinsă cu 1 septembrie 1997. De asemenea, a ordonat soției reclamantului să plătească întreținerea în ceea ce privește fiica sa în valoare de (i) 300 SKK pentru perioada cuprinsă între 14 septembrie 1994 și 30 iunie 1997 și (ii) 800 SKK în perioada cuprinsă între 1 Iulie 1997. Curtea Regională a anulat în continuare hotărârea de primă instanță în măsura în care a avut ca obiect plata sumelor datorate părinților în ceea ce privește menținerea copiilor lor în perioada trecută. La 13 martie 2000, Curtea de District Košice II a permis reclamantului și fosta sa soție să plătească întreținerea neapărată în ceea ce privește copiii lor prin tranșe lunare de 1000 SKK și, respectiv, 800 SKK. Reclamantul a apelat și a susținut că Curtea de District ar fi trebuit să ia în considerare faptul că a cumpărat mai multe cadouri fiului său și că a plătit prime de asigurare în ceea ce privește el. El a susținut, de asemenea, că sumele pe care trebuia să le plătească au fost determinate arbitrar și că judecătorul de primă instanță nu a permis fiicei sale să asista la ședință. La 11 mai 2000, președintele Curții de district Košice II a informat reclamantul că, atunci când a refuzat să permită participarea fiicei sale, judecătorul a acționat în conformitate cu dispozițiile relevante ale Codului de procedură civilă, deoarece fiica reclamantului era sub vârsta. În plus, nu a fost exclus faptul că fiica reclamantului ar trebui să fie auzită în vederea stabilirii faptelor relevante. La 28 februarie 2001, Curtea Regională Košice a susținut hotărârea Curții de District din 13 martie 2000. Acesta a exprimat opinia că plata unei taxe de asigurare și a cadourilor oferite reclamantului fiului nu a putut fi considerată de întreținere în sensul legii relevante. La 20 ianuarie 2003, un investigator a introdus o procedură penală asupra plângerii reclamantului că fosta sa soție i-a maltratat fiul, deoarece nu i-a furnizat mâncare adecvată și nu l-a permis să se spăle în mod regulat. Reclamantul a depus, de asemenea, mai multe plângeri împotriva judecătorilor implicați în cauzele sale. Ele au fost respinse de procurori publici la mai multe niveluri din cauza faptului că judecătorii au acționat în conformitate cu legea și nu au comis nicio infracțiune. Procedura de mai sus a fost nedreptă în faptul că judecătorii implicați nu au reușit să stabilească faptele relevante și au hotărât arbitrar; (ii) judecătorii care se ocupă de cazurile sale nu au fost imparțiale și (iii) durata procedurii este excesivă. (2) În conformitate cu art. 5 din Protocolul nr. 7, reclamantul se plâng că prin deciziile de mai sus, instanța slovacă nu a respectat interesele copiilor și a favorizat fosta sa soție atunci când stabilește drepturile și obligațiile parentale. Reclamantul afirmă încălcarea articolului 2 din Convenție în ceea ce privește: (i) tatăl fostei sale soții a deteriorat în mod deliberat motocicleta fiicei solicitantei, în vederea uciderii ei; (ii) fosta sa soție a lovit capul fiicei sale împotriva unui zid și a maltratat fiul lor și (iii) în urma executării hotărârii privind menținerea fostei soții sale, el și fiica sa au fost puse într-o situație financiară dificilă. Reclamantul se plânge că dreptul său la o audiere echitabilă într-un timp rezonabil a fost încălcat în procedura de mai sus și că judecătorii care se ocupă de acest caz au fost prejudecați. El se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, al căror parte relevantă prevede: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... într-un timp rezonabil de către un tribunal ... imparțial ...” a) Curtea remarcă că hotărârea finală a procedurii privind menținerea soției reclamantului a fost luată de Curtea Regională Košice la 23 februarie 1998 și că a fost înaintată reclamantului la 31 Martie 1998. Având în vedere că cererea a fost introdusă la 14 octombrie 1998, reclamantul nu a respectat termenul de șase luni în ceea ce privește plângerile sale cu privire la aceste proceduri. Faptul că reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept împotriva hotărârii Curții Regionale nu poate afecta poziția, deoarece un astfel de remediu nu a fost disponibil în acest caz. În consecință, această parte a cererii este introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. b) În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la nedreptatea procedurii de divorț și lipsa presupusă de imparțialitate a judecătorilor care se ocupă de acest caz, Curtea remarcă că Curtea Regională Košice a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii de primă instanță fără să abordeze meritele cauzei, după cum a fost depusă din timp. În consecință, în acest sens, reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne, conform articolului 35 § 1 din Convenție. Curtea consideră irelevant dacă avocatul reclamantului a fost sau nu responsabil pentru omisiunea de mai sus (a se vedea Tuziński c. Polonia (dec.), nr. 40140/98, 30 martie 1999). 4 din Convenția privind neepuizarea recourslor interne. c) Curtea constată, de asemenea, că partea procedurii privind drepturile și obligațiile părinților care are legătură cu custodia copiilor și dreptul de acces al părinților la copil plasat în custodia cealaltă părinte încheiată de hotărârea Curții Regionale Košice din 23 februarie 1998 care a fost îndeplinită la 6 aprilie 1998. În timp ce cererea a fost introdusă la 14 octombrie 1998, reclamațiile reclamantului cu privire la nedreptatea acestei părți a procedurii privind drepturile și obligațiile parentale au fost depuse după expirarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenție. În consecință, această parte a cererii este introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. d) În ceea ce privește plângerea conform căreia procedurile privind drepturile și obligațiile parentale și care au condus la hotărârea Curții Regionale de la Košice din 28 februarie 2001 au fost nedreptate, deoarece instanțele nu au reușit să stabilească faptele relevante și au hotărât arbitrar, Curtea reamintește că, în conformitate cu art. 19 din convenție, datoria sa este să se asigure respectarea angajamentelor întreprinse de părțile contractante la convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de convenție. În timp ce art. 6 din Convenție garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea probelor sau modul în care acestea ar trebui evaluate, care sunt, prin urmare, în principal aspecte de reglementare în temeiul dreptului național și al instanțelor naționale (a se vedea, mutatis mutandis Schenk c. Elveția , hotărârea din 12 iulie 1988 , Serie A nr. 140, p. 29, § 46 și Garcia Ruiz c. Spania . , hotărârea din 21 ianuarie 1999, Raporturile 1999-I, pp. 98-99, § 28). Partea relevantă a procedurii se referă la întreținerea pe care fiecare părinte a fost obligat să o plătească în ceea ce privește copilul în custodia celuilalt părinte. Curtea constată că deciziile relevante au fost bazate pe venitul ambelor părinte și că instanța a dat motive detaliate pentru concluziile lor. Având în vedere informațiile dinainte de aceasta și având în vedere faptul că are competența limitată de a revizui presupusele erori de fapt sau de drept comise de instanțe naționale, Curtea consideră că, în cadrul procedurii examinate, nu există nicio apariție de nedreptate sau arbitrare care ar încălca garanțiile unei audieri echitabile în sensul articolului 6 § 1 din convenție. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 3 și 4 din Convenție. La fel ca în procedurile în fața instanțelor interne, el susține că judecătorul de primă instanță nu a luat în considerare argumentele sale, favorizând fosta sa soție și nu a permis fiicei sale să asista la audiere. În opinia sa, judecătorii de instanță au fost, de asemenea, prejudecați, deoarece au susținut mai devreme decizii arbitrare adoptate de instanța de primă instanță. În plus, reclamantul a considerat că judecătorii au avut prejudecăți și pe motivul că sora fostei sale soții a lucrat ca secretar al Președintelui Curții de District Košice-okolie. Având în vedere documentele dinaintea acesteia, Curtea este de acord cu concluziile Curții Regionale de la Košice și ale Curții Supreme, în conformitate cu care motivele invocate de reclamant nu erau suficiente pentru a concluziona că judecătorii care se ocupă de acest caz nu erau imparțiale. Prin urmare, această plângere este manifestament nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. f) În ceea ce privește plângerile reclamantei cu privire la durata procedurii de divorț și a procedurii privind drepturile și obligațiile parentale, Curtea consideră că nu poate, pe baza cazului, determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 2. Reclamantul se plânge că, prin deciziile de mai sus, instanța slovacă a ignorat interesele copiilor și a favorizat fosta sa soție atunci când stabilește drepturile și obligațiile părinților. Se bazează pe art. 5 din Protocolul nr. 7, care prevede următoarele: „Parohiile se bucură de egalitatea drepturilor și responsabilităților de drept privat între ele și în relațiile lor cu copiii lor, cu privire la căsătoria, în timpul căsătoriei și în cazul dizolvării sale. Acest articol nu împiedică statele să ia măsurile necesare în interesul copiilor.” a) După cum s-a menționat mai sus, reclamantul și-a prezentat plângerile cu privire la partea procedurii privind drepturile și obligațiile părinților care s-au încheiat prin hotărârea Curții Regionale Košice din 23 februarie 1998, după expirarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenție. În consecință, această parte a cererii este, de asemenea, introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. b) În ceea ce privește partea rămasă a procedurii examinate, aceasta a avut în vedere sumele pe care părinții le-au fost obligați să le plătească în ceea ce privește copilul în custodia celuilalt părinte. Curtea a constatat mai sus că hotărârile instanțelor interne asupra acestei chestiuni nu erau arbitrare și nu constată că drepturile reclamantului în temeiul art. 5 din Protocolul nr. 7 au fost violate. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § 3 și 4 din Convenție. (3) În sfârșit, reclamantul a susținut o încălcare a art. 2 din Convenție, care prevede următoarele: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat de lege. Nimeni nu va fi privat de viața sa în mod intenționat, în afara executării unei condamnații a unei instanțe după condamnarea sa a unei infracțiuni pentru care această pedeapsă este prevăzută de lege. Privirea vieții nu trebuie considerată ca fiind infligată în contravenție a prezentului articol atunci când rezultă din utilizarea forței care nu este mai mult decât absolut necesară: (a) în apărarea oricărei persoane împotriva violenței ilegale; (b) în scopul de a efectua o arestare legală sau de a împiedica scăparea unei persoane deținute legal; (c) în acțiune legiferată în scopul de a elimina o revoltă sau o insurrecție.” Curtea a examinat plângerile reclamanților în temeiul articolului 2 din Convenție, dar constată, în măsura în care aceste plângeri au fost justificate și intră în competența sa, că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor reclamantului garantate de Convenția sau de Protocolele sale. Rezultă că aceste plângeri sunt vădit nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § § § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la durata procedurii de divorț și a procedurii privind drepturile și obligațiile parentale; Declarații restul cererii inadmisibil. Președintele grefierului Michael O'Boyle Nicolas Bratza
Application no. 51204/99
by Jan FABIŠÍK
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9
March 2004 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mrs
E.
Fura-Sandström,
judges
,
and Mr M.
O'Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 14 October 1998,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Ján Fabišík, is a Slovakian national, who was born in 1951 and lives in Košice. The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
At the beginning of August 1994 the applicant's wife left the applicant together with their two children. In September 1994 she sought a divorce from the applicant. Later the girl born to the couple started living with the applicant. According to the applicant, her grand-father had attempted to kill the girl in that he had deliberately damaged her bike and her mother had hit the girl's head against a wall.
The following relevant events occurred and decisions were taken in the case.
1.Proceedings concerning the maintenance of the applicant's wife
On 14 September 1994 the applicant's wife claimed maintenance from her husband.
On 27 May 1997 the Košice II District Court ordered the applicant to pay a monthly maintenance of 1,000 Slovakian korunas (SKK) to his wife with effect from 14 September 1994.
On 23 February 1998 the Košice Regional Court upheld the first instance judgment to the extent that it concerned the period from 14 September 1994 to 31 May 1997. It further noted that the applicant's wife had withdrawn her claim in respect of the subsequent period and discontinued the relevant part of the proceedings. The appellate court's decision was served on the applicant on 31 March 1998.
On 25 August 1998 the Supreme Court rejected the applicant's appeal on points of law against the Regional Court's judgment of 23 February 1998 as such a remedy was not available in maintenance proceedings.
On 26 March 1999 the applicant's former wife claimed the enforcement of the sum owed by the applicant.
On 20 April 1999 the Košice II District Court granted the request. The applicant appealed and claimed that the judicial decisions in question were arbitrary.
On 28 April 2000 the Košice Regional Court upheld the decision of 20
April 1999.
The applicant's wife sought a divorce from her husband in September 1994. The applicant consented to the divorce and claimed that the two children born from the wedlock should be placed in his custody.
On 17 November 1998 the Košice II District Court granted the applicant and his wife a divorce after having heard the parties and taken documentary evidence including an expert opinion. The District Court further decided that custody of the son born to the couple in 1986 should be granted to the mother. As to the daughter born to the couple in 1984, the court granted custody to the applicant.
The District Court's judgment was served on the applicant's lawyer on 15 December 1998. The applicant filed an appeal against it on 20
January 1999.
On 21 April 1999 the Košice Regional Court rejected the appeal without examining the merits of the case as it had been lodged after the expiry of the fifteen days' time-limit laid down in the Code of Civil Procedure. The Regional Court further upheld the District Court's decision of 5 March 1999 ordering the applicant to pay the fees for the appellate proceedings.
On 14 January 2000 the Vice-President of the Slovak Bar Association dismissed the applicant's complaint about the lawyer representing him in the proceedings. The letter referred to documents submitted by the lawyer and stated that, in a registered letter of 16 December 1998, the lawyer had asked the applicant to come to her office in case he wanted to file an appeal against the first instance judgment, failing which she would consider that the applicant did not wish to do so.
3.Proceedings concerning the parental rights and obligations
In 1994 proceedings were brought with a view to determining the parental obligations of the applicant and his wife in respect of the two children born to the couple.
On 10 June 1996 the Košice II District Court decided that the girl born in 1984 should be in the custody of the applicant and the boy born in 1986 in the custody of his mother. It ordered the applicant to pay maintenance in respect of his son with effect from 1 August 1994 and decided on the parents' right of access to the child in the other spouse's custody. The court heard the parents, a guardian appointed to the children and also an expert who had been asked to submit an opinion.
The applicant appealed and claimed that both children should be placed in his custody. He maintained that the first instance court had not duly considered the circumstances in which his wife had left their common household or the fact that the children should continue living together.
On 8 July 1996 the applicant requested that the case should be dealt with by an appellate court outside the Eastern Slovakian Region. He explained that the sister-in-law of his wife was secretary to the President of the Košice-okolie District Court. On 17 December 1996 the Supreme Court dismissed the request. It found no indication that the Regional Court judges by whom the case fell to be examined lacked impartiality. On 28 January 1997 the Košice Regional Court dismissed the applicant's request, based on the same arguments, for exclusion of the District Court judge dealing with the case.
On 23 February 1998 the Košice Regional Court upheld the first instance judgment to the extent that it concerned the custody of the children and the parents' right of access to the child placed in the other parent's custody. It further quashed the District Court's judgment to the extent that it concerned the maintenance due from the parents and the costs of the proceedings. The Regional Court instructed the District Court to take further evidence, in particular as regards the income of the applicant's wife. The judgment was served on the applicant on 6 April 1998.
On 28 October 1998 the Košice II District Court delivered a new judgment in which it determined the parents' obligation to pay maintenance in respect of the child in the other parent's custody. It allowed the parents to pay the outstanding maintenance for the past period in monthly instalments. The court had regard to the income of both parents and in its decision it gave detailed reasons for its conclusions.
The applicant appealed alleging that the first instance court had failed to correctly establish the relevant facts.
On 8 December 1998 the applicant challenged the Košice Regional Court judges. He contended that the appellate court judges dealing with the case were biased as they had earlier upheld arbitrary decisions delivered by the first instance court. The applicant also alleged that the secretary to the President of the Košice-okolie District Court was a relative of his former wife and that the first instance judge dealing with the case had acted arbitrarily and to the advantage of his wife.
On 4 October 1999 the Supreme Court rejected the applicant's objection as being unsubstantiated.
On 20 December 1999 the Košice Regional Court modified the District Court's judgment of 28
October 1998 in that it ordered the applicant to pay maintenance in respect of his son amounting to (i) SKK 500 for the period from 1 August 1994 to 31 August 1997 and (ii) SKK 800 for the period subsequent to 1 September 1997. It also ordered the applicant's wife to pay maintenance in respect of her daughter amounting to (i) SKK 300 for the period from 14 September 1994 to 30 June 1997 and (ii) SKK 800 as from 1
July 1997. The Regional Court further quashed the first instance judgment to the extent that it concerned the payment of the sums which the parents owed in respect of the maintenance of their children for the past period. It instructed the District Court to take further evidence in that respect.
On 13 March 2000 the Košice II District Court allowed the applicant and his former wife to pay the outstanding maintenance in respect of their children by monthly instalments of SKK 1,000 and 800 respectively.
The applicant appealed and claimed that the District Court should have taken into consideration that he had bought several gifts to his son and that he had paid insurance premiums with regard to him. He also alleged that the sums which he had to pay had been determined arbitrarily and that the first instance judge had not allowed his daughter to attend the hearing.
On 11 May 2000 the President of the Košice II District Court informed the applicant that, when refusing to allow the attendance of his daughter, the judge had acted in accordance with the relevant provisions of the Code of Civil Procedure as the applicant's daughter was under age. In addition, it was not excluded that the applicant's daughter would have to be heard with a view to establishing the relevant facts.
On 28 February 2001 the Košice Regional Court upheld the District Court's judgment of 13 March 2000. It expressed the view that the payment of an insurance fee and the gifts which the applicant had offered to the son could not be considered as maintenance within the meaning of the relevant law. It held that the first instance court had correctly established the relevant facts and that it had decided in accordance with the law.
4.Criminal complaints filed by the applicant
On 20 January 2003 an investigator brought criminal proceedings upon the applicant's complaint that his former wife had mistreated his son in that she had failed to provide him with appropriate food and had not allowed him to wash himself regularly. The proceedings are pending.
The applicant also filed several complaints against the judges involved in his cases. They were dismissed by public prosecutors at several levels on the ground that the judges had acted in accordance with the law and had committed no offence.
1.The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that (i)
the above proceedings were unfair in that the judges involved failed to establish the relevant facts correctly and decided arbitrarily; (ii) the judges dealing with his cases lacked impartiality and (iii) the length of the proceedings was excessive.
2.Under Article 5 of Protocol No. 7 the applicant complains that by the above decisions the Slovakian courts disregarded the interests of the children and favoured his former wife when determining the parental rights and obligations.
3.The applicant alleges a violation of Article 2 of the Convention in that (i) the father of his former wife had deliberately damaged the bike of the applicant's daughter with a view to killing her; (ii) his former wife had hit the head of his daughter against a wall and mistreated their son and (iii) following the enforcement of the judgment concerning the maintenance of his former wife he and his daughter had been put into a difficult financial situation.
1.The applicant complains that his right to a fair hearing within a reasonable time was violated in the above proceedings and that the judges dealing with the case were biased. He relies on Article 6 § 1 of the Convention the relevant part of which provides:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing within a reasonable time by an ... impartial tribunal...”
a) The Court notes that the final decision in the proceedings concerning the maintenance of the applicant's wife was taken by the Košice Regional Court on 23 February 1998 and that it was served on the applicant on 31
March 1998. As the application was introduced on 14 October 1998, the applicant failed to respect the six months' time-limit in respect of his complaints about these proceedings. The fact that the applicant filed an appeal on points of law against the Regional Court's judgment cannot affect the position as such a remedy was not available in the case.
It follows that this part of the application is introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
b) As regards the applicant's complaint about unfairness of the divorce proceedings and the alleged lack of impartiality of the judges dealing with the case, the Court notes that the Košice Regional Court rejected the applicant's appeal against the first instance judgment without having addressed the merits of the case as it had been lodged out of time. Accordingly, in this respect the applicant failed to exhaust domestic remedies as required by Article 35 § 1 of the Convention. The Court finds irrelevant whether or not the applicant's lawyer was responsible for the above omission (see
Tuziński v. Poland
(dec.), no. 40140/98, 30 March 1999).
It follows that this complaint must be rejected under Article
35 §§
1 et
4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
c) The Court further notes that the part of the proceedings on parental rights and obligations which concerned the custody of the children and the parents' right of access to the child placed in the other parent's custody ended by the Košice Regional Court's judgment of 23 February 1998 which was served on 6 April 1998. As the application was introduced on 14 October 1998, the applicant's complaints about unfairness of this part of the proceedings concerning the parental rights and obligations were lodged after the expiry of the six months' time-limit laid down in Article 35 § 1 of the Convention.
It follows that this part of the application is introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
d) As regards the complaint that the proceedings concerning the parental rights and obligations and leading to the Košice Regional Court's judgment of 28 February 2001 were unfair in that the courts failed to establish the relevant facts correctly and decided arbitrarily, the Court recalls that, according to Article 19 of the Convention, its duty is to ensure the observance of the engagements undertaken by the Contracting Parties to the Convention. In particular, it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention. While Article 6 of the Convention guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down any rules on the admissibility of evidence or the way it should be assessed, which are therefore primarily matters for regulation by national law and the national courts (see,
mutatis mutandis
,
Schenk v.
Switzerland
, judgment of 12
July 1988, Series A no.
140, p. 29, § 46 and
Garcia Ruiz v.
Spain
, judgment of 21
January 1999,
Reports
1999-I, pp. 98-99, § 28).
The relevant part of the proceedings concerned the maintenance which each parent was obliged to pay in respect of the child in the other parent's custody. The Court notes that the relevant decisions were based on the income of both parents and that the courts gave detailed reasons for their conclusions.
In view of the information before it, and given that it has only limited power to review alleged errors of fact or law committed by national courts, the Court considers that in the proceedings under consideration there is no appearance of unfairness or arbitrariness which would infringe the guarantees of a fair hearing within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
e) The applicant also complains that the judges deciding on the parental rights and obligations lacked impartiality. As in the proceedings before the domestic courts he maintains that the first instance judge disregarded his arguments, favouring his former wife and did not allow his daughter to attend the hearing. In his view, the appellate court judges were also biased as they had earlier upheld arbitrary decisions delivered by the first instance court. In addition, the applicant considered the judges biased also on the ground that the sister-in-law of his former wife worked as secretary to the President of the Košice-okolie District Court.
Having regard to the documents before it, the Court concurs with the Košice Regional Court's and the Supreme Court's above findings according to which the reasons invoked by the applicant were not sufficient for concluding that the judges dealing with the case lacked impartiality.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
f) As regards the applicant's complaints about the length of the divorce proceedings and of the proceedings concerning the parental rights and obligations, the Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.The applicant complains that by the above decisions the Slovakian courts disregarded the interests of the children and favoured his former wife when determining the parental rights and obligations. He relies on Article 5 of Protocol No. 7 which provides as follows:
“Spouses shall enjoy equality of rights and responsibilities of a private law character between them, and in their relations with their children, as to marriage, during marriage and in the event of its dissolution. This Article shall not prevent States from taking such measures as are necessary in the interests of the children.”
a) As stated above, the applicant introduced his complaints about the part of the proceedings concerning the parental rights and obligations which ended by the Košice Regional Court's judgment of 23 February 1998 after the expiry of the six months' time-limit laid down in Article 35 § 1 of the Convention.
It follows that this part of the application is also introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
b) As to the remaining part of the proceedings under consideration, it concerned the sums which the parents were obliged to pay in respect of the child in the other parent's custody. The Court has found above that the domestic courts' decisions on this issue were not arbitrary and it finds no indication that the applicant's rights under Article 5 of Protocol No.
7 were thereby violated.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
3.Finally, the applicant alleged a violation of Article 2 of the Convention which provides as follows:
“1.
Everyone's right to life shall be protected by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.
2.
Deprivation of life shall not be regarded as inflicted in contravention of this article when it results from the use of force which is no more than absolutely necessary:
(a)
in defence of any person from unlawful violence;
(b)
in order to effect a lawful arrest or to prevent the escape of a person lawfully detained;
(c)
in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection.”
The Court has examined the applicants' complaints under Article 2 of the Convention but finds, to the extent that such complaints were substantiated and fall within its competence, that they do not disclose any appearance of a violation of the applicant's rights guaranteed by the Convention or its Protocols.
It follows that these complaints are manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant's complaints concerning the length of the divorce proceedings and of the proceedings concerning the parental rights and obligations;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Michael
O'Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President