CtEDO 16.03.2004 Auto

BRASILIER c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
16.03.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BRASILIER c. FRANCE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 71343/01 prezentate de Benoît BRASILIER împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 7 iunie 2005 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto președintele J.-P. Costa Butkevych mes Mularoni Fura-Sandström Jočienė, Popović, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 18 iunie 2001, având în vedere decizia parțială din 16 martie 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Benoit Brasilier, este un resortisant francez, născut în 1954 și rezident la Paris. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Toledano, avocat la Paris. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost candidat la alegerile parlamentare stabilite la 25 mai și 1 iunie 1997, în 2 circumscripție de la Paris, care cuprinde cinci districte, precum și o parte din 6 În special, a fost adversarul dlui Tiberi, deputatul care a ieșit, primarul Parisului și primarul secției 5 și, în total, 28 de candidați erau în această circumscripție. La 25 mai 1997, reclamantul a declarat că a constatat absența buletinelor de vot în birourile de votare. 000 de persoane au fost predate Router-ului Republicii Franceze și au fost confirmate de către un funcționar al Comisiei de propagandă a prefecturii de poliție din Paris că fuseseră predate serviciilor primăriei din Paris (care era apoi însărcinată cu distribuirea acestora în birourile de votare), reclamantul și alți cinci candidați din 2 La 25 mai 1997, reclamantul a depus o plângere la procurorul districtual al șefilor de zbor ai buletinelor sale de vot. La 10 iulie 1997, procurorul general l-a informat pe reclamant cu privire la decizia sa de a nu da curs acestei plângeri. Pe parcursul lunilor iunie și iulie 1997, reclamantul a participat la mai multe manifestări publice, în locul Pantheonului. Aceste manifestări au fost declarate la prefectura de poliție din Paris, care le-a autorizat. Una dintre aceste manifestări a avut loc la 23 iulie 1997, locul Pantheon, în fața Primăriei din 5 district. Dl Tiberi a însărcinat un aprod al justiției să stabilească prin constatare că: orice manifestare care i-ar putea aduce prejudicii într-un proces verbal de constatare la 23 iulie 1997, aprodul judiciar a arătat că un tract, anexat la constatarea sa, era distribuit și că pe două benzi desenate în fața primăriei era înscris: pe de o parte, : BIROUL FRAUDEI, VOLURILE ȘI MAGOULA CU Scrisori roșii. Fluturașul era astfel redactat comunic la alegerile parlamentare din mai-iunie 1997. Sistemul enarc este un sul compresor unic al lumii care cangrenează Republica făcând-o din ce în ce mai statică (...) ; poate că nu este complet străin de existența unor derivați bananici. De care s-a auzit recent... aici sau în altă parte... (extras din profesia de credință a lui Benoît Brasilier Nu am crezut că am spus atât de bine. Am acuzat JEAN TIBERI că le-a imputat în mod deliberat alegătorilor libertatea de a vota: a fost sub responsabilitatea sa directă sau indirectă că a fost hold up a buletinelor mele (60 000 destinate birourilor de vot). Lumea tăcerii trebuie să se trezească: alegerile pentru cea de-a doua circumscripție au fost aranjate; Consiliul Constituțional le va anula pe toate, toți democrații trebuie să se implice activ în manifestarea adevărului. Prefectura are dovada Dl Tiberi a fost, în calitate de primar, gardianul. Descoperirea ciudată într-un șantier al unei întregi palete de buletine de vot ar fi fost adusă la cunoștința poliției. În momentul în care chinezii în materie de democrație nu sunt curățați, să fim atenți la ideea că locul PANTHEON nu se numește TiENMEN Vom continua să protestăm în fiecare miercuri la ora 18:00: miercuri, 9 iulie, miercuri, 16 iulie, miercuri, 23 iulie ... până la invalidarea alegerilor dlui Tiberi. BENOIET BRASILIER Candidat la alegerile parlamentare din cea de-a doua circumscripție a Parisului La 20 august 1997, dl Tiberi a depus o plângere cu constituirea unei părți civile împotriva lui X și împotriva reclamantului pentru calomnie publică față de o persoană însărcinată cu un mandat public și publicații de imputare calomniatoare, din cauza pancartelor utilizate în timpul demonstrației din 23 iulie 1997 și a conținutului tractului distribuit. La 13 ianuarie 1998, reclamantul a fost audiat în calitate de martor de către judecătorul de instrucție al Tribunalului de Mare Instanță din Paris însărcinat cu instruirea și a recunoscut că a redactat atât tractul, cât și pancartele și că a distribuit fluturașul și a prezentat pancartele. Reclamantul a fost examinat prin scrisoarea din 14 ianuarie 1998 și a fost prezentat în fața judecătorului de instrucție la 9 februarie 1998. În același timp, prin decizia din 20 februarie 1998, Consiliul Constituțional a respins cererea de anulare a alegerilor, în special un cumul de fapte grave și repetate de natură să acrediteze existența unei manevre în condițiile de întocmire a listelor electorale din 5 februarie 1998 raional, precum și nereguli în utilizarea procurărilor și a hărților electorale, dar a considerat că aceste fapte nu au putut inversa rezultatul alegerilor. În ceea ce privește absența buletinelor de vot pentru reclamant și a unui al doilea candidat în birourile de votare, Consiliul a considerat că au omis să furnizeze buletinele de vot la primărie înainte de termenul stabilit de codul electoral. La 4 mai 1998, judecătorul de instrucțiune, adoptând motivele rechiziționării procurorului Republicii din 28 aprilie 1998, a ordonat trimiterea reclamantului în fața tribunalului corecțional din Paris pentru infracțiune de calomnie publică împotriva unui cetățean investit într-un mandat public. La 19 februarie 1999, în ziua ședinței, dl Tiberi a solicitat ca reclamantul să fie condamnat să plătească 30 000 de franci francezi (FRF) pentru prejudiciile morale și 15 000 FRF pentru cheltuieli, pe lângă publicarea deciziei. Reclamantul a solicitat să se constate nulitatea plângerii și a urmăririi penale împotriva sa. În plus, a depus atestate scrise de către o candidată la alegerile în litigiu, domnul Cohen-Solal, și de către un jurnalist al hebdomadarului Liffran, dl H. Liffran, care a scris multe articole care îl puneau sub semnul întrebării pe primarul Parisului în atribuirea locuințelor orașului și în dosarul spus de mai mulți alegători falși ai secțiunii V, prin hotărârea din 19 martie 1999, tribunalul corecțional din Paris a îndepărtat excepția de la nulitate ridicată de reclamant și, în fond, de la relaxarea acestuia. El a considerat că cuvintele în litigiu se incriminau. Foarte exact în limitele obiectului de manifestare mai degrabă declarat regulamentar autorității de poliție, iar comportamentul inculpatului a evidențiat exercitarea legitimă a unei libertăți protejate de Constituție și de Convenția europeană. Instanța a indicat în special următoarele: Tribunalul constată, de asemenea, că protestul susținut de dl Brasilier a vizat un om public, expus criticilor cetățenilor săi, în cadrul unei controverse hrănite (a se vedea atestatele dlui Lyne Cohen-Solal și ale dlui Liffran, depuse la dezbateri), ca urmare a unei comcereri electorale controversate, care, de altfel, a dat naștere la mai multe acțiuni în fața Consiliului Constituțional. Este clar că, într-un astfel de context, nu se poate lua în considerare o prudență nepotrivită cu expresia obligatoriu lapidară a unui slogan sau a unui tract și că o anumită toleranță este necesară, în limitele impuse de demnitatea și loialitatea dezbaterii democratice. Tiberi, Curtea de Apel din Paris a arătat că relaxarea a devenit definitivă și că a rămas de stabilit dacă reclamantul a comis o abatere civilă. Recunoscând legalitatea demonstrației și faptul că pancartele și tractul în litigiu acopereau obiectul demonstrației autorizate, Comisia a considerat că reclamantul nu a raportat dovada afirmațiilor conținute în tract și în pancarte. Prin urmare, Comisia a declarat apelul părții civile admisibile, a eliminat buna credință a reclamantului și, în opinia sa, a comis o eroare, pe baza mai multor dispoziții ale legii din 29 iulie 1881 și a stabilit la 1 FRF suma datorată ca daune-interese. Prin hotărârea din 19 decembrie 2000, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului. GRIEFS Reclamantul a invocat o încălcare a articolelor 10 și 11 din Convenție, ținând cont de condamnarea sa la plata prejudiciilor aduse părții civile. În special, acesta arată că afirmațiile sale, ținute cu ocazia unui protest autorizat, se înscrieau într-o comcerere electorală controversată, marcată de o fraudă dovedită și constatată de Consiliul Constituțional, în afară de faptul că acestea vizau un om public, care nu ar fi raportat dovada prejudiciului său și nici nu ar fi dat în judecată ziarele acuzându-l de fraudă electorală. ÎN DREPT Reclamantul se plânge de condamnarea sa civilă la 1 franci de daune-interese pentru calomnie împotriva unui politician într-un context electoral. El invocă art. 10 din Convenție, ale cărui dispoziții relevante se citesc după cum urmează art. 10 Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără ca autoritățile publice să poată interveni și fără a ține cont de frontiere.... Exercitarea acestor libertăți cu obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, (...) protecției reputației sau a drepturilor altora (...) Guvernul consideră că intervenția era prevăzută de lege, că aceasta se referă la un scopul legitim, și anume protecția reputației sau a drepturilor altora, și că aceasta era necesară într-o societate democratică El consideră că instanța de apel, printr-o argumentație dezvoltată și susținută, a exclus buna credință a reclamantului, notând în același timp că acesta din urmă nu a oferit dovada afirmațiilor sale în litigiu. Guvernul consideră, în special, că, în cazul în care limitele libertății de exprimare sunt strict aplicabile și că cuvintele în litigiu au fost păstrate față de un politician, acționând ca un om public în cadrul unei controverse hrănite ca urmare a unei comcereri electorale disputate, reclamantul ar fi trebuit să ia mai multe măsuri de precauție și, în cazul în care nu este vorba de o hotărâre de valoare, ci de fapte grave a căror materialitate se putea dovedi sau se putea opune, să prezinte dovada afirmațiilor sale. Potrivit guvernului, Curtea de Apel a stabilit un echilibru corect între libertatea de exprimare și drepturile altora, reclamantul fiind condamnat numai la o sancțiune foarte simbolică și adversarul său fiind obligat, după caz, să beneficieze de prezumția de nevinovăție prevăzută la art. 6 alineatul (2) din convenție. În cele din urmă, Tribunalul constată că argumentele în litigiu au făcut obiectul unei publicități, că, fiind scrise în prealabil, acestea erau susceptibile de a fi corectate și că reclamantul ar fi putut să le denunțe în cadrul unei plângeri cu constituirea unei părți civile. Reclamantul nu formulează nicio observație în răspuns. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că acest motiv ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ; rezultă că acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Nu a fost invocat niciun alt motiv de inadmisibilitate. Reclamantul invocă, de asemenea, o încălcare a articolului 11 din convenție, ale cărei dispoziții relevante se citesc astfel: art. 11 Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere (...) exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, (...) protecției drepturilor și libertăților altora (...) Guvernul ridică o excepție de la epuizarea căilor de atac interne, întrucât reclamantul nu face referire în niciun moment la art. 11 în memoriile sale amplificative și complementare depuse în sprijinul recursului său în casare. Comitetul consideră că, în orice caz, această întrebare nu s-a pus, întrucât Curtea de Apel nu a vizat libertatea de a manifesta pentru a-l condamna pe reclamant, ci numai afirmațiile calomniatoare ale acestuia. Cu titlu subsidiar, Comitetul consideră că, în circumstanțele cauzei, având în vedere motivul întemeiat pe art. 10, nu este necesară o examinare separată din perspectiva articolului 11 din convenție. Reclamantul nu formulează nicio observație în răspuns. Curtea amintește că scopul articolului 35 este de a oferi statelor contractante posibilitatea de a preveni sau de a remedia presupusele încălcări ale acestora înainte ca aceste acuzații să fie supuse organelor Convenției (a se vedea, printre altele, Remli c. Franța, Hotărârea din 23 aprilie 1996, Rec., 1996-II, p. 571, § Civet c. Franța [GC], 29340/95, § 41, CEDO 1999-VI. Astfel, motivul pentru care se intenționează să se sesizeze Curtea trebuie mai întâi ridicat, cel puțin pe fond, în formele și termenele prevăzute de dreptul intern, în fața instanțelor naționale corespunzătoare (Cardot c. Franța, Hotărârea din 19 martie 1991, seria A n 200, p. 18 § Civet, citată anterior, ibidem Or, Curtea constată că reclamantul nu a invocat, în mod expres sau în esență, art. 11 din convenție în cadrul memoriilor sale amplificative și complementare depuse la Curtea de Casație în sprijinul recursului său. Curtea concluzionează că nu a epuizat căile de atac interne, în sensul articolului 35 alineatul (1) din Convenție și că, prin urmare, este oportun să se accepte excepția invocată de guvern. Prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 1 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară că admisibilitate, toate mijloacele de fond rezervate, obiecția reclamantului întemeiat pe art. 10 din Convenție Declară restul cererii inadmisibile. Dolle Cabral Barreto Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă