A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 69190/01 prezentate de Roman KRČMÁř și alții împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 30 martie 2004 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Loucaide Bîrsan Jungwiert Butkevych Me Thomassen Mularoni judecători și din domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 25 aprilie 2001, după ce a deliberat, pronunță următoarea decizie, în fapt, reclamanții, a căror listă figurează în anexă, sunt toți cetățeni cehi. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul A. Pejchal, avocat în barou ceh. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanții sunt succesorii lui František Otta mai întâi, o întreprindere aflată la Rakovník, care aparținea membrilor familiei lor până la naționalizarea acesteia în cadrul regimului comunist. În noiembrie 1991, au introdus o acțiune în restituire a bunurilor în cauză, pe baza Legii nr. 87/1991 privind reabilitarea extrajudiciară și a Legii nr. 92/1991 privind transferul proprietății de stat către alte persoane. Reclamanții nu au obținut rezultatul dorit și procedura internă s-a încheiat la 2 octombrie 1996, data la care Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins recursul lor constituțional pentru nefondare vădită. La 17 martie 1997, reclamanții au înaintat Comisiei Europene pentru Drepturile Omului o cerere prin care au invocat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție și s-au plâns că Curtea Constituțională a decis pe baza documentelor care nu fuseseră aduse la cunoștința părților. 35376/97 a dat naștere hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 3 martie 2000, în care Curtea concluzionează că dreptul reclamanților este încălcat ca cauza lor să fie ascultată în mod echitabil. La 3 mai și 16 august 2000, reclamanții au solicitat redeschiderea procedurii privind acțiunea lor constituțională, în temeiul articolului 228-1 litera (a) din Codul de procedură civilă combinat cu art. 63 din Legea nr. 182/1993 privind Curtea Constituțională și întrucât hotărârea menționată anterior a Curții constituia un fapt nou. Ei s-au referit la punctul 50 din această hotărâre în care Curtea a declarat că aceasta nu ar putea specula cu privire la rezultatul procesului dacă poziția părților ar fi fost diferită, dar nu consideră că este rezonabil să se considere că reclamanții au suferit o pierdere de șanse reale. Reclamantul și-a exprimat speranța că o procedură redeschisă în fața Curții Constituționale ar putea duce la o decizie mai favorabilă. La 23 ianuarie 2001, Curtea Constituțională a respins acțiunea reclamanților ca fiind inadmisibilă (nepřípustný) . Constatând că Constituția este cea care stabilește motivele pentru care se poate introduce o procedură în fața Curții Constituționale și că această listă enumerativă nu poate fi extinsă printr-o aplicare subsidiară a Codului de procedură civilă, aceasta a constatat că legislația în vigoare nu permite redeschiderea procedurii în fața Curții Constituționale. Instanța constituțională a considerat, de asemenea, că Recomandarea nr. R (2000) 2 a Comitetului de Miniștri al Consiliului Europei (privind revizuirea sau redeschiderea anumitor cauze la nivel intern ca urmare a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului) a invitat părțile contractante să ia măsuri adecvate, în special pentru a realiza restitutio in integrum și susține redeschiderea procedurii, în special în cazurile în care partea vătămată continuă să sufere consecințe negative grave ca urmare a deciziei naționale, consecințe care nu pot fi compensate prin satisfacție echitabilă și care nu pot fi modificate decât prin reexaminare sau redeschidere Cu toate acestea, în cazul de față, constatarea încălcării convenției nu ar fi pus sub semnul întrebării rezultatul procedurii interne în litigiu, deoarece viciile de procedură constatate de Curtea Europeană nu fuseseră atât de grave încât ar fi putut pune sub semnul întrebării rezultatul procedurii. Întradevăr, Curtea Europeană a reproșat în hotărârea sa Curții Constituționale că nu a comunicat părților anumite mijloace de probă Cu toate acestea, în opinia instanței constituționale, acestea erau probe inutile în ceea ce privește fondul cauzei. Prin urmare, Curtea Constituțională concluzionează că, deși redeschiderea procedurii în fața acesteia ar fi fost posibilă, recursul reclamanților ar fi trebuit respins pentru lipsa vădită a temeiului. La 17 decembrie 2001, Comitetul de Miniștri a adoptat Rezoluția ResDH (2001/154 în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în cauza Krčmář și alții împotriva Republicii Cehe. În această rezoluție, Comitetul de Miniștri încheia după cum urmează: Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 3 martie 2000, având în vedere obligația Republicii Cehe de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție Întrucât, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru prevenirea unor noi încălcări similare celor constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție S-a asigurat că, la 15 august 2000, în termenul stabilit, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în Hotărârea din 3 martie 2000 Declare, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Republicii Cehe, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexa la Rezoluția ResDH (2001154 a prezentat următoarele informații furnizate de guvernul Republicii Cehe la examinarea cauzei Krčmář și altele de Comitetul de Miniștri: Guvernul amintește de la început că încălcarea articolului 6 alineatul (1) în prezenta cauză, care nu a avut un impact decisiv asupra rezultatului procedurii interne, a fost cauzată de un incident excepțional care deviază de la practica bine stabilită a Curții Constituționale de a respecta strict dreptul la proces echitabil, inclusiv inclusiv obligația Curții de a comunica părților pentru comentarii orice dovadă de care dispune. Această practică se bazează pe legislația națională, în special pe Carta cehă a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (art. 38 alineatul2), pe Legea N 1822/93 privind Curtea Constituțională (articolele 32 și 48) și Codul de procedură civilă (articolele 122, 123 și 129). După pronunțarea hotărârii Curții Europene în cauza Krčmář & Altele, acesta a fost tradus în limba cehă, difuzat Curții Constituționale a Republicii Cehe și publicat (în traducere cehă) în special în Pravni Praxe În urma acestor măsuri de difuzare, președintele Curții Constituționale a prezentat în cadrul unei ședințe plenare a Curții întregul spectru de chestiuni ridicate de Hotărârea Krčmář & Altele, inclusiv obligația Republicii Cehe de a se conforma hotărârii (art. 46 din convenție). Curtea Constituțională și-a exprimat regretele cu privire la incidentul care a provocat încălcarea în această cauză și a reafirmat că respectă cu strictețe hotărârile Curții Europene și că ține seama pe deplin de aceasta atunci când interpreta Constituția și Convenția, pentru a evita încălcările. În această ultimă privință, guvernul a furnizat Comitetului miniștrilor un exemplu de jurisprudență internă care, în opinia sa, dezvăluie dorința Curții Constituționale de a asigura respectarea efectivă a cerințelor articolului 6 din convenție, astfel cum reiese din hotărârile Curții Europene (a se vedea Hotărârea din 13 iulie 2000 (3 În opinia guvernului, această atitudine a Curții Constituționale și a tuturor instanțelor va juca un rol important în prevenirea efectivă a încălcării Convenției. În lumina celor de mai sus, guvernul consideră că măsurile adoptate ca urmare a hotărârii Krčmář & Altele sunt suficiente pentru a preveni noi încălcări similare ale Convenției și că Republica Cehă și-a îndeplinit astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție în prezenta cauză. art. 63 prevede că, în cazul în care prezenta lege nu dispune altfel, vor fi utilizate, în mod corespunzător, pentru procedura în fața Curții Constituționale, dispozițiile Codului de procedură civilă și actele adoptate în scopul aplicării sale. Codul de procedură civilă în temeiul articolului 228-1 litera (a) din respectivul cod, acțiunea de redeschidere a unei proceduri (žaloba na obnovu řízení) poate fi îndreptată împotriva unei hotărâri sau a unei hotărâri privind fondul trecut în forță de lucru judecat, în cazul în care există fapte, decizii sau dovezi pe care reclamantul nu le-a putut invoca în procedura inițială în fața Tribunalului de Primă Instanță fără ca aceasta să fi fost din vina sa ; sau, în fața instanței de apel, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolele 205a și 211a și pot duce la o decizie mai favorabilă reclamantului. GRIEFS 1. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng că nu se pot bucura în mod pașnic de bunurile lor. (2) Pe teren, la art. 13, aceștia se plâng că nu dispun de nici o acțiune efectivă împotriva deciziei Curții Constituționale din 23 ianuarie 2001. Reclamanții se plâng de faptul că Curtea Constituțională cehă a respins acțiunea lor de redeschidere a procedurii în urma hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 3 martie 2000 în cauza Krčmář și alții c. Republica Cehă . De asemenea, susțin că instanța constituțională s-a pronunțat asupra fondului cauzei în așa fel încât se află în imposibilitatea de a invoca, într-un fel, pretențiile lor de restituire și de a se bucura de bunurile care le-ar aparține. Reclamanții invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 13 din Convenție, al cărei text este următorul art. 1 din Protocolul n Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Curtea constată că procedura în litigiu se referă la respingerea acțiunii prezentate de solicitanți în fața Curții Constituționale, prin care solicită redeschiderea procedurii care a făcut obiectul unei hotărâri pronunțate de Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 3 martie 2000. Prin urmare, Comisia consideră că circumstanțele cauzei solicită să fie examinate din perspectiva articolului 46 din convenție, care dispune astfel de Înaltele P ă r i contractante se angajează să se conformeze hotărârilor definitive ale Cu r ii în litigiile la care sunt părți. Hotărârea definitivă a Cu r ii este transmisă Comitetului miniștrilor care supraveghează executarea acesteia. În acest context, Curtea consideră că obiecțiunile invocate de solicitanți se referă la executarea hotărârii menționate anterior, deoarece se bazează pe argumentul că, prin refuzul său de a redeschide procedura, Curtea Constituțională nu a dat niciun efect încheierii Curții Europene privind încălcarea dreptului la un proces echitabil în procedura inițială de restituire. În această privință, Curtea arată că nu este de competența sa să speculeze cu privire la ceea ce ar fi fost rezultatul procedurii de restituire în cazul în care încălcarea articolului 6 1, constatată prin Hotărârea din 3 martie 2000, nu se producea (a se vedea § 50 din hotărârea menționată anterior). De asemenea, aceasta constată că hotărârile sale sunt, în esență, declaratorii ( Marckx c. Belgia, Hotărârea din 13 iunie 1979, seria A n 31, § 58) și amintește că, prin art. 46 din Convenție, Înaltele P ă r ț i contractante s-au angajat să se conformeze deciziilor Cu r ț ii în litigiile la care sunt părți, Comitetul miniștrilor fiind însărcinat cu monitorizarea executării acestora. În special, rezultă că statul pârât, recunoscut responsabil pentru încălcarea convenției sau a protocoalelor sale, este chemat nu numai să plătească persoanelor interesate sumele alocate cu titlu de satisfacție echitabilă, ci și să aleagă, sub controlul Comitetului miniștrilor, măsurile generale și/sau, dacă este cazul, să adoptarea în ordinea sa juridică internă pentru a pune capăt încălcării constatate de Curte și pentru a elimina, pe cât posibil, consecințele acesteia (a se vedea mutatis mutandis Papamichalopoulos și alții (fostul articol 50), Hotărârea din 31 octombrie 1995, seria A n 330-B, § Castillo Algar c. Spania (dec.), nr. 76630/01, 28 ianuarie 2003). Curtea ia notă de faptul că a avut recent ocazia de a se pronunța cu privire la o întrebare similară celei adresate în speță în cauzele Lyons și în alte cauze ale Regatului Unit ((dec.), 15227/03, CEDO 2003 IX) și Fischer c. Austria ((dec.), n 27569/02, CEDO 2003 VI). Ea constată că Convenția nu îi conferă competență de principiu pentru a solicita statului deschiderea unui nou proces în urma unei hotărâri a Curții Europene a Drepturilor Omului care constată încălcarea unei dispoziții a Convenției. În cazul de față, Curtea constată că Comitetul miniștrilor și-a îndeplinit sarcina care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție prin adoptarea Rezoluției ResDH (2001154). cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dollé J.-P. Costa Modululer Președinte A N N E X E LISTA REQUERANȚILOR 1. Dl Roman Krčmář este un cetățean ceh, născut în 1957 și rezident la Prostějov 2. Michaela Krčmářová este cetățean ceh, născută în 1967 și rezidentă în Speyr (Germania) 3. M Eduarda Ottová este cetățean ceh, născut în 1931 și rezidentă în Praga 4. M Dagmar Rydlová este cetățean ceh, născut în 1932 și rezident la Praga 5. M Eva Kaćoková este cetățean ceh, născut în 1935 și rezident la Praga 6. Jaroslava Bartošová este cetățean ceh, născut în 1923 și rezident la Praga 7. M Marie Hanušová este cetățean ceh, născut în 1922 și rezident la Praga.
de la requête n
o
69190/01
présentée par Roman KRČMÁŘ et autres
contre la République tchèque
La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 30 mars 2004 en une chambre composée de
:
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
L.
Loucaides
,
C.
Bîrsan
,
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
mes
W.
Thomassen
,
A.
Mularoni
,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 25 avril 2001,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, dont la liste figure en annexe, sont tous des ressortissants tchèques. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Les requérants sont les successeurs de «
František Otta
», une entreprise sise à Rakovník qui appartenait aux membres de leur famille jusqu'à la nationalisation de celle-ci opérée sous le régime communiste.
En novembre 1991, ils intentèrent une action en restitution des biens en question, s'appuyant sur la loi n
o
87/1991 sur les réhabilitations extrajudiciaires et la loi n
o
92/1991 sur le transfert de la propriété d'Etat aux autres personnes. Les requérants n'obtinrent pas le résultat recherché et la procédure interne se termina le 2 octobre 1996, date à laquelle la Cour constitutionnelle
(Ústavní soud)
rejeta leur recours constitutionnel pour défaut manifeste de fondement.
Le 17 mars 1997, les requérants introduisirent une requête auprès de la Commission européenne des Droits de l'Homme, alléguant la violation de l'article 6 § 1 de la Convention et se plaignant de ce que la Cour constitutionnelle avait décidé sur la base des documents qui n'avaient pas été portés à la connaissance des parties.
Cette requête n
o
35376/97 donna lieu à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme rendu le 3 mars 2000, dans lequel la Cour conclut à la violation du droit des requérant à ce que leur cause fût entendue équitablement.
Les 3 mai et 16 août 2000, les requérants réclamèrent la réouverture de la procédure portant sur leur recours constitutionnel, se fondant sur l'article 228-1 a) du code de procédure civile combiné avec l'article 63 de la loi n
o
182/1993 sur la Cour constitutionnelle et considérant que l'arrêt susmentionné de la Cour constituait un fait nouveau. Ils se référèrent au paragraphe 50 de cet arrêt où la Cour déclara qu'elle «
ne saurait certes spéculer sur ce qu'eût été l'issue du procès si la position des parties avait été différente, mais n'estime pas déraisonnable de penser que les requérants ont subi une perte de chances réelles
». Les requérants exprimèrent un espoir qu'une procédure rouverte devant la Cour constitutionnelle puisse mener à
une décision qui leur serait plus favorable.
Le 23 janvier 2001, la Cour constitutionnelle rejeta le recours des requérants comme inadmissible
(nepřípustný)
. Relevant que c'est la Constitution qui énonce les motifs pour lesquels on peut intenter une procédure devant la Cour constitutionnelle et que cette liste énumérative ne saurait être élargie par le biais d'une application subsidiaire du code de procédure civile, elle constata que la législation en vigueur ne permettait
pas de rouvrir la procédure devant la Cour constitutionnelle.
La juridiction constitutionnelle estima également que la Recommandation n
o
R (2000) 2 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe (sur le réexamen ou la réouverture de certaines affaires au niveau interne suite à des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme) invitait les Parties contractantes à
prendre des mesures appropriées surtout pour réaliser la
restitutio in integrum
et qu'elle préconisait la réouverture de la procédure notamment dans les cas où «
la partie lésée continue de souffrir des conséquences négatives très graves à la suite de la décision nationale, conséquences qui ne peuvent être compensées par la satisfaction équitable et qui ne peuvent être modifiées que par le réexamen ou la réouverture
». Cependant, dans le cas d'espèce, la constatation de la violation de la Convention n'aurait pas mis en doute le résultat de la procédure interne litigieuse car les vices de procédure relevés par la Cour européenne n'avaient pas été d'une telle gravité qu'elle pût mettre en cause l'issue de la procédure. En effet, la Cour européenne reprocha dans son arrêt à la Cour constitutionnelle de ne pas avoir communiqué aux parties certains moyens de preuve
; de l'avis de la juridiction constitutionnelle, il s'agissait toutefois de preuves superflues au regard du fond de l'affaire. Dès lors, la Cour constitutionnelle conclut que même si la réouverture de la procédure devant elle avait été possible, le recours des requérants aurait dû être rejeté pour défaut manifeste de fondement.
Le 17 décembre 2001, le Comité des ministres adopta la Résolution ResDH (2001)154 en vertu de l'article 46 § 2 de la Convention dans l'affaire Krčmář et autres contre la République tchèque. Dans cette résolution, le Comité des ministres concluait comme suit
:
«
Ayant invité le gouvernement de l'Etat défendeur à l'informer des mesures prises à la suite de l'arrêt du 3 mars 2000, eu égard à l'obligation qu'a la République tchèque de s'y conformer selon l'article
46 §
1 de la Convention
;
Considérant que lors de l'examen de cette affaire, le gouvernement de l'Etat défendeur a donné à celui-ci des informations sur les mesures prises permettant de prévenir de nouvelles violations semblables à celles constatées dans le présent arrêt, informations résumées dans l'annexe à la présente résolution
;
S'étant assuré que le 15 août 2000, dans le délai imparti, le gouvernement de l'Etat défendeur avait versé aux requérants les sommes prévues dans l'arrêt du 3 mars 2000
;
Déclare, après avoir pris connaissance des informations fournies par le Gouvernement de la République tchèque, qu'il a rempli ses fonctions en vertu de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire. »
L'Annexe à la Résolution ResDH (2001)154 exposait ce qui suit
:
Informations fournies par le Gouvernement de la République tchèque
lors de l'examen de l'affaire Krčmář et autres par le Comité des Ministres
Le Gouvernement rappelle d'emblée que la violation de l'article 6 § 1 dans la présente affaire, qui n'a pas influé de façon décisive sur le résultat de la procédure interne, a été due à un incident exceptionnel déviant de la pratique bien établie de la Cour constitutionnelle consistant à respecter strictement le droit au procès équitable, y
compris l'obligation de la Cour de communiquer aux parties pour commentaires toute preuve dont elle dispose. Cette pratique est basée sur la législation nationale, et en particulier sur la Charte tchèque des droits de l'homme et des libertés fondamentales (article
38§2), sur la Loi N
o
182/93 portant sur la Cour constitutionnelle (articles 32 et 48) et sur le Code de procédure civile (articles 122, 123 et 129). Après le prononcé de l'arrêt de la Cour européenne dans l'affaire Krčmář & autres, il a été traduit en langue tchèque, diffusé à la Cour constitutionnelle de la République tchèque et publié (en traduction tchèque) notamment dans
Pravni Praxe
(n
o
7/2000), une revue du Ministère de la Justice largement diffusée dans le milieu juridique.
A la suite de ces mesures de diffusion, le Président de la Cour constitutionnelle a présenté lors d'une réunion plénière de la Cour, tout le spectre des questions soulevées par l'arrêt Krčmář & autres, y compris l'obligation de la République tchèque de se conformer à l'arrêt (article 46 de la Convention). La Cour constitutionnelle a par ailleurs exprimé ses regrets concernant l'incident qui est à l'origine de la violation dans cette affaire et a réaffirmé qu'elle respectait scrupuleusement les arrêts de la Cour européenne et qu'elle en tenait pleinement compte lorsqu'elle interprétait la Constitution et la Convention, dans le but d'éviter des violations. Sur ce dernier point, le gouvernement a fourni au Comité des Ministres un exemple de la jurisprudence interne qui, à son avis, révèle la volonté de la Cour Constitutionnelle d'assurer le respect effectif des exigences de l'article 6 de la Convention, telles qu'elles ressortent des arrêts de la Cour européenne (voir l'arrêt du 13 juillet 2000 (3
e
Chambre) §IIc). Selon le gouvernement, cette attitude de la Cour Constitutionnelle, et d'ailleurs de tous les tribunaux, jouera un rôle important dans la prévention effective des violations de la Convention.
Au vu de ce qui précède, le gouvernement est d'avis que les mesures adoptées à la suite de l'arrêt Krčmář & autre
s
sont suffisantes pour prévenir de nouvelles violations semblables de la Convention et que la République tchèque a ainsi rempli ses obligations en vertu de l'article 46 § 1 de la Convention dans la présente affaire.
B.
Le droit interne pertinent
Loi n
o
182/1993 sur la Cour constitutionnelle
L'article 63 dispose que si la présente loi ne dispose pas autrement, seront utilisées, de façon appropriée, pour la procédure devant la Cour constitutionnelle les dispositions du code de procédure civile et les actes adoptés aux fins de son application.
Code de procédure civile
Aux termes de l'article 228-1 a) dudit code, le recours tendant à la réouverture d'une procédure
(žaloba na obnovu řízení)
peut être dirigé contre un jugement ou une décision sur le fond passés en force de chose jugée, s'il existe des faits, décisions ou preuves que le requérant n'a pas pu faire valoir dans la procédure initiale devant le tribunal de première instance sans que cela ait été de sa faute
; ou, devant la juridiction d'appel, si les conditions prévues par les articles 205a et 211a sont réunies et peuvent mener à une décision plus favorable au requérant.
1.Invoquant l'article 1 du Protocole n
o
1, les requérants se plaignent d'être empêchés de jouir paisiblement de leurs biens.
2.Sur le terrain de l'article 13, ils se plaignent de ne disposer d'aucun recours effectif contre la décision de la Cour constitutionnelle du 23 janvier 2001.
Les requérants se plaignent du fait que la Cour constitutionnelle tchèque a rejeté leur recours tendant à la réouverture de la procédure suite à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme rendu le 3 mars 2000 dans l'affaire
Krčmář et autres c.
République tchèque
. Ils allèguent également que la juridiction constitutionnelle s'est prononcée sur le fond de l'affaire de manière telle qu'ils se trouvent maintenant empêchés de faire valoir, d'une quelconque façon, leurs prétentions de restitution et de jouir des biens qui leur appartiendraient.
Les requérants invoquent l'article 1 du Protocole n
o
1 et l'article 13 de la Convention, dont le libellé est le suivant
:
Article 1 du Protocole n
o
1
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
Article 13 de la Convention
«
Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la (...) Convention ont été violés, a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale, alors même que la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l'exercice de leurs fonctions officielles.
»
La Cour note que la procédure litigieuse a trait au rejet du recours présenté par les requérants devant la Cour constitutionnelle, par lequel ils demandaient la réouverture de la procédure qui a fait l'objet d'un arrêt rendu par la Cour européenne des Droits de l'Homme le 3 mars 2000. Elle estime dès lors que les circonstances de la cause appellent à être examinées sous l'angle de l'article 46 de la Convention, qui dispose ainsi
:
«
1.
Les Hautes Parties contractantes s'engagent à se conformer aux arrêts définitifs de la Cour dans les litiges auxquels elles sont parties.
2.
L'arrêt définitif de la Cour est transmis au Comité des Ministres qui en surveille l'exécution.
»
Dans ce contexte, la Cour considère que les griefs soulevés par les requérants se rapportent à l'exécution de l'arrêt susmentionné car ils reposent sur l'argument que par son refus de rouvrir la procédure, la Cour constitutionnelle a manqué de donner effet à la conclusion de la Cour européenne portant sur la violation du droit à un procès équitable dans la procédure initiale de restitution.
A cet égard, la Cour relève qu'il ne lui appartient pas de spéculer sur ce qu'eût été l'issue de la procédure de restitution si la violation de l'article 6
§
1, constatée par l'arrêt du 3 mars 2000, ne s'était pas produite (voir § 50 dudit arrêt). Elle note également que ses arrêts sont, pour l'essentiel, déclaratoires (
Marckx c.
Belgique
, arrêt du 13
juin 1979, série
A n
o
31, §
58) et rappelle que par l'article 46 de la Convention, les Hautes Parties contractantes se sont engagées à se conformer aux décisions de la Cour dans les litiges auxquels elles sont parties, le Comité des Ministres étant chargé d'en surveiller l'exécution. Il en découle notamment que l'Etat défendeur, reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles, est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à
adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer autant que possible les conséquences (voir,
mutatis mutandis
,
Papamichalopoulos et autres c.
Grèce
(ancien article 50), arrêt du 31
octobre 1995, série
A n
o
34
;
Castillo Algar c.
Espagne
(déc.), n
o
76630/01, 28 janvier 2003).
La Cour note qu'elle a eu récemment l'occasion de se prononcer sur une question similaire à celle posée en l'espèce, et ce dans les affaires
Lyons et autres c.
Royaume-Uni
((déc.),
n
o
‑
IX) et
Fischer c.
Autriche
((déc.), n
o
‑
VI). Elle constate que la Convention ne lui donne pas de compétence de principe pour exiger de l'Etat l'ouverture d'un nouveau procès suite à un arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme constatant la violation d'une disposition de la Convention.
Dans le cas d'espèce, la Cour note que le Comité des Ministres s'est acquitté de sa tâche lui incombant en vertu de l'article 46 § 2 de la Convention en adoptant la Résolution ResDH (2001)154.
Il s'ensuit que la Cour n'est pas compétente pour connaître de cette question, de sorte que la requête est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention au sens de l'article 35 § 3 et doit être rejetée en application de l'article 35 § 4.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président
1.M. Roman Krčmář est une ressortissant tchèque, né en 1957 et résidant à Prostějov
;
me
Michaela Krčmářová est une ressortissante tchèque, née en 1967 et résidant à Speyr (Allemagne)
;
me
Eduarda Ottová est une ressortissante tchèque, née en 1931 et résidant à Prague
;
me
Dagmar Rydlová est une ressortissante tchèque, née en 1932 et résidant à Prague
;
me
Eva Kaňoková est une ressortissante tchèque, née en 1935 et résidant à Prague
;
me
Jaroslava Bartošová est une ressortissante tchèque, née en 1923 et résidant à Prague
;
me
Marie Hanušová est une ressortissante tchèque, née en 1922 et résidant à Prague.