SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 35040/02 prezentată de Vojtěch POLA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 10 iulie 2006 într-o cameră compusă din Lorenzen președinte Botousarova dnii Jungwiert Butkevych Maruste Borrego, Jaeger, judecători și dl Westerdiek, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 17 septembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. Reclamantul, dl Vojtěch Pola, era cetățean ceh, născut în 1925 și decedat la 17 decembrie 2005, reprezentat în fața Curții de către dl Brož, avocat în baroul ceh. Guvernul ceh pârât este reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm. Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 26 martie 1992, reclamantul a intentat împotriva particularilor o acțiune de restituire a bunurilor imobile în temeiul Legii nr. 87/1991 privind reabilitarea extrajudiciară. La 17 mai 1994, Tribunalul Municipal din Brno (Městský soud) a primit acțiunea menționată. La 9 mai 1996, Tribunalul Regional din Brno (Krajský soud) La 22 iulie 1997, Curtea Supremă (Nejvyší soud) a pronunțat deciziile menționate anterior și a trimis cauza în primă instanță. La 11 noiembrie 1998, tribunalul municipal i-a dat recurentului un câștig parțial, precum și partea pârâtă au răspuns la apel. Tribunalul regional a anulat decizia atacată și a trimis cauza în primă instanță la 30 decembrie 1999. La 10 noiembrie 2000, tribunalul municipal i-a dat dreptul reclamantului. Acesta din urmă, precum și partea adversă au introdus din nou recursul. Tribunalul regional a anulat această decizie și a trimis cauza în primă instanță la 14 noiembrie 2003. La 27 iulie 2004, tribunalul municipal a mai dat încă dreptul reclamantului. 1. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul și-a exprimat nemulțumirea cu privire la durata excesivă a procedurii. 2. De asemenea, a invocat art. 13 din Convenție pentru a denunța absența unei acțiuni efective cu caracter preventiv sau compensatoriu în dreptul intern. Vít Alexander Schorm, Agent of the Government of the Czech Republic, declaration that the Government of the Czech Republic offer to pay to the inheitors of the applicant Mr Vojtěch Pola, namely to Mr Vojtěch Pola, dna Jiřina Červená, dna Pavla Šamánková, dna Marie Haršányová, dna Petra Tučková and to Mr Dominik Pola, suma totală de 9 000 EUR cu a view to securiting a friendly settlement of the above-mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights. This sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage aswell as costs and expenses, will be converted into Czech korunas at the rate applicable on the data of payment, free of any fiscals that may be applicable. It will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case Curtea a primit de la reclamantă următoarea declarație: "We," Vojtěch Pola, Jiřina Červená, Pavla Šamánková, Marie Haršányová, Petra Tučková and Dominik Pola, the inheitors of the applicant Mr Vojtěch Pola, nota that the Government of the Czech Republic are prepared to pay us the total sum of 9 000 EUR with a view to securiing a friendly settlement of the above-mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights. This sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage aswell as costs and expenses, will be converted into Czech korunas at the rate applicable on the data of payment, free of any fiscals that may be applicable. It will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interesest shall be plata on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. Suntem de acord cu propunerea și cu faptul că a existat un conflict între Czech Republic și Czech Republic, în conformitate cu acțiunile giving rise to this application. Ne-am declarat că acest constituente a final resolution of the case Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și că nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție). Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 3 din Convenție și să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Președinte
Requête n
o
35040/02
présentée par Vojtěch POLA
contre la République tchèque
La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 10 juillet 2006 en une chambre composée de
:
M.
P.
Lorenzen
,
président
,
M
me
S.
Botoucharova
,
MM.
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
R.
Maruste
,
J.
Borrego Borrego,
M
me
R.
Jaeger,
juges
,
et de M
me
C.
Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 17 septembre 2002,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Vojtěch Pola, était un ressortissant tchèque, né en 1925 et décédé le 17 décembre 2005. Il était représenté devant la Cour par M
e
J.
Brož, avocat au barreau tchèque.
Le gouvernement tchèque défendeur est représenté par son agent, M.V.A. Schorm.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 26 mars 1992, le requérant intenta contre des particuliers une action en restitution des biens immeubles en vertu de la loi n
o
87/1991 sur les réhabilitations extrajudiciaires.
Le 17 mai 1994, le tribunal municipal de Brno
(Městský soud)
accueillit ladite action. La partie adverse interjeta appel. Le 9 mai 1996, le tribunal régional de Brno
(Krajský soud)
débouta cette action de l’intéressé, lequel se pourvut en cassation.
Le 22 juillet 1997, la Cour suprême
(Nejvyšší soud)
cassa les décisions susmentionnées et renvoya l’affaire en première instance.
Le 11 novembre 1998, le tribunal municipal donna partiellement gain de cause au requérant. Ce dernier ainsi que la partie adverse interjetèrent appel. Le tribunal régional annula la décision attaquée et renvoya l’affaire en première instance le 30 décembre 1999.
Le 10 novembre 2000, le tribunal municipal fit droit au requérant. Ce dernier ainsi que la partie adverse interjetèrent de nouveau appel. Le tribunal régional annula cette décision et renvoya l’affaire en première instance le 14 novembre 2003.
Le 27 juillet 2004, le tribunal municipal fit encore droit au requérant. La partie adverse interjeta appel. L’affaire est restée pendante.
1.Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant s’est plaint de la durée déraisonnable de la procédure.
2.Il a aussi invoqué l’article 13 de la Convention pour dénoncer l’absence d’un recours effectif à caractère préventif ou compensatoire en droit interne.
La Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
“I, Vít Alexander Schorm, Agent of the Government of the Czech Republic, declare that the Government of the Czech Republic offer to pay to the inheritors of the applicant Mr Vojtěch Pola, namely to Mr Vojtěch Pola, Mrs Jiřina Červená, Mrs
Pavla Šamánková, Mrs Marie Haršányová, Mrs Petra Tučková and to Mr
Dominik Pola, the total sum of 9 000 euros with a view to securing a
friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be converted into Czech korunas at the rate applicable on the date of payment, free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case”.
La Cour a reçu de la partie requérante la déclaration suivante
:
“We, Vojtěch Pola, Jiřina Červená, Pavla Šamánková, Marie Haršányová, Petra Tučková and Dominik Pola, the inheritors of the applicant Mr Vojtěch Pola, note that the Government of the Czech Republic are prepared to pay us the total sum of 9
000
euros with a view to securing a
friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be converted into Czech korunas at the rate applicable on the date of payment, free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
We accept the proposal and waive any further claims against the Czech Republic in respect of the facts giving rise to this application. We declare that this constitutes a
final resolution of the case”.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article
29
§
3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Greffière
Président