SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere n 37513/02 prezentată de Oldřich CHODA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 6 iunie 2006 într-o cameră compusă din Lorenzen președinte Botoutarova dnii Jungwiert Butkevych Tsatsa-Nikolovska Maruste, Jaeger, judecători și dl Westerdiek, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 10 octombrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. După ce a făcut acest lucru, face următoarea decizie în cunoștință de cauză. Reclamantul, dl Oldřich Choděra, este cetățean ceh, născut în 1948 și rezident în Praga. El este reprezentat în fața Curții de către dl Novotný, avocat în baroul ceh. Guvernul ceh ( La 24 octombrie 1991, reclamantul a intentat împotriva unei anumite acțiuni în protecție a personalității. Prin hotărârea sa din 21 ianuarie 1997, completată la 31 mai 1999, Tribunalul Municipal din Brno (Městský soud) a dat dreptul la o anumită acțiune în protecție a personalității. La 26 aprilie 2001, Curtea Supremă (Nejvyší soud) a pronunțat hotărârea din 16 noiembrie 1999 și a pronunțat cauza Tribunalului Regional care, la ianuarie 2004, a pronunțat o hotărâre definitivă la 12 martie 2004. La 23 septembrie 2004, Curtea Supremă a declarat recursul în casare inadmisibilă. Această decizie a trecut în forță de lucru judecat la 8 noiembrie 2004. GRIEF Invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii. ÎN DREPT a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul Vít A. Schorm, agent guvernamental, declară că guvernul ceh propune plata sumei de 7 500 EUR către dl Oldřich Choděra în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda națională a statului membru pârât la rata aplicabilă la data plății și se înțelege fără orice impozit aplicabil. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în termenul menționat mai sus, statul membru în cauză trebuie să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va face obiectul unei soluții definitive a cauzei. Curtea a primit de la reclamant următoarea declarație Eu subsemnat, Oldřich Choděra, nota că guvernul ceh este pregătit să-mi plătească suma de 7 500 EUR în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda națională a statului membru pârât la rata aplicabilă la data plății și se înțelege fără orice impozit aplicabil. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Republicii Cehe cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și că nu are nici un motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 3 din Convenție și să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Claudia Westerdiek Peer L ORENZEN Președinte
Requête n
o
37513/02
présentée par Oldřich CHODĚRA
contre la République tchèque
La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 6 juin 2006 en une chambre composée de
:
M.
P.
Lorenzen
,
président
,
M
me
S.
Botoucharova
,
MM.
K.
Jungwiert
,
V.
Butkevych
,
M
me
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
M.
R.
Maruste,
M
me
R.
Jaeger,
juges
,
et de M
me
C.
Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 10 octobre 2002,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Oldřich Choděra, est un ressortissant tchèque, né en 1948 et résidant à Prague. Il est représenté devant la Cour par M
e
J.
Novotný, avocat au barreau tchèque. Le gouvernement tchèque («
le
Gouvernement
») est représenté par son agent, M. V.A. Schorm.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 24 octobre 1991, le requérant intenta contre une particulière une action en protection de personnalité.
Par son jugement du 21 janvier 1997, complété le 31 mai 1999, le tribunal municipal de Brno
(Městský soud)
fit droit à l’intéressé. La partie adverse interjeta appel.
Le 16 novembre 1999, le tribunal régional de Brno
(Krajský soud)
confirma partiellement le jugement attaqué. Le requérant forma un pourvoi en cassation.
Le 26 avril 2001
,
la Cour suprême
(Nejvyšší soud)
cassa la décision du 16 novembre 1999 et renvoya l’affaire au tribunal régional qui, le
21
janvier
2004, rendit un arrêt qui devint définitif le 12 mars 2004. La partie adverse se pourvut en cassation.
Le 23 septembre 2004, la Cour suprême déclara ledit pourvoi en cassation irrecevable. Cette décision passa en force de chose jugée le 8
novembre 2004.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaignait de la durée de la procédure.
La Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Vít A. Schorm, agent du Gouvernement, déclare que le gouvernement tchèque offre de verser à M. Oldřich Choděra la somme de 7 500 euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en monnaie national de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement et s’entend hors tout impôt éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendu conformément à
l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire ».
La Cour a reçu de la partie requérante la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Oldřich Choděra, note que le gouvernement tchèque est prêt à me verser la somme de 7 500 euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en monnaie national de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement et s’entend hors tout impôt éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendu conformément à
l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à
l’encontre de la République tchèque à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée
».
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses Protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article
29
§
3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Claudia
Westerdiek
Peer L
Greffière
Président