CtEDO 30.03.2004 Auto

HODINA contre la REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
30.03.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
HODINA contre la REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 66450/01 prezentate de Aleš HODINA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 30 martie 2004 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președintele Loucaide Bîrsan Jungwiert Butkevych mei Thomassen Mularoni judecători și domnul Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 14 decembrie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând trimitere la recurentul, dl Aleš Hodina, este un resortisant ceh, născut în 1972 și rezident la Starý Plzenec. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Hulík, avocat în barou ceh. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este acționar al unei societăți comerciale pe acțiuni care este o bancă comercială cehă (Komerční banka) La 31 mai 1999, o adunare generală a acestei societăți a avut loc la Praga, unde s-a decis majorarea capitalului său social prin subscrierea de noi acțiuni. Abonamentul trebuia să aibă loc în trei etape: în timpul primei runde, acționarii actuali (cu drept prioritar) aveau dreptul de a încheia acțiuni. ; acțiunile rămase trebuiau să fie subscrise în runda a doua de către un membru desemnat (určený zájemce) , și anume Fondul pentru bunuri naționale (Fond národního majetku), care dispunea deja de peste 50% în momentul organizării adunării generale drepturile de vot; și acțiunile care ar rămâne, după caz, pentru a treia rundă ar trebui să fie subscrise pe baza unui apel public (veřejná výzva) la 11 iunie 1999, reclamantul (reprezentat de un avocat) a introdus o acțiune de declarare a nulității (neplatnost) a deciziei adunării generale. El susținea că conceptul ales de subscriere a acțiunilor în al doilea tur contrazicea principiul egalității acționarilor, susținând că, în temeiul legii, persoana desemnată, singura abilitată de a lua parte la al doilea tur, nu putea fi unul dintre acționari; în plus, o astfel de subscriere a acțiunilor de către un singur acționar ar constitui, în opinia sa, un contract Sui generis cu societatea, și acest acționar (care, în cazul de față, era un acționar majoritar) nu ar trebui să aibă drept de vot asupra acestei chestiuni. În cele din urmă, reclamantul se plângea că acționarii prezenți la adunarea generală nu puteau depune propunerile scrise sau cererile de explicare direct în sală, ceea ce înseamnă că trebuiau fie să participe la adunare, fie să se îndepărteze într-o altă sală pentru a depune cererile. La 30 iulie 1999, Tribunalul Regional al Comerțului (krajský obchodní soud) din Praga l-a despăgubit pe reclamant cu cererea sa. Pe baza articolului 200e-1 și a articolului 200e-3 din Codul de procedură civilă, acesta a decis fără a ține o audiere, întrucât pârâtul nu a pus la îndoială afirmațiile de fapt prezentate de solicitant și că acesta din urmă nu și-a prezentat ca dovadă propria declarație. ; prin urmare, instanța a fost chemată să examineze numai punctele de drept. În hotărârea sa, Tribunalul a constatat că decizia atacată nu era contrară legii, întrucât dreptul acționarilor actuali la subscrierea prioritară a acțiunilor a fost menținut și că al doilea și al treilea tur au fost prevăzute numai în cazul în care nu toate acțiunile ar fi fost subscrise în timpul primei runde. Apoi, Tribunalul a considerat că Codul comercial nu limita alegerea persoanei desemnate și nu elimina un acționar actual. Acesta nu a fost de acord cu argumentul reclamantului potrivit căruia acesta a fost un contract încheiat între un acționar și societate, întrucât votul adunării generale cu privire la modul de creștere a capitalului social a fost echivalent cu o decizie a organului suprem al societății referitoare la cercul de persoane care participă la subscrierea acțiunilor. În ceea ce privește ultimul motiv invocat de reclamant, Tribunalul a notat că, în cadrul adunării, acesta a avut posibilitatea de a-și prezenta obiecțiile oral și că a beneficiat de acestea în repetate rânduri. Reclamantul a făcut apel, susținând că interpretarea dată de instanța de primă instanță nu avea sprijin în lege și că nu exista niciun motiv să se presupună că dreptul prioritar la subscrierea acțiunilor se aplica numai la prima rundă. În plus, acționarul care este privilegiat ca urmare a participării sale la a doua rundă nu ar trebui să voteze asupra acestei chestiuni din cauza unui conflict de interese. Reclamantul nu a oferit nicio dovadă suplimentară. La 10 noiembrie 1999, Curtea Supremă (vrchní soud) din Praga a confirmat hotărârea din 30 iulie 1999, recunoscând în același timp introducerea unui recurs în casation (dovolání) privind interpretarea articolelor 203-2 litera (d) și 186c-2 litera (c) din Codul comercial, considerată a fi o chestiune de interes juridic esențial. Curtea a decis după ce a desfășurat o ședință în cursul căreia l-a interogat pe solicitant și a acceptat toate concluziile Tribunalului de Primă Instanță. La 12 decembrie 1999, reclamantul s-a ocupat de casare, repetând toate obiecțiile ridicate de la începutul procedurii și contestănd aprecierea juridică a cauzei făcute de instanțe. Prin decizia sa din 9 februarie 2000, Curtea Supremă (Nejvyší soud) a respins recursul în casarea reclamantului fără a avea loc o audiere. presupusa limitare a dreptului reclamantului de a prezenta Adunării propunerile și cererile sale (rezultând că notele scrise erau la să depună în afara sălii în care se afla adunarea), Curtea Supremă a considerat că, în cazul de față, acționarii puteau să își prezinte propunerile oral, fără a părăsi sala. De asemenea, a aprobat încheierea instanțelor cu privire la faptul că art. 203-2 litera (d) din Codul comercial nu prevedea nicio regulă cu privire la alegerea persoanei desemnate Cu toate acestea, Curtea a acceptat opinia reclamantului potrivit căreia, în al doilea tur de subscriere, astfel cum se prevede în cazul de față, încheierea unui contract între societate și subscriptor. Prin urmare, în cadrul procesului decizional privind posibilitatea ca unul dintre acționari să devină cel desemnat în sensul articolului 203-2 litera (d) din Codul comercial, acționarul respectiv nu își poate exercita dreptul de vot în conformitate cu art. 186c-1 și cu art. 186c-2 din Codul comercial. Aceasta ar corespunde, de asemenea, principiilor egalității acționarilor și protecției acționarilor minoritari. În ciuda acestei ultime concluzii, Curtea Supremă consideră că recursul trebuie respins în temeiul articolului 183-2 litera (a) din Codul comercial, fiind de părere că: încălcarea constatată a dispozițiilor legale, survenită în timpul votului privind creșterea capitalului social al societății pârâte, trebuie considerată o încălcare gravă a legislației, însă această încălcare nu are consecințe juridice grave. În special, Comisia a arătat că principiul egalității acționarilor a fost menținut și că era necesar să se efectueze o evaluare complexă (și anume, în ceea ce privește toți acționarii și societatea însăși) a consecințelor unei încălcări a legislației în momentul adoptării deciziilor de către o adunare generală. Astfel, trebuia să se analizeze dacă faptul de a declara nul o decizie a adunării generale nu ar fi avut consecințe și mai grave asupra societății. Luând act de faptul că decizia de a majora capitalul social face parte dintr-o strategie de dezvoltare a unei societăți, Curtea Supremă a considerat că, în speță, nu exista nicio intenție arbitrară de a prejudicia micii acționari și că decizia adunării avea drept scop să pregătească în cel mai bun mod privatizarea prevăzută a societății. O realizare reușită a unui astfel de proiect ar putea compensa în cele din urmă încălcarea drepturilor acționarilor minoritari în momentul adoptării deciziei atacate și le-ar putea aduce beneficii. La 4 mai 2000, reclamantul a atacat cele trei decizii menționate anterior printr-o acțiune constituțională (ústavní stížnost) în care se plângea de încălcarea dreptului său la un proces echitabil și public, precum și de dreptul său la respectarea bunurilor sale. El susținea că Tribunalul de Primă Instanță a decis fără a ține o audiere și nu i-a dat posibilitatea de a lua cunoștință de observațiile unei părți implicate. Deși admitea că aceste vicii fuseseră parțial îndreptate de instanța de apel, el susținea astfel că a fost privat de dreptul la un dublu grad de jurisdicție. În cele din urmă, reclamantul a contestat concluzia Curții Supreme cu privire la absența unor consecințe juridice grave, susținând că aceasta era contrară dreptului la protecția dreptului de proprietate și că decizia suferea de contradicții evidente. La 21 iunie 2000, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins recursul reclamantului pentru lipsa vădită a temeiului. Observând că dreptul la un proces echitabil nu garantează dreptul la un rezultat favorabil al procedurii și că reclamantul neglija scopul propriu al hotărârilor judecătorești, aceasta a arătat că instanțele au examinat cazul în conformitate cu principiile constituționale și că deciziile lor au fost motivate în mod corespunzător. În ceea ce privește motivul întemeiat pe dreptul de proprietate, instanța constituțională a constatat că dispoziția juridică relevantă proteja numai dreptul de proprietate dobândit și existent și nu cel al cărui caracter este contestat. Reclamantul nu a informat Curtea cu privire la modul în care subscrierea acțiunilor a avut loc, nici cu privire la cantitatea acțiunilor subscrise de el însuși, nici cu privire la dacă toate acțiunile au fost subscrise în prima rundă. 36-1, fiecare are dreptul de a solicita justiție, conform unei proceduri definite, la o instanță independentă și imparțială sau, în anumite cazuri, la o altă autoritate. În conformitate cu art. 38-2, fiecare are dreptul, printre altele, ca cauza sa să fie audiată în mod public și în prezența sa și să se poată pronunța asupra tuturor probelor administrate. Cod de procedură civilă (versiune în vigoare în momentul faptelor) art. 200e se referă la procedura privind anumite aspecte, prevăzută la art. 9-4 litera (b) punctul (j), referitoare la societățile comerciale, procedură care intră în competența instanțelor regionale. Alineatul (3) din articolul respectiv prevede că nu este necesar să se desfășoare o ședință în aceste cazuri. În conformitate cu art. 243a-1, Curtea de Casație hotărăște cu privire la un recurs în Casație fără audiere, cu excepția cazului în care consideră că desfășurarea unei ședințe este relevantă sau dacă procedează la administrarea probelor. Codul comercial (versiunea în vigoare în momentul faptelor) În temeiul articolului 131-1, orice asociat (printre altele) poate solicita instanței să stabilească nulitatea unei decizii a adunării generale, în cazul în care aceasta contravine legislației, contractului social sau regulamentului societății. În conformitate cu art. 183-2 litera (a), o astfel de constatare nu poate fi obținută dacă încălcarea legislației sau a regulamentului nu a condus la o încălcare substanțială a drepturilor persoanelor vizate sau dacă o încălcare substanțială a acestor drepturi nu a avut consecințe juridice grave. art. 186c-1 prevede că, prin aprecierea capacității adunării generale de a lua decizii și de a vota în adunarea generală, nu se iau în considerare acțiunile care nu conferă titularului dreptul de vot sau în cazul în care acest drept de vot nu poate fi exercitat. art. 186c-2 litera (c) prevede că un acționar nu își poate exercita dreptul de vot atunci când adunarea generală decide dacă un contract ar trebui încheiat cu acesta sau dacă ar trebui să fie scutit de îndeplinirea unei obligații. În conformitate cu art. 203-2 litera (d), decizia adunării generale privind majorarea capitalului social prin subscrierea acțiunilor conține o indicație privind dacă acțiunile care nu au fost subscrise prin intermediul dreptului prioritar vor fi subscrise de un acționar în temeiul unui acord în sensul articolului 205 sau dacă vor fi oferite unui interesat desemnat (care va fi menționat sau a cărui alegere va fi stabilită) sau dacă acestea vor putea fi subscrise pe baza unui apel public. GRIEFS 1. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost privat de un proces public, susținând că o audiere în acest caz nu a fost desfășurată decât de instanța de apel și denunță, de asemenea, nelegiuirea procedurii, contestă caracterul adecvat al concluziilor la care au ajuns instanțele naționale. (2) Reclamantul pare, de asemenea, să se plângă de încălcarea principiului egalității acționarilor garantat de Codul comercial ceh, din care deduce o încălcare a dreptului său de proprietate. ÎN DREPT 1. În primul rând, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la un proces public și echitabil, garantat prin art. 6 alin. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public (...) de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 1.1. Reclamantul denunță în special absența unei audieri publice în fața instanței de primă instanță și consideră că desfășurarea unei audieri publice în recurs nu constituie o compensație suficientă, întrucât ar fi fost astfel privat de dreptul la un dublu grad de jurisdicție. Curtea amintește că publicitatea dezbaterilor constituie un principiu fundamental consacrat la art. 6 alineatul (1). Ea protejează justițiabilii împotriva unei justiții secrete care scapă de controlul public și constituie, de asemenea, unul dintre mijloacele de a menține încrederea în curți și tribunale. Prin transparența pe care o oferă administrației justiției, aceasta ajută la realizarea obiectivului articolului 6 alineatul (1): procesul echitabil, a cărui garanție se numără printre principiile oricărei societăți democratice ( Ernst și alții c. Belgia 33400/96, § 65, 15 iulie 2003). Cu toate acestea, Curtea nu poate concluziona că art. 6 implică întotdeauna dreptul la o ședință publică, indiferent de particularitățile procedurii în cauză și de natura chestiunilor care trebuie soluționate. Prin urmare, Comisia a considerat că procedurile consacrate exclusiv unor puncte de drept sau extrem de tehnice pot îndeplini condițiile prevăzute la art. 6 chiar și în absența unor dezbateri publice (Varela Assalino c. Portugalia (dec.), nr. 64336/01, 25 aprilie 2002). În cazul de față, Tribunalul de Primă Instanță a decis fără audiere, susținând că pârâtul nu a pus la îndoială afirmațiile de fapt prezentate de solicitant și că acesta din urmă nu și-a prezentat ca dovadă propria declarație. Într-adevăr, Tribunalul a considerat faptele cauzei ca fiind stabilite, astfel încât nu mai rămâneau de hotărât decât puncte de drept referitoare la interpretarea legislației naționale. În opinia Curții, această concluzie nu poate fi considerată nerațională. Într-adevăr, procedura în litigiu nu ridica nicio problemă care nu ar fi putut fi soluționată în mod corespunzător pe baza dosarului, fiind în discuție numai interpretarea dispozițiilor relevante ale Codului comercial. În plus, o ședință publică s-a desfășurat în fața instanței de apel, în cursul căreia reclamantul a fost invitat să se exprime cu privire la cauză. Astfel, în circumstanțele speței, nesustenabilitatea unei audieri publice de către nicio instanță, cu excepția celei de apel, nu poate aduce atingere cerințelor articolului 6 alineatul (1) în materie de oralitate și publicitate (a se vedea, mutatis mutandis, Varela Assalino c. Portugalia, citată anterior). Prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru lipsa evidentă a temeiului, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) și art. 4 din Convenție. 1.2. Reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea procedurii, care contestă hotărârile instanțelor naționale, în special concluzia pe care Curtea Supremă a tras-o din considerațiile sale. Curtea reamintește că art. 6 alineatul (1) din Convenție nu garantează pledanților un rezultat favorabil (Andronicou și Constantinou c. Cipru, Hotărârea din 9 octombrie 1997, Culegerea hotărârilor și deciziilor 1997 VI, § 201. Întradevăr, interpretarea și aplicarea legislației interne revine în primul rând autorităților naționale, în special instanțelor și instanțelor, iar Curtea, în conformitate cu art. 19 din Convenție, are sarcina exclusivă de a asigura respectarea angajamentelor care decurg din Convenție pentru părțile contractante ; în special, nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță internă, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție (a se vedea, de exemplu, García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDO 1999 I). În opinia Curții, afirmațiile reclamantului tind în esență să conteste fondul hotărârilor pronunțate în cauză și să critice interpretarea legislației naționale făcute de instanțele interne. În acest caz, nu există indicii că garanțiile procedurale prevăzute la art. 6 1 au fost ignorate. Cauza reclamantului a fost examinată succesiv de patru instanțe care și-au motivat pe deplin deciziile, care nu par a fi afectate de arbitrare; această concluzie este valabilă și pentru interpretarea de către Curtea Supremă a articolului 183 (a) Codul comercial; în cele din urmă, reclamantul, reprezentat de un avocat pe parcursul întregii proceduri, a avut posibilitatea de a-și prezenta obiecțiile la care instanțele au răspuns în mod satisfăcător; prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru lipsa evidentă a temeiului, în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. (2) Din dosar rezultă că reclamantul intenționează, de asemenea, să se plângă de încălcarea principiului egalității acționarilor garantat de Codul comercial ceh, o încălcare care ar avea drept consecință o încălcare a dreptului său de proprietate; prin urmare, acest motiv intră sub incidența art. 1 din Protocolul nr. 1, formulat după cum urmează: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea amintește în prealabil că reglementările naționale privind societățile comerciale, care reglementează raporturile acționarilor între ele, sunt indispensabile pentru orice viață în cadrul unui sistem de piață (Kind c. Germania (dec.), nr 44324/98, 30 martie 2000). Aceasta constată de la început că reclamantul nu a demonstrat că are calitatea de acționar majoritar al societății în cauză (a se vedea mutatis mutandis) Societatea L. și M.T. c. Franța, n 18572/91, Decizia Comisiei din 8 ianuarie 1993 și, a contrario Erbs c. Franța, n 23313/94, Decizia Comisiei din 18 mai 1995), în măsura în care afirmă că Fondul pentru bunuri naționale dispunea la ora de desfășurare a adunării generale cu peste 50% Prin urmare, portofoliul său nu avea un volum atât de mare încât, în calitate de acționar, putea controla societatea în care nu deținea o participare decisivă și se observă, de asemenea, că reclamantul avea o posibilitate nelimitată de a subscrie noi acțiuni ale societății în timpul primei runde de subscriere. În aceste condiții, Curtea consideră că faptele denunțate cu ocazia prezentei cereri nu au avut decât un efect indirect asupra reclamantului și că acesta din urmă nu a demonstrat că a suferit efectiv o interferență în exercitarea drepturilor garantate prin art. 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea, mutatis mutandis Yarrow P.L.C. și alte c. Regatul Unit, nr. 9266/81, Decizia Comisiei din 28 iunie 2001 privind În ianuarie 1983, Decizia și rapoartele 30, p. 155 și 221 Societatea S. și T. c. Suedia, n 11189/84, Decizia Comisiei din 11 decembrie 1986, D.R. 50, p. 121 și 158). Prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru nefondare vădită, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dolle J.-P. Costa Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-04-20
0,94
AFFAIRE BULENA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BULENA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 57567/00) ARRÊT (20 avril 2004) STRASBOURG DÉFINITIF 20/07/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
CtEDO 2004-10-05
0,94
AFFAIRE HRADECKÝ c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HRADECKÝ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 76802/01) ARRÊT STRASBOURG 5 octobre 2004 DÉFINITIF 02/02/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
CtEDO 2004-02-24
0,94
AFFAIRE VODARENSKA AKCIOVA SPOLECNOST, A. S. c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, A. S. c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 73577/01) ARRÊT 24 février 2004 STRASBOURG DÉFINITIF 07/07/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 d
CtEDO 2004-11-30
0,94
AFFAIRE VRANA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VRÁNA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ( Requête n o 70846/01) ARRÊT STRASBOURG 30 novembre 2004 DÉFINITIF 28/02/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
CtEDO 2004-05-04
0,94
TOMEK contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 73579/01 présentée par Lumír TOMEK contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 4 mai 2004 en une chambre composée de :
Sursă