CtEDO 06.04.2004 AI

SCORDINO et AUTRES (n° 3) contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
06.04.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SCORDINO et AUTRES (n° 3) contre l'ITALIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

cererii nr. 43662/98

prezentate de Giovanni Maria SCORDINO și alții (nr. 3)

împotriva Italiei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția I), ședință la 6 aprilie 2004 în cameră compusă din:

Dm. C.L. Rozakis, președinte, G. Bonello, D-nele F. Tulkens, N. Vajić, E. Steiner, K. Hajiyev, judecători, D-na M. Del Tufo, judecătoare ad hoc, și D. S. Nielsen, grefier de secție,

Ținând seama cererii menționate mai sus introdusă în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului la 12 august 1998,

Ținând seama art. 5 § 2 al Protocolului nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența pentru a examina cererea,

Ținând seama observațiile prezentate de guvernul pârât și pe acelea prezentate în replica de reclamant,

După deliberare, pronunță următoarea decizie:

Reclamanții, Giovanni Maria Scordino, Elena Scordino, Maria Scordino și Giuliana Scordino, sunt patru cetățeni italieni, născuți respectiv în 1959, 1949, 1951 și 1953 și rezidând la Reggio Calabria. Inițial desemnați prin inițialele G.S. și alții, interesații au consimțit ulterior la dezvăluirea identității lor. Sunt reprezentați în fața Curții de D-na N. Paoletti, avocat la Roma. Guvernul pârât a fost reprezentat de agenții săi succesivi, respectiv Dm. U. Leanza și I.M. Braguglia și coagenții săi succesivi, respectiv Dm. V. Esposito și F. Crisafulli.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, după cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Reclamanții au moștenit de la A. Scordino un teren situat la Reggio Calabria și înregistrat la cadastru ca foaie 111, parcele 107 și 109.

Acest teren era supus unui permit de expropiere în vederea construirii de locuințe. În 1980, municipalitatea Reggio Calabria a decis că societatea cooperativă « La Rinascita calabrese » va proceda la lucrări de construcție pe 3676 m² ai terenului.

Printr-un decret din 20 august 1980, administrația a autorizat cooperativa să ocupe terenul. Ocuparea materială a terenului a avut loc la 6 septembrie 1980.

La 30 octombrie 1980, A. Scordino a introdus un recurs în fața tribunalului administrativ al Calabriei (« T.A.R. »), susținând că decretul care autoriza ocuparea terenului era afectat de nulitate, pe motiv că nu fusese supus organului regional de control (« CORECO »).

La 2 februarie 1982, președintele regiunii a decretat exproprierea terenului ocupat în favoarea municipalității Reggio Calabria.

Printr-o sentință din 16 februarie 1982, T.A.R. a respins recursul, considerând că decretul de ocupare urgentă, care fusese adoptat după o procedură neregulamentară, era ineficace și nu putea deci fi la baza unei ingeri în drepturile particulară. Prin urmare, ocuparea terenului trebuia calificată ca fiind arbitrară. Interesatul avea posibilitatea de a angaja o acțiune în daunelor-interese pentru ocuparea ilegală a terenului în fața jurisdicțiilor civile.

Printr-o somație din 10 august 1984, A. Scordino a cerut municipalității Reggio Calabria despăgubire pentru ocuparea terenului. Această somație a rămas fără urmări.

Printr-un act notificat la 26 aprilie 1986, A. Scordino a angajat o acțiune pentru daunelor-interese împotriva cooperativei « La Rinascita calabrese » în fața tribunalului civil Reggio Calabria. Susținea că ocuparea terenului în vederea exproprierii sale era ilegală, deoarece, conform sentinței T.A.R., decretul de ocupare era ineficace. În plus, planul de dezvoltare urbană pe baza căruia fusese deciză ocuparea terenului fusese anulat prin hotărârea Consiliului de Stat nr. 28 din 1985.

Procedura s-a deschis la 20 iunie 1986. Cooperativa demandată a chemat în cauza municipalitatea Reggio Calabria. Aceasta s-a constituit în procedură la 28 octombrie 1988.

La 6 octombrie 1989, tribunalul a numit un expert. Raportul de expertiză a fost depus la 15 iunie 1990. La ședința din 4 octombrie 1991, părțile și-au precizat concluziile.

La 30 noiembrie 1992, A. Scordino a decedat.

La 21 septembrie 1993, ministerul Muncii a adoptat un decret pentru a dizolva cooperativa « La Rinascita calabrese » pentru motiv de insolvență și a numit un commissioner încărcat cu lichidarea.

La 26 octombrie 1994, starea creanțelor cooperativei a fost depusă. Aceasta conținea o creanță a reclamanților pentru suma de 369.400.000 ITL, sub rezerva rezultatului procedurii.

La 22 noiembrie 1994, tribunalul a ordonat un completament de expertiză. Raportul complementar a fost depus la 3 mai 1995.

La 3 noiembrie 1995, reclamanții și comisionarul încărcat cu lichidarea cooperativei s-au constituit în procedură. La 22 decembrie 1995, părțile și-au prezentat concluziile.

Printr-o ordonanță din 25 februarie 1997, tribunalul Reggio Calabria a cerut un alt completament de expertiză, în urma intrării în vigoare a legii bugetare nr. 662 din 1996. Expertul a furnizat precizările necesare la ședința din 22 aprilie 1997.

Printr-o decizie din 27 mai 1997, tribunalul Reggio Calabria a luat act că, conform sentinței tribunalului administrativ, terenul reclamanților fusese ocupat în mod ilegal de la început și că a existat o ingerință arbitrară în dreptul lor de proprietate. Cu toate acestea, în aplicarea regulii jurisprudențiale a exproprierii indirecte, proprietatea terenului fusese transferată automat administrației, odată ce lucrările de construcție fuseseră finalizate, și anume la 13 ianuarie 1982. Decretul de expropiere care intervenit ulterior trebuia considerat ca fiind ineficace. Reclamanții aveau deci dreptul la despăgubire pentru privarea terenului.

Dar, potrivit expertului, valoarea vânzării a terenului în 1982 era de 480.220.000 ITL. Totuși, în urma intrării în vigoare a legii nr. 662 din 1996, reclamanții nu puteau percepe integralmente această sumă, ci aveau dreptul doar la 264.284.339 ITL. Această sumă trebuia să fie indexată la data pronunțării și asortită cu dobândă legală până la plată.

Printr-un act de citare notificat la 2 septembrie 1998, reclamanții au apelat această sentință în fața curții de apel Reggio Calabria.

Contestau în special suma acordată de tribunalul Reggio Calabria și care rezulta din aplicarea retroactivă a legii nr. 662 din 1996.

Printr-o hotărâre din 22 mai 2000, curtea de apel Reggio Calabria a respins recursul reclamanților, confirmând aplicabilitatea cazului de față a legii nr. 662 din 1996.

Printr-un recurs notificat la 14 noiembrie 2000, reclamanții s-au pourvăzut în casație.

Printr-o hotărâre din 18 aprilie 2002, depusă la cancelarie la 23 august 2002, Curtea de Casație a respins recursul.

B.

Dreptul și practica internă relevante

În dreptul italian, procedura accelerată de expropiere permite administrației să ocupe și să construiască înainte de expropiere. Odată ce lucrarea de realizat a fost declarată de utilitate publică și proiectul de construcție a fost adoptat, administrația poate decreta ocuparea urgentă a zonelor care urmează a fi expropriat pentru o perioadă determinată care nu depășește cinci ani (art. 20 al legii nr. 865 din 1971). Acest decret cade dacă ocuparea materială a terenului nu are loc în termen de trei luni de la promulgare. După perioada ocupării trebuie să intervină un decret de expropiere formală.

a) În anii '70, mai multe administrații locale au procedat la ocupări urgente de terenuri, care nu au fost urmate de decrete de expropiere. Jurisdicțiile italiene s-au confruntat cu cazuri în care proprietarul unui teren pierduse de facto disponibilitatea acestuia din cauza ocupării și a efectuării lucrărilor de construcție a unei opere publice.

A rămas întrebarea dacă, simplu prin efectul lucrărilor efectuate, interesatul pierduse și proprietatea terenului. Prin sentința nr. 1464 din 16 februarie 1983, Curtea de Casație a dat un răspuns afirmativ la această întrebare, stabilind în acest fel principiul « exproprierii indirecte ».

Un apercu al acestei jurisprudențe în anii '80-90 apare în Belvedere Alberghiera srl c. Italia, nr. 31524/96, CEDO 2000-VI și Carbonara și Ventura c. Italia, nr. 24638/94, CEDO 2000-VI.

b) Trebuie reamintit aici sentința nr. 188 din 1995 a Curții Constituționale, care era apelată să se pronunțe asupra compatibilității cu Constituția a principiului exproprierii indirecte. Curtea a declarat întrebarea inadmisibilă pe motiv că ea însăși nu era competentă pentru a examina un principiu jurisprudențial dar puteau cunoaște doar dispoziții legislative. Curtea Constituțională a apreciat apoi ca fiind compatibilă cu Constituția aplicarea la acțiunea pentru reparație a termenului de prescripție de cinci ani, după cum este prevăzut de art. 2043 al codului civil pentru responsabilitatea delictuală. A afirmat că faptul că administrația devine proprietară a unui teren trăgând beneficii din comportamentul ilegal al acesteia nu pune nicio problemă pe plan constituțional, deoarece interesul public, și anume conservarea operei publice, depășea interesul particulară, și anume dreptul de proprietate.

c) Decretul Președintelui nr. 327 din 8 iunie 2001, modificat prin Decretul legislativ nr. 302 din 27 decembrie 2002, intrat în vigoare la 30 iunie 2003 și numit « Repertoriu al dispoziții legislative și reglementare privind exproprierea din cauze de utilitate publică » (denumit în continuare « Repertoriul »), reglementează procedura de expropiere la lumina ultimei jurisprudențe a Curții de Casație și, în special, codifică principiul exproprierii indirecte la art. 43.

d) Prin sentința nr. 5902 din 28 martie 2003, Curtea de Casație în secții unite a reafirmat principiul exproprierii indirecte, declarând că un asemenea principiu joacă un rol important în dreptul italian și că este compatibil cu Convenția. Mai specific, Curtea de Casație a spus că în vederea uniformității jurisprudențe pe această materie, principiul exproprierii indirecte este acum pe deplin « previzibil » și deci trebuie considerat ca fiind respectuos al principului legalității. Privitor la despăgubire, Curtea de Casație a afirmat că despăgubirea datorată în caz de expropiere indirectă este suficientă pentru a garanta un « echilibru drept » între exigențele interesului general al comunității și imperativele salvguvardării drepturilor fundamentale ale individului.

a) Dezvoltările jurisprudențe anilor 1990 arată că mecanismul prin care construirea unei opere publice determina transferul proprietății terenului în beneficiul administrației cunoaște excepții.

În sentința sa nr. 874 din 1996, Consiliul de Stat a afirmat că nu este expropiere indirectă atunci când deciziile administrației și decretul de ocupare urgentă au fost anulate de jurisdicțiile administrative, cu atât mai mult că, altfel, decizia judiciară ar fi fost golită de substanță.

În sentința sa nr. 1907 din 1997, Curtea de Casație statuând în secții unite a afirmat că administrația nu devine proprietară a unui teren atunci când deciziile pe care le-a adoptat și declarația de utilitate publică trebuie considerate ca fiind nule ab initio. În acest caz, interesatul păstrează proprietatea terenului și poate cere restitutio in integrum. Poate cere alternativ daunelor-interese. Ilegalitatea în aceste cazuri are caracter permanent și nicio moștenire de prescripție nu găsește aplicare.

În sentința nr. 6515 din 1997, Curtea de Casație statuând în secții unite a afirmat că nu este transfer de proprietate atunci când declarația de utilitate publică a fost anulată de jurisdicțiile administrative. În acest caz, principiul exproprierii indirecte nu găsește deci aplicare. Interesatul, care păstrează proprietatea terenului, are posibilitatea de a cere restitutio in integrum. Introducerea unui demers în daunelor-interese determina renunțarea la restitutio in integrum. Termenul de prescripție de cinci ani începe să curgă atunci când decizia judecătorului administrativ devine definitivă.

În sentința nr. 148 din 1998, prima secție a Curții de Casație a urmat jurisprudența secțiilor unite și a afirmat că transferul proprietății prin efect al exproprierii indirecte nu are loc atunci când declarația de utilitate publică căreia îi era asortit proiectul de construcție a fost considerată ca fiind invalidă ab initio.

b) Trebuie remarcat că « Repertoriul » (a se vedea sub 2c) prevede la art. 43 că în absența unui decret de expropiere, sau în absența unei declarații de utilitate publică, un teren transformat în urma realizării unei opere publice este achiziționat în patrimoniul autorității care l-a transformat. Proprietarul poate cere judecătorului restituirea terenului. Autoritatea în cauză poate se opune restituirii. Atunci când judecătorul decide să nu ordone restituirea terenului, proprietarul are dreptul la despăgubire (a se vedea infra).

a) Conform jurisprudență Curții de Casație în materie de expropiere indirectă, o reparație integrală, sub forma daunelor-interese pentru pierderea terenului, era datorată interesatului în contrapartidă la pierderea proprietății pe care o determina ocuparea ilegală.

b) Legea bugetare din 1992 (art. 5 bis al decretului-lege nr. 333 din 11 iulie 1992) a modificat această jurisprudență, în sensul că suma datorată în caz de expropiere indirectă nu putea depăși suma indemnizației prevăzute pentru caz de expropiere formală. Prin sentința nr. 369 din 1996, Curtea Constituțională a declarat această dispoziție neconstituțională.

c) În virtutea legii bugetare nr. 662 din 1996, care a modificat dispoziția declarată neconstituțională, despăgubirea integrală nu poate fi acordată pentru ocupare de teren care a avut loc înainte de 30 septembrie 1996. În acest caz, despăgubirea nu poate depăși suma indemnizației prevăzute în ipoteza exproprierii formale (suma împărțită cu doi a valorii de vânzare și a veniturilor funciare, din care se deduce 40%), fără această deducere de 40% și cu o majorare de 10%. Prin sentința nr. 148 din 30 aprilie 1999, Curtea Constituțională a judecat o asemenea indemnizație compatibilă cu Constituția.

Totuși, în aceeași sentință, Curtea a precizat că o indemnizație integrală, până la valoarea de vânzare a terenului, poate fi solicitată atunci când ocuparea și privarea terenului nu au avut loc pentru cauze de utilitate publică.

d) Trebuie remarcat că « Repertoriul » prevede pentru orice expropiere indirectă o despăgubire calculată ca și cum ar fi vorba de o expropiere regulă (art. 40 al Repertoriului).

Dreptul italian prevede posibilitatea de a obține contribuții publice care facilitează accesul la proprietatea funcieră (« edilizia agevolata »).

Societățile cooperative reprezintă un caz frecvent de beneficiari ai unui asemenea acces la proprietate.

Pentru cazul exproprierii indirecte a unui teren utilizat în aceste scopuri, legea nr. 458 din 27 octombrie 1988 preveduse, la art. 3, un « drept la repararea daunei suferite, în urma exproprierii declarate ilegale printr-o decizie care a dobândit putere de lucru judecat, dar nu poate pretinde restituirea bunului său. Are, de asemenea, dreptul, pe lângă repararea daunei, la sumele datorate din cauza deprecierii monetare și la cele menționate la art. 1224 § 2 al codului civil și aceasta de la data ocupării ilegale ».

Interpretând art. 3 al legii din 1988, Curtea Constituțională, în sentința sa din 12 iulie 1990 (nr. 384), a considerat:

« Prin dispoziția atacată, legiuitorului, între interesul proprietarilor terenurilor - a obține în caz de expropiere ilegitimă restituirea terenurilor - și interesul public - concretizat prin destinația acestor bunuri în scopuri de locuință în condiții favorabile sau conventionate - a acordat prioritate acestui din urmă interes ».

După intrarea în vigoare a legii bugetare nr. 662 din 1996 (a se vedea mai sus, 4c), Curtea de Casație a afirmat că despăgubirea integrală nu mai poate fi acordată pentru terenuri destinate să faciliteze accesul la proprietate, acestea fiind acum despăgubite conform criteriilor prevăzute de acea lege (sentința Curții de Casație, Secția I, 21.5.1997 nr. 4535).

1.

Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurii.

2.

Invocând art. 1 al Protocolului nr. 1, reclamanții se plâng în primul rând că au fost priviți terenului în mod arbitrar, în ciuda sentinței T.A.R. Calabria și fără să poată se apăra. Reclamanții se plâng apoi de aplicarea în cazul lor a legii nr. 662 din 1996, prin efectul căreia nu au putut fi despăgubiți la nivelul valorii de vânzare a terenului.

1.

Reclamanții se plâng de durata procedurii. Invocă art. 6 § 1 din Convenție, care, în pasajele relevante, se citeștă:

« Orice persoană are dreptul să-și cauza fie auzită (...) în termen rezonabil, de un tribunal (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor drepturilor și obligațiilor sale de caracter civil (...) »

Guvernul ridică o excepție de inadmisibilitate bazată pe neepuizarea căilor de atac interne, ținând seama intrarea în vigoare a legii Pinto.

Reclamanții se opun argumentului Guvernului.

Observă că legea Pinto nu constituie o cale de atac conformă cu spiritul Convenției și nu poate fi considerată ca o modalitate de prevenire a încălcărilor articolului 6 § 1 al Convenției.

Potrivit lor, nu se poate deci constata neepuizare a căilor de atac interne în cazul de față.

Curtea observă că potrivit legii nr. 89 din 24 martie 2001 (numită « legea Pinto ») persoanele care suferit prejudiciu patrimonial sau nonpatrimonial pot sesiza curtea de apel competentă pentru a constata încălcarea Convenției Europene a Drepturilor Omului privitor la respectul termenului rezonabil al articolului 6 § 1 și pentru a cere acordarea unei sume în titlu de satisfacție echitabilă.

Curtea amintește că deja constatas în numeroase decizii privind recevabilitatea (Scordino c. Italia (dec.), nr. 36813/97, CEDO 2003; Brusco c. Italia (dec.), nr. 69789/01, CEDO 2001-IX; Giacometti c. Italia (dec.), nr. 34969/97, CEDO 2001-XII) că remediul introdus de legea Pinto este un recurs pe care reclamantul trebuie să îl încerce înainte ca Curtea se pronunțe asupra recevabilității cererii și aceasta, indiferent de data introducerii cererii în fața Curții.

Nu descoperiind nicio circumstanță care determine să decide altfel în cazul de față, Curtea consideră că această parte a cererii trebuie respinsă pentru neepuizare a căilor de atac interne, în aplicarea articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

În plus, se plâng de aplicarea în cazul lor a legii nr. 662 din 1996 și de suma indemnizației acordate în aplicarea acestei legi.

Invocă art. 1 al Protocolului nr. 1, care este redactat după cum urmează:

« Orice persoană fizică sau morală are dreptul la respect bunurilor sale. Niciun nu poate fi privat de proprietate decât din cauze de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispoziții anterioare nu prejudiciază dreptul pe care-l posedă statele de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi.

»

Guvernul ridică o excepție de inadmisibilitate bazată pe neepuizarea căilor de atac interne, ținând seama faptul că cererea a fost introdusă în fața Curții atunci când procedura pentru daunelor-interese era încă pendantă în fața jurisdicțiilor naționale.

În această privință, Guvernul susține că reclamanții puteau aștepta Curtea de Casație să le acorde o despăgubire integrală, în măsura în care indemnizația în sensul legii nr. 662/96 se aplică doar cazurilor de expropiere indirectă unde a existat anterior o declarație de utilitate publică validă și eficace.

Pe fond, Guvernul observă că nicio problemă de legalitate nu se pune în cazul de față, ținând seama că principiul exproprierii indirecte se sprijină pe jurisprudență bine stabilită.

În plus, Guvernul subliniază intrarea în vigoare la 30 iunie 2003 a « Repertoriului dispoziții legislative și reglementare privind exproprierea din cauze de utilitate publică », care codifică principiul exproprierii indirecte.

Reclamanții se opun argumentelor Guvernului.

Privitor la excepția de neepuizare a căilor de atac, reclamanții observă că nu erau obligați aștepta rezultatul procedurii, în măsura în care legea nr. 662 din 1996 era imediat aplicabilă.

Pe fond, referindu-se la jurisprudența Curții și, în particular, la sentința Belvedere Alberghiera (Belvedere Alberghiera S.r.l. c. Italia, nr. 31524/96, CEDO 2000-VI), reclamanții observă că aplicarea principiului exproprierii indirecte în cazul de față nu este conformă cu principiul prevalenței dreptului.

În această privință, reclamanții susțin că expropiere indirectă nu a avut loc la finalizarea unor proceduri respectuoase de forme, ci în urma unei pure activități materiale a societății cooperative « La Rinascita calabrese ». Aceasta, în ciuda ilegalității ocupării terenului, devine proprietară acestuia.

Privitor la despăgubire, reclamanții observă că legea bugetare din 1996 i-a pus în imposibilitate obține reparația integrală a daunei suferite. În această privință, reclamanții observ că suma percepută la titlu de despăgubire corespunde cu 55% valoarea terenului. De plus, suma fost ulterior redusă prin aplicarea impozitului 20% prevăzut de legea nr. 413 din 1991.

Prin urmare, reclamanții susțin încălcarea dreptului lor la respect bunurilor și sub unghiul rupturii echilibrului drept între exigențele interesului general al comunității și imperativele salvguvardării drepturilor individuale.

Curtea trebuie mai întâi să examineze excepția de neepuizare ridicată de Guvern.

Curtea observă că la momentul introducerii cererii, procedura angajată de reclamanți era pendantă în fața Curții de Casație. Ulterior, procedura internă s-a încheiat deoarece Curtea de Casație a pronunțat o hotărâre.

Ținând seama de aceste elemente, și presupunând că reclamanții erau în cazul de față obligați aștepta rezultatul procedurii în sensul articolului 35 § 1 din Convenție, Curtea estimează că trebuie tolere că ultimul echelon al recursului angajat de reclamant a fost atins după depunerea cererii, dar înainte ca Curtea să fie apelată se pronunțe asupra recevabilității cererii (Ringeisen c. Austria, sentință din 16 iulie 1971, seria A nr. 13, § 91).

Decurge din aceasta că excepția Guvernului nu poate fi reținută.

Curtea a examinat argumentele părților. Estimează că cererea ridică întrebări de fapt și drept complexe care nu pot fi rezolvate în această fază a examinării cererii, dar necesită examinare pe fond. Prin urmare, nu poate fi declarată în mod evident neîntemeiată în aplicarea articolului 35 § 3 din convenție.

Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Declară

cererea admisibilă, sub rezervă oricăror mijloace pe fond, privitor la grefuri reclamanților privind o ingerință nejustificată în dreptul lor la respect bunurilor;

Declară

cererea inadmisibilă pentru restul.

Søren Nielsen

Christos Rozakis

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-03-25
0,97
BERENGA et AUTRES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ Requête n o 62483/00 présentée par Maria Luigia BERENGA et autres contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 25 mars 2004 en une chambre composée de
CtEDO 2004-01-22
0,96
ZULLO contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 64897/01 présentée par Ernestina ZULLO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 22 janvier 2004 en une chambre composée de : M.
CtEDO 2004-01-22
0,96
MOSTACCIUOLO contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 64705/01 présentée par Giuseppe MOSTACCIUOLO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 22 janvier 2004 en une chambre composée de
CtEDO 2004-10-28
0,96
TRIVELLATO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 41497/98 présentée par Nazzareno TRIVELLATO contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 28 octobre 2004 en une chambre composée de
CtEDO 2004-01-22
0,96
PROCACCINI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 65075/01 présentée par Giuseppina et Orestina PROCACCINI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 22 janvier 2004 en une chambre
Sursă