CtEDO 06.05.2004 Auto

DORNBIRNER SEILBAHN GMBH v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
06.05.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DORNBIRNER SEILBAHN GMBH v. AUSTRIA (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 15854/02 DORNBIRNER SEILBAHN GMBH împotriva Austria Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 6 mai 2004 în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis Bonello, dna Tulkens, Levits, Kovler Zagrebelsky, judecătorii doamnei Steiner și dl Nielsen, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 martie 2002, având în vedere decizia de a aplica procedura prevăzută la art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere declarațiile prietenoase de decontare prezentate de părțile, după ce au deliberat, hotărăște după cum urmează: Societatea reclamantă, Dornbirner Seilbahn GmbH, este o societate de răspundere limitată cu scaunul său în Dornbirn (Austria). Ea este reprezentată în fața Curții de către dl E. Bechthold, un avocat practicant la Dornbirn. Guvernul austriac (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, Ambasadorul H. Winkler, șef al Departamentului de Drept Internațional la Ministerul Federal al Afacerilor Externe. În cadrul procedurii civile introduse de societatea reclamantă, la 15 iunie 2001, Curtea de District Dornbirn ( Bezirksgericht ) a ordonat inculpatului să plătească valoarea ATS 12,906.8 (aproximativ 938) pentru costurile juridice ale societății solicitantă. La 13 iulie 2001, acuzatul a solicitat permisiunea de a face apel la timp ( Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ) și în același timp și-a depus recursul împotriva ordinii de cost din 15 iunie 2001. Cererea și apelul acuzatului nu au fost depuse societății reclamante în temeiul legii procedurale aplicabile. La 23 iulie 2007, Curtea de District Dornbirn a permis cererea de concediu de recurs în timp util. La 19 septembrie 2001 Curtea Regională Feldkirch (Landesgericht ) a permis recursul inculpatului, constatând că societatea reclamantă a trebuit să plătească costul legal al inculpatului de ATS 4.934.16 (aproximativ 358). În continuare, a constatat că societatea reclamantă a trebuit să plătească costurile procedurii de recurs de ATS 2.751.36 (aproximativ 199). Societatea reclamantă s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că, în cadrul procedurii civile, Curtea regională Feldkirch, prin apelul depus de părțile opozite împotriva ordonanțelor de costuri, a modificat ordinul fără să informeze societatea reclamantă cu privire la acest recurs sau să îi acorde posibilitatea de a reacționa în acest sens. La 22 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că Guvernul austriac oferă să plătească valoarea de 2.296,50 EUR la Dornbirner Seilbahn GmbH în ceea ce privește cererea de mai sus, o bază ex-grațială pentru retragerea cererii sale pe care le aștepta în fața Curții. Această sumă (296,50 EUR) acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. Acesta va fi plătit, fără impozite care pot fi aplicabile, în termen de trei luni de la notificarea deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 19 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație de la solicitant: „Not că Guvernul austriac oferă societății reclamante valoarea de 2 296,50 EUR pe bază de grație în ceea ce privește cererea de mai sus pe care este în așteptare în fața Curții. Această sumă (2296.50 EUR) acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli. Acesta va fi plătit, fără impozite aplicabile, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept oferta și retrag cererea depunând orice alte cereri împotriva Austriai în ceea ce privește cererea. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului.” Curtea reiterează termenii articolului 37 § 1 din Convenție care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; (b) a fost rezolvată chestiunea;. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele lor, este necesar.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasa atinsă între părți și consideră că reclamantul nu mai intenționează să își continue cererea și că această chestiune a fost rezolvată. În plus, în conformitate cu art. 37 § în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. În consecință, cererea la cazul de la art. 29 § 3 din Convenția ar trebui întreruptă și cazul scos din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate de a întrerupe aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și de a elimina aplicarea din lista sa de cazuri. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă