MOSGOLLER & PARTNER ENGINEERING GMBH v. AUSTRIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
MOSGOLLER & PARTNER ENGINEERING GMBH v. AUSTRIA (CtEDO, 2005)
PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 640/03 de MOSGÖLLER & PARTENER ENGINEERING GMBH împotriva Austria Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 16 iunie 2005 în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis, dna Botoucharova Kovler, dna Steiner Hajiyev Spielmann S.E. Jebens, judecători și dl. Quesada, grefierul secțiunii adjuncte Având în vedere cererea depusă la 20 decembrie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului. având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. După deliberare, decide după cum urmează: FACTE Societatea reclamantă, Mosgöller & Partner Engineering Gmbh, este o companie de răspundere limitată cu scaunul său în Vöslau. A fost reprezentată în fața Curții de către Prunbauer, Themmer & Toth, o companie de avocați care practică la Viena. Faptele cazului, astfel cum au prezentat părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 18 noiembrie 1997, societatea reclamantă a instituit o procedură civilă împotriva companiei R. cu Curtea Regională Wiener Neustadt ( Landesgericht ), susținând aproximativ 515 000 de șilling austriac (ATS) (aproximativ 37 400 euro). La 4 octombrie 2002, societatea reclamantă a depus o cerere în temeiul S. 91 din Legea Organizației Curții (Fristetzungsantrag ). În special, Comisia a solicitat să se stabilească un termen pentru ca Curtea Regională să decidă dacă este competentă să trateze cazul în cauză. După ce a auzit mai multe martori, Curtea Regională, la 26 noiembrie 2003, a respins cererea societății reclamante, deoarece a constatat că nu are competență în cazul în cauză. La 19 iulie 2004, Curtea de Apel din Viena (Oberlandesgericht ) a respins recursul societății reclamante. Procedura privind recursul extraordinar al societății reclamante la Curtea Supremă (Oberster Gerichtshof ) este încă în așteptare. COMPLAINT Societatea reclamantă se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că durata procedurii de mai sus a fost excesivă. La 12 mai 2005, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: Declar că Guvernul austriei propune să plătească ex grație suma de 8.000 EUR pentru Mosgöller & Partner Engineering GmbH, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pe care îl petrece în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă care, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. La 23 mai 2005, Curtea a primit următoarea declarație de la societatea reclamantă: observ că guvernul austriei este pregătit să plătească ex grația suma de 8.000 EUR la Mosgöller & Partner Engineering GmbH, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Austria în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului. Curtea ia notă de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale (articolul Prin urmare, art. 29 § 3 din Convenție nu ar trebui să se mai aplice acestui caz și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista cazurilor sale. Santiago Quesada Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului