SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 69988/01 prezentate de Hüseyin KARAKAȘ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 27 mai 2004 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Zupančič Hedigan mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve, judecători și dlui V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 24 aprilie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie: recurentul, domnul Hüseyin Karakaș, este un resortisant turc, născut în 1968 și rezident în Istanbul. El este reprezentat în fața Curții de către F. Karakaș și D. Bay La 10 aprilie 1996, la ora 20:30, în urma unei operațiuni împotriva PKK, interzisă ca organizație teroristă în drept turcesc, reclamantul a fost arestat în posesia unei identități false și arestat de către polițiștii aflați în legătură cu secțiunea de combatere a terorismului în apropierea conducerii securității de la Istanbul. La 19 aprilie 1996 a fost întocmit un proces-verbal de transport la fața locului. La 20 aprilie 1996 a fost întocmit procesul-verbal de declarație al reclamantului, conform căruia acesta recunoaște că este membru al PKK și că a participat la activitățile acestei organizații. Din dosar reiese că, încă la 20 aprilie 1996, reclamantul a fost supus unui examen medical la spitalul VakMaf Gureba, în urma căruia nu s-au găsit urme de violență pe corpul său. Potrivit reclamantului, în timpul custodiei sale, acesta ar fi fost supus în special următoarelor forme de abuz: : spânzurare palestiniană, șocuri electrice, bătăi verbale, privarea de somn și alimente. La 24 aprilie 1996, ora 14:00, reclamantul a fost examinat de un medic legist al Institutului Medico-legal care, în raportul său, nota că reclamantul a făcut obiectul a două examinări, la 15 și 20 aprilie 1996, după care nu au fost detectate urme de lovituri sau violență. De asemenea, el a arătat că reclamantul se plângea de dureri și amorțeală la nivelul brațelor și umerilor și a ordonat transferul acestuia la un spital pentru examinare neurologică. Examinarea neurologică a reclamantului a fost efectuată în aceeași zi la Spitalul Civil din Șișli, iar concluziile primite de la institutul medico-legal din Istanbul, care a întocmit un raport final, conform acestui raport, examinarea neurologică a persoanei în cauză nu a dezvăluit nicio afecțiune în afară de durerea subiectivă de care se plângea persoana în cauză și, prin urmare, nu a fost ordonată nici o oprire de lucru. În aceeași zi, reclamantul a fost ascultat de procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului de temniță ( El a recunoscut că face parte din organizația respectivă, dar a negat faptele menționate în declarația sa în custodia sa, semnată, conform declarațiilor sale, sub amenințarea și presiunile poliției. Astfel, el a fost supus abuzurilor în timpul custodiei sale și a desfășurat o grevă a foamei pentru a protesta împotriva acțiunilor polițiștilor. În aceeași zi, reclamantul a fost trimis în fața judecătorului-sef lângă curtea de securitate a statului Istanbul, care a efectuat audierea sa. Reclamantul recunoscut aparținea PKK, dar a negat conținutul declarației sale înregistrate în timpul custodiei sale. La sfârșitul acestei audieri, judecătorul-sef a ordonat plasarea reclamantului în arest provizoriu. La 24 aprilie 1996, reclamantul a fost încarcerat la casa de arest din Bayrampașa, unde a fost examinat de un medic. Pasiunile relevante din raport se pot citi după cum urmează: ... o leziune de tip hiperemie sub brațul drept; o leziune de tip hiperemie sub brațul stâng, o urmă de rană cu crustă de 1 x 1 cm pe partea dreaptă a abdomenului, o vânătaie de 2 x 3 cm în spatele piciorului drept, plângeri legate de dureri la degetele de la picioare, dureri subiective la palparea la ambii umeri și la brațul drept : Plângeri legate de durere, mișcarea este dureroasă și redusă, plângeri legate de dureri pe partea dreaptă a stomacului, dureri de palpare, plângeri legate de amorțeală la ambele mâini, plângeri legate de dureri la ambele scalpuri, pe coapsă și pe piciorul drept, pe scalp (...) Având în vedere cele de mai sus, medicul concluzionează că trebuie întocmit un raport definitiv de către institutul medico-legal, iar dosarul nu conține nicio informație cu privire la modul în care se va proceda la această examinare. La 2 mai 1996, procurorul general al Republicii a transmis plângerea reclamantului pentru maltratarea procurorului din Republica Fatih. În aceeași zi, procurorul Republicii l-a acuzat pe reclamant pentru asistență în cadrul PKK și activități separatiste. La 8 mai 1996, pe baza raportului de expertiză medico-legale din 24 octombrie 1996 aprilie 1996 și constatând că nu există dovezi care să permită stabilirea acuzațiilor de maltratare ale reclamantului, procurorul Republicii Fatih consideră că nu este necesar să se continue urmărirea penală. La 27 decembrie 1996, Curtea de Securitate a statului l-a auzit pe reclamant în apărarea sa, care a negat conținutul declarațiilor adunate în timpul custodiei sale și în fața procurorului republicii, sub constrângerea și presiunile poliției. În sprijinul acuzațiilor sale, el a susținut că a fost examinat la 21 aprilie 1996 la spitalul din Vakuf Gureba, unde fuseseră detectate urme de violență și, de asemenea, s-a referit la certificatul medical din 24 aprilie 1996 întocmit de medicul de la casa de corecție. La sfârșitul acestei audieri, Curtea de Securitate a statului a ordonat menținerea reclamantului în custodie provizorie și a decis să solicite spitalului Vakif Gureba o copie a raportului medical din 21 aprilie 1996. La 4 februarie 1997, medicul șef al acestui spital a informat instanța cu privire la inexistența unui astfel de raport și i-a transmis doar o copie a fișei de admitere a reclamantului la serviciul de urgență din 20 aprilie 1996, care prevede absența oricărei urme de lovituri și violență. Aprilie 1997, spitalul a precizat Curții de Securitate a statului că, dacă un astfel de raport medical ar fi fost întocmit și nu ar fi fost în posesia sa, el ar fi trebuit să fie predat polițiștilor atașați secției de combatere a terorismului, de la care procurorul își putea procura acest raport. La 23 iunie 1999, Curtea de Securitate a statului i-a auzit pe avocații reclamantului în pledoaria lor și le-a respins cererea de a completa investigația. La 28 august 1999, medicul de lângă casa de arest din Bayrampașa a întocmit un raport medical, conform căruia reclamantul se plângea în mod regulat de dureri persistente și amorțeală la lombe și la piciorul drept, pentru care a fost examinat la 21 august 1998 de către un neurochirurg care prescrie medicamente și o operație forțată de trei săptămâni. Durerea persistentă în pofida acestui tratament, reclamantul a fost supus unei examinări lombare care a dus la o umflătură la nivelul discurilor lombare. La 10 septembrie 1999, la cererea avocaților reclamantului, un raport medico-legal a fost întocmit de medici aproape de Facultatea de Medicină din Istanbul, care, ținând cont de acuzațiile reclamantului și de durerile sale fizice, au considerat insuficiente examinările medicale anterioare și au încheiat o întrerupere de lucru de 15 zile. La 22 iunie 2000, reclamantul a depus o plângere pentru maltratarea cu procurorul Republicii Fatih împotriva polițiștilor afiliați la Secțiunea de combatere a terorismului. La 26 iunie 2000, după ce a observat că reclamantul nu a formulat o opoziție împotriva refuzului din 8 mai 1996, procurorul Republicii este de părere că raportul medical din 10 septembrie 1999, întocmit de Facultatea de Medicină din Istanbul la cererea reclamantului, nu aducea niciun element de probă suplimentar care să permită deschiderea unei informații judiciare și, prin urmare, a ordonat din nou respingerea procedurii. La 22 august 2000, reclamantul s-a opus acestui refuz și, pe de o parte, susținea că raportul medical din 10 septembrie 1999 constituia o nouă dovadă care necesita deschiderea unei anchete și, pe de altă parte, a contestat concluziile anchetei inițiale care a dus la o neacuzare la 8 mai 1996, care nu i-a fost niciodată comunicată. La 29 noiembrie 2000, Curtea de Assisi de Beyo În opinia sa, pentru că a fost acuzat de o infracțiune care intră sub incidența unei Curți de Securitate a statului, reclamantul a fost reținut 14 zile și, în această privință, invocă art. 14 din Convenție, coroborat cu articolele 3 și 6. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. În ceea ce privește afirmațiile reclamantului cu privire la durata custodiei sale, Curtea consideră de la bun început că acest motiv intră sub incidența articolului 5 alineatul (3) din convenție, citit separat sau combinat cu art. 14. Curtea arată că reținerea în litigiu era conformă cu legislația internă și că reclamantul nu dispunea, la momentul faptelor, în dreptul turc, de nicio cale de atac pentru a contesta nici durata, nici legalitatea reținerii sale (Sakik și alții c. Turcia, Hotărârea din 26 noiembrie 1997, Culegerea hotărârilor și a deciziilor 1997-VII, § 53. Prin urmare, se referă la jurisprudența bine stabilită potrivit căreia, în lipsa unor căi de atac interne, termenul de șase luni începe de la actul incriminat în cerere. Or, în speță, Curtea constată că reținerea reclamantului s-a încheiat la 24 aprilie 1996, cu plasarea sa în detenție provizorie, în timp ce cererea a fost introdusă la 24 aprilie 2001. În plus, examinarea cauzei nu permite identificarea niciunei circumstanțe speciale care ar fi putut întrerupe sau suspenda cursul termenului menționat. Prin urmare, această parte a cererii este tardivă și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (1) și art. 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului din presupusele abuzuri suferite în timpul custodiei sale, precum și a lipsei unei anchete și a unei căi de atac efective Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Mark V illiger Georg Ress Modululer Adjunct Președinte
de la requête n
o
69988/01
présentée par Hüseyin KARAKAȘ
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 27 mai 2004 en une chambre composée de
:
MM.
G.
Ress
,
président
,
I.
Cabral Barreto
,
L.
Caflisch
,
B.
Zupančič
,
J.
Hedigan
,
M
mes
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
H.S.
Greve,
juges
,
et de M. V.
Berger,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 24 avril 2001,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Hüseyin Karakaș, est un ressortissant turc, né en 1968 et résidant à Istanbul. Il est représenté devant la Cour par M
es
Bayır, avocats à Istanbul.
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 10 avril 1996 à 20 h 30, au terme d'une opération menée contre le PKK, interdit comme organisation terroriste en droit turc, le requérant fut arrêté en possession d'une fausse pièce d'identité et placé en garde à vue par des policiers rattachés à la section de lutte contre le terrorisme près la direction de la sûreté d'Istanbul («
la direction de la sûreté
»).
Le 19 avril 1996 fut dressé un procès-verbal de transport sur les lieux.
Le 20 avril 1996 fut dressé le procès-verbal de déposition du requérant, aux termes duquel celui-ci reconnaissait être membre du PKK et avoir participé aux activités de cette organisation.
Il ressort du dossier que, toujours le 20 avril 1996, le requérant fut soumis à un examen médical à l'hôpital de Vakıf Gureba, à l'issue duquel aucune trace de violence ne fut décelée sur son corps.
Selon le requérant, pendant sa garde à vue, il aurait été soumis notamment aux formes de sévices suivantes
: pendaison palestinienne, chocs électriques, bastonnades, menaces verbales, privation de sommeil et de nourriture.
Le 24 avril 1996 à 14 heures, le requérant fut examiné par un médecin légiste de l'institut médico-légal qui, dans son rapport, nota que le requérant avait fait l'objet de deux examens, les 15 et 20 avril 1996, au terme desquels aucune trace de coups ou violences n'avait été décelée. Il releva par ailleurs que le requérant se plaignait de douleurs et d'engourdissements au niveau des bras et des épaules, et ordonna son transfert vers un hôpital pour un examen neurologique.
L'examen neurologique du requérant fut effectué le même jour à l'hôpital civil de Șișli et les conclusions communiquées à l'institut médico-légal d'Istanbul qui dressa un rapport définitif. Selon ce rapport, l'examen neurologique de l'intéressé n'avait révélé aucune pathologie en dehors des douleurs subjectives dont se plaignait l'intéressé. Dès lors, aucun arrêt de travail ne fut ordonné.
Le même jour, le requérant fut entendu par le procureur de la République près la cour de sûreté de l'Etat d'Istanbul («
la cour de sûreté de l'Etat
»). Celui-ci reconnut appartenir à l'organisation en question mais nia les faits énoncés dans sa déposition en garde à vue, signée, selon ses dires, sous la menace et les pressions policières. Il allégua ainsi avoir été soumis à des mauvais traitements au cours de sa garde à vue et mener une grève de la faim pour protester contre les agissements des policiers.
Toujours le même jour, le requérant fut déféré devant le juge assesseur près la cour de sûreté de l'Etat d'Istanbul qui procéda à son audition. Le requérant reconnut appartenir au PKK mais nia le contenu de sa déposition enregistrée pendant sa garde à vue. Au terme de cette audition, le juge assesseur ordonna le placement du requérant en détention provisoire.
Toujours le 24 avril 1996, le requérant fut incarcéré à la maison d'arrêt de Bayrampașa où il fut examiné par un médecin. Les passages pertinents du rapport peuvent se lire comme suit
:
«
(...) une lésion de type hyperémie sous le bras droit; une lésion de type hyperémie sous le bras gauche, une trace de plaie avec croûte de 1 x 1 cm sur le côté droit du ventre, une ecchymose de 2 x 3 cm derrière la jambe droite, des plaintes relatives à des douleurs aux orteils des deux pieds, douleurs subjectives à la palpation aux deux épaules et au bras
: des plaintes relatives à des douleurs, le mouvement est douloureux et réduit, des plaintes relatives à des douleurs sur le côté droit du ventre, douleurs à la palpation, plaintes relatives à des engourdissements aux deux mains, des plaintes relatives à des douleurs aux deux scapulaires, sur la cuisse et la jambe droite, au cuir chevelu (...)
»
Au vu des constats précités, le médecin conclut qu'un rapport définitif devait être établi par l'institut médico-légal. Le dossier ne contient aucune information concernant le sort de cet examen ordonné par ledit médecin.
Le 2 mai 1996, le procureur de la République transmit la plainte du requérant pour mauvais traitements au procureur de la République de Fatih.
Le même jour, le procureur de la République inculpa le requérant pour assistance au PKK et activités séparatistes.
Le 8 mai 1996, se fondant sur le rapport d'expertise médico-légale du 24
avril 1996 et constatant qu'aucun élément de preuve ne permettait d'établir les allégations de mauvais traitements du requérant, le procureur de la République de Fatih estima qu'il n'y avait pas lieu à poursuivre.
Le 27 décembre 1996, la cour de sûreté de l'Etat entendit le requérant dans sa défense, lequel nia le contenu des dépositions recueillies au cours de sa garde à vue et devant le procureur de la République, sous la contrainte et les pressions policières. Il allégua en outre avoir fait l'objet de mauvais traitements au cours de sa garde à vue. A l'appui de ses allégations, il soutint avoir été examiné le 21 avril 1996 à l'hôpital de Vakıf Gureba où des traces de violences avaient été décelées. De même, il se référa au certificat médical du 24 avril 1996 établi par le médecin de la maison d'arrêt. Au terme de cette audience, la cour de sûreté de l'Etat ordonna le maintien du requérant en détention provisoire et décida de demander à l'hôpital de Vakif Gureba une copie du rapport médical du 21 avril 1996.
Le 4 février 1997, le médecin chef de cet hôpital informa la cour de l'inexistence d'un tel rapport et lui transmit uniquement une copie de la fiche d'admission du requérant au service des urgences le 20 avril 1996, laquelle stipule l'absence de toutes traces de coups et de violences.
Le 1
er
avril 1997, l'hôpital précisa à la cour de sûreté de l'Etat que, si un tel rapport médical avait été établi et ne se trouvait pas en sa possession, il avait dû être remis aux policiers rattachés à la section de lutte contre le terrorisme, auprès desquels le procureur pouvait se le procurer.
Le 23 juin 1999, la cour de sûreté de l'Etat entendit les avocats du requérant en leur plaidoirie et rejeta leur demande tendant à un complément d'enquête.
Le 28 août 1999, le médecin près la maison d'arrêt de Bayrampașa rédigea un rapport médical, aux termes duquel il apparaît que le requérant se plaignait régulièrement de douleurs persistantes et d'engourdissements aux lombes et à la jambe droite, pour lesquels il fut examiné le 21 août 1998 par un neurochirurgien qui prescrivit des médicaments et un alitement forcé de trois semaines. Les douleurs persistant malgré ce traitement, le requérant fit l'objet d'un examen lombaire concluant à un renflement au niveau des disques lombaires.
Le 10 septembre 1999, sur demande des avocats du requérant, un rapport médico-légal fut rédigé par des médecins près la faculté de médecine d'Istanbul, lesquels, eu égard aux allégations du requérant et de ses douleurs physiques, estimèrent insuffisants les examens médicaux antérieurs et conclurent à un arrêt de travail de quinze jours.
Le 22 juin 2000, le requérant porta plainte pour mauvais traitements auprès du procureur de la République de Fatih contre les policiers rattachés à la section de lutte contre le terrorisme.
Le 26 juin 2000, après avoir observé que le requérant n'avait pas formé opposition contre le non-lieu du 8 mai 1996, le procureur de la République estima que le rapport médical du 10 septembre 1999, établi par la faculté de médecine d'Istanbul sur demande du requérant, n'apportait aucun élément de preuve supplémentaire permettant l'ouverture d'une information judiciaire, et, partant, ordonna à nouveau un non-lieu.
Le 22 août 2000, le requérant fit opposition à ce non-lieu. D'une part, il soutint que le rapport médical du 10 septembre 1999 constituait une nouvelle preuve nécessitant l'ouverture d'une enquête. D'autre part, il contesta les conclusions de l'enquête initiale qui avait abouti à un non-lieu rendu le 8 mai 1996, lequel ne lui avait jamais été communiqué.
Le 29 novembre 2000, la cour d'assise de Beyoğlu rejeta l'opposition du requérant au vu des pièces du dossier en sa possession.
1.
Le requérant allègue une violation de l'article 3 de la Convention. De même, il soutient que les autorités n'ont pas réagi d'une façon effective à ses allégations de mauvais traitements.
Il invoque à cet égard les articles
6 et
13 de la Convention.
2.
Le requérant dénonce aussi la durée de sa garde à vue. Selon lui, pour avoir été accusé d'une infraction relevant d'une cour de sûreté de l'Etat, il a subi une garde à vue de quatorze jours. Il invoque à cet égard l'article
14 de la Convention, combiné avec les articles 3 et 6.
1.
Le requérant allègue une violation des articles 3, 6 et 13 de la Convention
En l'état actuel du dossier, la Cour ne s'estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ces griefs et juge nécessaire de communiquer cette partie de la requête au gouvernement défendeur conformément à l'article 54 § 2 b) de son règlement.
2.
Quant aux allégations du requérant portant sur la durée de sa garde à vue, la Cour estime d'emblée que ce grief relève de l'article 5 § 3 de la Convention, lu isolément ou combiné avec son article 14. Dès lors, elle examinera ce grief sous cet angle.
La Cour relève que la garde à vue litigieuse était conforme à la législation interne et que le requérant ne disposait, à l'époque des faits, en droit turc, d'aucune voie de recours pour contester ni la durée ni la légalité de sa garde à vue (
Sakik et autres c. Turquie
, arrêt du 26 novembre 1997,
Recueil des Arrêts et Décisions
1997-VII, § 53). Partant, elle se réfère à la jurisprudence bien établie selon laquelle, en l'absence de voies de recours internes, le délai de six mois court à partir de l'acte incriminé dans la requête.
Or, en l'espèce, la Cour observe que la garde à vue du requérant a pris fin le 24 avril 1996, avec son placement en détention provisoire, alors que la requête a été introduite le 24 avril 2001. En outre, l'examen de l'affaire ne permet de discerner aucune circonstance particulière qui ait pu interrompre ou suspendre le cours dudit délai. Cette partie de la requête est donc tardive et doit être rejetée conformément à l'article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Ajourne
l'examen des griefs du requérant tirés des mauvais traitements prétendument subis au cours de sa garde à vue ainsi que de l'absence d'enquête et de recours effectifs
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Mark V
illiger
Georg
Ress
Greffier adjoint
Président