CtEDO 27.05.2004 Auto

AFFAIRE GRANATA c. FRANCE (N° 3)

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
27.05.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE GRANATA c. FRANCE (N° 3) (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

În cazul Granata c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Lorenzen J.-P. Costa G. Bonello Tulkens Levits Botousanova, judecători și judecători ai domnului S. Nielsen, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera consiliului, a fost adoptat la 6 mai 2004: PROCEDURA A la origine a cauzei se află o cerere (n 39634/98) îndreptată împotriva Republicii Franceze și al cărei resortisant italian, domnul Giovanni Granata ( La 16 ianuarie 1998, în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind drepturile omului). Reclamantul este reprezentat de dl P. Bernardet, sociolog, cu sediul la La Fresnaye-Sur-Chedouet - Franța. Guvernul francez ( Abraham, directorul afacerilor juridice al Ministerului Afacerilor Externe, este reprezentat de agentul său, dl R. Abraham, care a susținut, în special, că procedura civilă la care a fost parte a avut o durată excesivă. La 11 și 17 martie 2004, guvernul și reclamantul au prezentat declarații formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. DE FAPT, reclamantul s-a născut în 1939 și își are reședința în Aix-en-Provence. Prin hotărârea din 9 noiembrie 1993, Tribunalul Administrativ din Marsilia a anulat temporar internarea primarului din Aix-en-Provence din 16 mai 1990, precum și Tribunalul Administrativ din Marsilia din 17 mai 1990. La 9 aprilie 1991, reclamantul a formulat o cerere prealabilă de la prefectul Bouches-du-Rhone, în vederea obținerii de către acesta a cheltuielilor de ședere la CHS, în valoare de 8 784 de franci francezi (FRF), care i-au fost solicitate. La 9 octombrie 1991, Tribunalul Administrativ din Marsilia a formulat o acțiune în anulare împotriva refuzului implicit rezultat din tăcerea prefectului. Prin hotărârea din 9 noiembrie 1993, instanța a respins recursul său, pe motiv că îi revine reclamantului sarcina de a solicita securitatea socială rambursarea cheltuielilor sale de ședere. La 13 ianuarie 1994, reclamantul a făcut apel la tribunalul administrativ din Lyon, care a confirmat hotărârea prin hotărârea din 16 noiembrie 1995. 10. Prin Hotărârea din 30 iunie 1999, notificată părților la 20 iulie, Consiliul de Stat a respins recursul. LA 11 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului: Declar că, într-o vedere a unei soluționări confidențiale a cauzei, guvernul francez propune dlui Giovanni Granata să plătească suma de 9 000 EUR (9 mii EUR) în termen de trei luni de la data pronunțării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care nu se poate soluționa în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată care va fi egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. Această declarație nu se referă la nici o recunoaștere din partea guvernului Franței a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. În plus, în cazul de față, statul membru în cauză este obligat să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 12. La 17 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamant Reclamantul ia notă de faptul că guvernul francez este pregătit să plătească domnului Giovanni Granata suma de 9 000 EUR (9 mii EUR) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Reclamantul acceptă această propunere și renunță, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care stau la baza cererii menționate. Reclamantul declară cauza soluționată definitiv. Prezenta declarație se soluționează în cadrul regulamentului amiabil la care au ajuns guvernul și reclamantul. În plus, reclamantul și-a exprimat angajamentul de a nu solicita, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din convenție. 13. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. 14. Decide să șteargă cauza din rolul Preluând act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 27 mai 2004 în conformitate cu art. 77 § 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-19
0,96
AFFAIRE GRANATA c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GRANATA c. FRANCE (Requête n° 39626/98) ARRÊT STRASBOURG 19 mars 2002 DÉFINITIF 19/06/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2003-07-15
0,96
AFFAIRE GRANATA (N° 2) c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GRANATA (n o 2) c. FRANCE (Requête n o 51434/99) ARRÊT STRASBOURG 15 juillet 2003 DÉFINITIF 15/10/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2004-12-09
0,95
AFFAIRE REGA c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE REGA c. FRANCE (Requête n o 55704/00) ARRÊT STRASBOURG 9 décembre 2004 DÉFINITIF 09/03/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
CtEDO 2003-04-29
0,95
AFFAIRE RABLAT c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE RABLAT c. FRANCE (Requête n o 49285/99) ARRÊT STRASBOURG 29 avril 2003 DÉFINITIF 24/09/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2000-11-14
0,95
AFFAIRE P.V. c. FRANCE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE P.V. c. FRANCE ( Requête n° 38305/97 ) ARRÊT STRASBOURG 14 novembre 2000 DÉFINITIF 04/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă